Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 04:30 30.05.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | >> (покажи всички)
Тема й  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано08.02.09 01:05



неграмотността настъпва.
току-що видях й като окончние за множествено число в субтитри на филм по една от националините телевизии. като очевидно не става дума за техническа грешка.
хора, аз ли нещо изкрейзвам, или все пак грамотността все още има някакво значение в днешно време? отвсякъде ни атакуват доказателства, че няма. кажете ми вие - грамотността продължава ли да бъде ценност или просто е някаква отживелица?

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: йнови [re: StefanPan]  
Автор Last Roman (PRAEFECTUS URBI)
Публикувано09.02.09 12:37



нека се плодят латиноговорящите гениЙ.





Тема Re: йнови [re: Last Roman]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано09.02.09 14:57



мангалите ли?





------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Много пътий сме се питалий тукнови [re: StefanPan]  
Автор comprehension (бивш ASSASSIN)
Публикувано11.02.09 09:56



откъдей се пръкна това й в крайщатай на думий в множественой числой и не мойм да си отговорийм.

Аз имам едно предположений. До 1945 година действителной думий, завършващий на "-ия", "-ея" в множественой числой стават "-ий". При социализмий нямаше неграмотност, поне в публичното пространство. Ама, откакто дойде демокраций и властта я взеха селендурий с килийной образований - ей го кво стана - архаизмий се появиха.

В дънотой на тази историй е мйекоговорйящатай Татйяна Дончевай, детой толкоз годиний не се сети да отиде на логопедий да й опрай гадний селендурский акцентий.



Тема Re: Много пътий сме се питалий тукнови [re: comprehension]  
Автор avataar (root)
Публикувано11.02.09 14:32



И преди 1945 г. правописната норма е -ии.

--
—Това куче защо е зелено?
—То е коркодилче.


Тема Re: Много пътий сме се питалий тукнови [re: comprehension]  
Автор Лил ()
Публикувано11.02.09 14:36



Синът ми във втори клас много трудно различава И и Й в позиция след гласна, той може да напише примерно "един герои". От което аз си прави извода, че двата звука се произнасят много близко. И явно пишещите -ий са на равнището на неговата писмена компетентност.



Тема Re: Много пътий сме се питалий тукнови [re: Лил]  
Автор avataar (root)
Публикувано11.02.09 15:07



Айде като е неударено иди-дойди. Ама който/които...

--
—Това куче защо е зелено?
—То е коркодилче.


Тема Re:нови [re: avataar]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано11.02.09 15:43



герои и герой разбира се си се произнасят по един и същи начин, освен ако не си диктора, който споменава геройски загиналите.

> който/които

Имах една съученичка, пълна зубърка и само шестици изкарваше, но за мой ужас тези ги бъркаше, вземал съм тетрадки от нея да преписвам неща които не съм имал.

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано11.02.09 22:53



Не, Зо, герой и герои абсолютно не се произнасят по един и същ начин.
Дали има някакво значение диалекта - по принцип имам усещането, че на Запад говорят по-бързо някак си, понеже нямат редукции, нямат изяждане на звукове (напр. туй, прайм, прикаами...) отделно имат допълнително удължаване - ходиме, говориме... Имам чувството, че заради повечето звукове, които се налага да произнесат, са принудени да говорят с испанско темпо. :) Разбира се, това е съвсем лаишко и малко шеговито, но дали пък няма малко истина?

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: а, това е интересно.нови [re: Лил]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано12.02.09 00:39



аз нямам спомен за затруднения в различаването на двата звука.
Питах и Зо, дали няма някаква връзка с местния диалект?
Или пък с характерното омързеляване на езика при новите поколения и съкращаването на 'и'-то направо до 'й'?
За 'и'-то под ударение имам друго обянение - писането на компютър вече превъзхожда като обем писането на ръка. Липсата на удобно поставяне на ударение и използването на 'й' за означаване на ударено 'и' докарва рефлекса автоматично 'и' под ударение да го пишеш като й. Тоест, в случая не става дума за неразличаване на 'и' от 'й'.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано12.02.09 02:40



