|
Тема
|
virescit vulnere virtus
|
|
Автор |
==NULL (v. 69) |
Публикувано | 09.03.09 01:00 |
|
Привет на всички,
искам да ви попитам за една мисъл, която случайно попаднха и не успявам да намеря превод на български:
virescit vulnere virtus
благодаря предварително.
П.С. бих се зарадвам освен превода да ми предоставите и някаква историческа приложимост.
zer0
| |
Тема
|
Re: virescit vulnere virtus
[re: ==NULL]
|
|
Автор |
Strider (nuatan) |
Публикувано | 09.03.09 11:11 |
|
sanguine diluitur tellus, caua terra lutescit.
omnia noctescunt tenebris caliginis atrae.
increscunt animi, uirescit uolnere uirtus.
...
A. FURIUS ANTIAS
Ей от тук иде.
Хвърли един поглед на "Атически нощи" на Авъл Гелий.
ПП. В "Залезът на идолите" ("Залезът на боговете"), ако не се лъжа, Ницше пише, че това се е превърнало в негов девиз. :)
Редактирано от Strider на 09.03.09 11:44.
| |
Тема
|
Re: virescit vulnere virtus
[re: Strider]
|
|
Автор |
==NULL (v. 69) |
Публикувано | 10.03.09 14:47 |
|
много ти благодаря за инфото! Наистина помогна-намерих това, което ми трябва.
При раняването нараства духът и се развива мъжествената добродетел.
| |
|
|
|
|