Това че нещо което се произнасня по един и същи начин, но се пише по различен, заради некви си измислени правописни правила не прави и произношението различно



По-скоро бих предположил, че като не се замисляш ги произнасяш еднакво, а като внимаваш и се следиш сигурно има лека разлика, без никво значение от коя част на БГ си.

tettares zy8oi kwmis8entwn

Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано12.02.09 02:49



А да, на тази тема сме си говорили и преди

.

tettares zy8oi kwmis8entwn

Тема Re: йнови [re: StefanPan]  
Автор comprehension (бивш ASSASSIN)
Публикувано12.02.09 09:23







Тема Сетих се! Етимологията на проблема сенови [re: StefanPan]  
Автор comprehension (бивш ASSASSIN)
Публикувано12.02.09 09:29



крие в думата "тийнейджър".

Две "й" в една дума!!! Привлекателно и запомнящо се...



Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор Лил ()
Публикувано12.02.09 15:34



Знам, че си привърженик на един напълно демократичен правопис и правоговор без никакви ограничения и правила ;)
По-скоро изписването е отразявало някакви произносителни разлики, но произношението се е променило, а изписването като по-консервативно е останало.
Все пак не ми се струва добра идея ед. и мн. ч. да станат омоними. А ако стават омоними, то трябва да са с -ии, а не с -ий: един герои, един славеи, много герои, много славеи, много простотии.
Това с -ий не е даже писане така както се произнася, а е някаква свръхинтерпретация, прилагане на несъществуващо правило: след като е гений, герой, Антоний, значи е и идей, тъпотий и т.н.
С извинение, че намесвам пак лични истории, но ми пише СМС синът ми вчера: "гоЗпожата еди-кво-си".
Чакай, къде го чу това З, че го пишеш??? Ясно като бял ден С!
Но понеже му набиват, че е иЗпращам, раЗпитвам и т.н., то детето екстраполира правилото и пише гоЗпожа. Та и с -ий е така според мен за разни индивиди с интелект на осемгодишно дете.



Тема Re:нови [re: Лил]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано12.02.09 16:43



Все пак да уточня, че дори и мене ме дразнят някои неграмотности включително и тези за които говориме тука, но така или иначе записването на езика и още повече правилата за това как да става са си изначално чисто измислени, в крайна сметка можехме да имаме само буквата "и" и от това никой немаше да "пострада" или пък да си носехме и до ден днешен трите и-та плюс ижицата от старобългарски (ако некой да ми обясни защо са били три?), съвсем добре си се оправяме без џ и ѕ, примерно. В някои случаи правописните правила са и съвсем измислени, тоест изкуствени измислици, като това за малкия и големия член и т.н. и затова предполагам, че така е създанено разграничението между ои и ой, трудно ми е да представя низходящ дифтонг ои, който не се произнася с глайд, но може да ми е бедно въображението :)

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: Лил]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано12.02.09 16:56



Сигурно си срещала и "изкам", което разбира се по-разбираемо от "гозпожа", защото почва с /ис/, което сме свикнали да пишем "из". До преди 10 имаше имаше в обращение едни банкноти, на които пишеше ЗАПИСКИ ПО БЪЛГАРСКИТЕ ВЪЗСТАНИЯ, да се неначудиш що днес пишем въстание, а и онази тема за -тба и гозба - гостба. Абе...

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор Лил ()
Публикувано12.02.09 17:05



Смятам за напълно рационално да се премахне буквата Й във всички случаи освен в позиция пред гласна като в Йордан примерно. За удареното И да не говорим - само простотий от него


Само че това няма да спре неграмотните сега да пишат Й, но пък и грамотните сега ще почнат да правят грешки, щото има и такова нещо като ръкописен и кинетичен автоматизъм и има да слагам запетайката отгоре и да блъскам клавиша дето е Й-то сега...
Не знам кое е по-трудно: промяната на навиците или спазването на традиционния правопис.



Тема Re:нови [re: Лил]  
Автор Goikoetxea (баски сепаратис)
Публикувано12.02.09 18:49



ПРоизношение "герои" противопоставено на "герой" и т.н. няма. Записване от рода на "герои", гений-гении, революция-революции и т.н. идва от руския, където най-вероятно е случайно възникнал правопис и също никакво произношение не отразява.

Даже и самата буква "й" е руско изобретение.

Да видиме как стоят нещата в по-близките до нас езици.
Сръбски, хърватски, чешки:

revolucija - revoluciji
heroj - heroji

Просто и ясно - "а" става "и" в мн. ч. в първия случай - ж. род. Във втория се добавя "и" накрая - м.род. За сравнение:

kola - koli
student - studenti



Тема Re:нови [re: Лил]  
Автор Goikoetxea (баски сепаратис)
Публикувано12.02.09 18:52



"з"-то не е болка за умиране, но получавам обриви като чуя да се наричат учителките "госпожи".





Тема Re:нови [re: Goikoetxea]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано12.02.09 19:23



Е да, къде къде е по за предпочитане е "таа по география" или "таа по химия" или направо "химичката".

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор denny (Choco monster)
Публикувано12.02.09 19:27



Е, не издържах да не се намеся. Има и по-подходящо от "таа по география" - "географичката", например, ама сега пък аз се изприщих при мисълта, че ако бях станала учителка, щяха да ми викат "таа по английски".





Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор Goikoetxea (баски сепаратис)
Публикувано12.02.09 19:35



Явно, че е превод на социалистическото "другарката", което навремето си беше чиста гавра. Очевидно всенародното чувство за сарказъм нещо се е скапало, щом "госпожата" е станало сериозно обръщение.

Представям си аз как отивам на вечеря с началника ми и пращам смс на жена ми "отивам с господина на ресторант"





Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор zaphod (мракобес)
Публикувано12.02.09 20:18



може и да звучат близко и при бързо говорене да не се различават, но все пак когато колегата се лигави и казва "батерий" разбирам че слага й накрая, нищо че е говоримо. освен това 'и' не е окончание само в тия думи, а и в други, например компот - компоти, където няма двусмислици.




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM


Тема Re: а, това е интересно.нови [re: StefanPan]  
Автор zaphod (мракобес)
Публикувано12.02.09 20:19



винаги много ме е дразнипо ползването на й вместо ударено и.




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM


Тема Re: йнови [re: StefanPan]  
Автор denny (Choco monster)
Публикувано12.02.09 21:15



И от мен един скорошен пример /прочетен някъде тук из форумите/. Знаете ли как е множествено число на "магия"? Ако не знаете, да ви кажа - "магий". Нямам сили и да се възмущавам вече.



Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано12.02.09 21:40



Ти си трол.


Ако не си, съвсем сериозно - и в абсолютно нормалното произношение герой и герои си се произнасят различно. Ако има някаква лека редукцияя на второто "и" в двойното "и", то тя е съвсем далеч от звука "й".
Сигурно става дума или за тийнтенденция, или за погрешен, наистина погрешен, изговор.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: Ама тва наистина е побъркващонови [re: Лил]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано12.02.09 21:56



вярвам на Зо, че не прави звукова (не буквена) разлика между двете. И пробвам, пробвам, даже почнах и на глас да го казвам - ми не става и не става. Не мога герои да го произнеса като герой. По никакъв начин.
Требва да хвана некой хлапак да ми каже няколко думи в множествено число, без да му обяснявам каква е причината. Почти сигурен съм, че става дума за хашлашки езиков мързел. Сигурно герои ще го произнесат като герой, без въобще да се замислят.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано12.02.09 22:23



Представи си го - мойте и моите.
Е от това по-лесен пример, върху който да стъпиш, не ми иде на ума.
Стига да имаш желанието де.

Ясно е, че става дума за промяна в изговора. Както за измрелите ижици, за които говориш (нямам и понятие от тях по принцип

).

Идеята ми беше друга - езикът е форма на мисълта. А мисленето оределя личността. Затова рева за грамотността. И, да ти кажа, не рипам много, макар че по принцип съм привърженик, за премахването на пълния член - приемам го като една тренировка на акъла. :)

Опростяването е нож с две остриета - опростяването на езика води до опростявне на мисълта, опростяването на мисълта - до опростяване на индивида. Това, впрочем, се вписва в контекста на масовото отъпяване, което днес е световен процес.

Ти искаш да викаш мачка, млеко, опинци. Щото ги нема в книжовния български. Съгласен си да учиш и ползваш кет, милк и не-знам-как-е :), но не си съгласен да учиш и ползваш котка, мляко и цървули.
Всъщност, това нямаше да ми прави никакво впечатление, но Македония наистина ми е една голяма рана в сърцето - и това, което е сторено там и което протяга прокажени ръце към собствената ни история, е пряко доказателство каква унищожителна/съзидателна сила притежава езикът.

Допускам, че няма да ме рабереш, малък си (без обида), на съвсем други вълни си, но иска ми се да запомниш само това - езикът е форма на мисълта. И чрез подмяна на езика можеш да създадеш каквото си искаш като личност.

Пак ти казвам - погледни в Македония. А знаеш ли, че те сърбите и за вас имат планове - вече са превели и книги на "шопски".

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: а, това е интересно.нови [re: zaphod]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано12.02.09 22:32



Мене не ме дразни - няма друг начин просто. Друг е въпросът, че езикова култура се придобива с дълговременна употреба на езика и днешните дечурлига нямат тази възможност. И сигурно няма да знаят "интуитивно", че има такова местоимение като "и" под ударение. В училище няма да го научат и ще го забравят твърде бързо. И барабар с хилядите други неща - образованеито им ще бъде на ниво чатърица.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: Сетих се! Етимологията на проблема сенови [re: comprehension]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано12.02.09 22:34



да!



------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: Е това е наитина великолепно!нови [re: comprehension]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано12.02.09 22:44



За това ще си позволя да го копна тука, ти си посочил линка.

Й
април 2, 2008 от Marfa

След раковото заболяване “незнам”, метастазирало из всички кътчета на съвременната българска граматика, напоследък се е появил нов тумор. Става дума за явлението “Й”.


За “незнам” все пак има някакво обяснение. Хората, поставили рекорд в овчарския скок и по този начин прелетели над повечето уроци по български език и литература, имат известно оправдание да не знаят как се изписва отрицателната форма на произволно избран глагол. С други думи, човек изговаря по един и същи начин “не знам” и “незнам”, и когато му се наложи да го изпише, трябва да прибегне до граматичните си познания. Ако с такива не разполага, те ти го и добилото широка популярност напоследък “незнам”, придружено от “неискам”, “немога”, “нехаресвам”, вървящи ръка за ръка със сума ти още свои братовчеди.

За “Й” обаче липсва каквото и да било обяснение. Например слухово има доста голяма разлика между “полицай“ и “полицаи“. Как тогава, дявол да го вземе, се раждат бисери като “искам дазнам кой полицай са били там!”?! “Дазнам” е братовчед по съребрена линия на “незнам”, там работата е ясна. Но “кой полицай са били там” е творение, което би могло да се припише на зимбабвийски студент по медицина, започващ първия си семестър в България. Кой е тоя самобитен народен гений, който е родил гениалното прозрение, че формата за множествено число се получава, като накрая на думата се прибави вездесъщото “й”?! А? Познава ли го някой? Много искам да си поговоря с този човек. Това, да не можеш да различиш гласната “и” от полугласната “й” и съответно да прецениш кога се използва едното, и кога - другото, е просто някакъв абсурд.

Примерно, знаете ли, че множествената форма на “боя” е “бой”? Ако не знаете, да се научите, че като ви питат следващия път, да не се изложите. По същия начин вече е правилно да се пише и изговаря “резолюций”. Една резолюция и много резолюций. Или еврей. Да не говорим за евъргрийна змия - змий. Много ми харесва думата змий. Спомням си, че като бях малка, питах нашите дали мъжът на змията е змий и те много се смяха. Да им се чуди човек. А ето ти нá дума с двустранно приложение. Змийът е хем мъжка змия, хем са много зми… Щях да напиша “змии”, но ще се поправя на “змийове”. Значи, много женски змии (с извинение) са змий, змий също вероятно е и мъжка змия, а много мъжки змии (да ме простите) са змийове. Хубава дума е това “змий”.

Разбира се, новата граматика си върви заедно с някои, ох, извинете, с някой минуси. Говоря за полицая от началото на статията. Ако за думата “статия” няма особени съмнения, тоест “статия” е женската статия, “статий” са много женски… статии, като обаче е логично думата “статий” да е също и мъжка статия, поради което много мъжки ст… статии вероятно са “статийове”, какво тогава правим с “полицай”? Това е дума, която по рождение си е в множествено число. Като “сценарий” например. Как ще обясним, че имаме предвид един или много полицай? Например, ако човек каже “видях полицай”, това какво означава? Колко полицайове е видял човекът? Един или много такива? Как хубаво звучи “Кой са тези полицай?”, нали? Прелест просто. Почти колкото “Петър Петров е автор на един сценарий, Светослав Светославов - на два, а Стоян Стоянов е написал четири сценарий”. Гениално изречение. Ма как ми дойде на ума просто! Направо съм гений! Много гений дори! Осем гений не могат да се сравняват с моя гений!

Това обаче не е всичко. “Й” настъпва бавно, но за сметка на това окончателно. Така например безличното “наистина” напоследък все по-често се обогатява с байраче и започва да се трансформира в “найстина”. Няма съмнение, че произлиза от “йстина”. И тъй като народният гений (един гений в случая, не много генийове) граници не знае, пък и има хора, който все някога са се обърквали и са влизали в час по български и по тази причина знаят, че след “най” се пише тире, клетото слово “наистина” започва да прилича на нещо, минало през “Пълна промяна” и тук-таме се появява като “най-стина”. Стина, по-стина и най-стина. Чудно.

Понеже е явно, че е непосилно за все повече хора да асимилират някой идей, а именно, че в българския език няма форма за множествено число, която да завършва на “й”, предлагам изобщо цялото множествено число да се сдобие с едно китно и росно “й” в края си. Или поне където е възможно. Примерно на “дървета” няма къде да им сложим й-то, но за сметка на това винаги можем да уточним, че нашата страна е богата (все още) на гъстй, китнй горй и красивй плажовй ивицй. А бе, да сте живй и здравй вий, който сте измислилй тезй чудесий. Направо сте невероятнй.

Публикувано в Психиатрично отделение | Tagged й | 75 Коментара

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано12.02.09 23:35



за съжаление не съм толкова малък за колкото ме мислиш :))

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re: а, това е интересно.нови [re: zaphod]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано12.02.09 23:54



>винаги много ме е дразнипо ползването на й вместо ударено и.

Това е твой проблем в крайна сметка, в темата от преди година съм пуснал линк към блога на хексперти, единият от които е съавтор на официозния правописен речник на Република България.... имаш правото да не си съгласен :)

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано13.02.09 00:07



Мислиш, че си по-голям, отколкото мислиш, че те мисля. :)
Не си - пропастта днес между 32 и 22 годишни е по-голяма, отколкото между 32 и 100, сигурно. :(
Това е интензификацията на променитие в общественото развитие.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано13.02.09 02:00



Eee, де да бех да двайсдве... :)

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема А, отзивите към въпросната тема направо менови [re: StefanPan]  
Автор comprehension (бивш ASSASSIN)
Публикувано13.02.09 08:20



разсипаха от смях.


Ся! Даите да измислим нещо. Да бъдем градивни! Например:

Ако буквата "й" бъде забранена и изчезне от Windows шрифтовете, какво ще стане? А?



Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор Goikoetxea (баски сепаратис)
Публикувано13.02.09 09:03



Струва ми се, че нещо бъркаш свободата и разнообразието на говора с неграмотността.
Двете неща са напълно различни, освен това едното се отнася до говора, другото до писането.

Какво ще кажеш за човек, който пише котка и мляко (и знае къде е герой и къде герои и прочие), но казва мачка и млеко и отказва да говори така както пише, понеже намира писмения език за беден, изкуствен и т.н.? Това, впрочем, как се вписва в контекста на парадигмата за езика като форма на мисълата?





Тема Re:нови [re: Goikoetxea]  
Автор Kossoman ()
Публикувано13.02.09 09:31



Това може да го направи само добре образован и интелигентен човек, който познава и владее родния си диалект.



Тема Re: а, това е интересно.нови [re: Zo]  
Автор zaphod (мракобес)
Публикувано13.02.09 20:27



те такива експерти измислиха фонетиката за виста...




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM


Тема Re: а, това е интересно.нови [re: zaphod]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано13.02.09 23:17



Те май тези беха повече математици и не знам какви още други.

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: Goikoetxea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано13.02.09 23:31



Ми ще кажа, че човек, който пише котка, но има предвид мачка, има предвид мачка, а не котка. И отказва да мисли на езика, който го свързва с оня от Добруджа. И, че не е овладял същия този език достатъчно добре и да мисли на него му е голем тормоз, затова предпочита родния си диалект, който му е наливан от както се е родил и не му се е налагало да положи никакви усилия да сбере некакъв си там речников запас.
Такъв човек ми напомня за циганина, който се опитва да говори български, ма някак си това го мъчи и са очевидни лекотата и облекчението му, когато премине на цигански.
Никой не може да ме убеди, че който и да било от диалектите е по-богат от книжовния български. Нямам нищо против езикът да се обогатява, въпреки че масата българи, сред които и аз самият, хал хабер си нямат от неговото богатсво. На този фон аргументът "разнообразие на езика" е смешен.
Нека всеки да си говори както си иска. Но не приемам опити за посегателство и неглижиране на книжовния език заради лични затруднения при неговото използване.
За вписването в парадигмата (така и не разбрах какво значи парадигма, ма като я няма в родния ми диалект, аз кво съм виновен) - оди у некое село, нема значение дали по шопско, старозагорско, добруджанко или македонско. Заговори некой турбо селянин, дето има някакъв смътен спомен за някакъв книжовен език дето го е тормозел до безуспешно изкаран осми клас и обърни внимание на нивото на неговата култура, знание, интереси, разбирания... А, може да се опита да ти говори "книжовно", понеже вижда учЕн човек срещу себе си. Ати ще се бориш едновременно със чувсвото на смях, състрадание и снизхождение.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор Goikoetxea (баски сепаратис)
Публикувано14.02.09 10:00



Това беше отговор на грешния въпрос. Въпросът не е какво мислиш за хора, които не ГОВОРЯТ книжовен език, защото изпитват затруднения, тъй като не са го овладели и прочие.
Въпросът беше какво мислиш за хора, които могат преспокойно, но не ИСКАТ да говорят книжовно, т.е. за opt-out, а не за технически затруднения.

Между другото, имам чувството, че някои хора изптват чувство за превъзходство и гордост от факта, че говорят литературно. Което теоретично може да говори за липса на други поводи за гордост.



Тема Re:нови [re: Goikoetxea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано14.02.09 16:08



В обратен ред:

Да, тук сме на едно мнение. Феноменът "Лили Иванова" не може да бъде приеман насериозно и лично в мен пробужда единствено ирония и вид леко съжаление. Макар, че не се вписва в конструкцията "гордост от книжовно говорене поради липса на друго, с което да се гордееш".

Възхищавам се на хора, които владеят книжовния език, но когато поискат, могат да говорят идеално на диалект. Забележи, че тук обръщам конструкциата от въпроса ти. За мен е истинско удоволствие, когато някой приятел ми заговори перфектно на шопски или се опитва да имитира "разговор в Русьи". Всичките ми приятели, обаче говорят в нормални разговори на "софийски" и си преминават на шопски или македонски или врачански в определени ситуации и с определена цел. Никой от тях не е рипнал да отрича книжовния език и си го ползва (разговорната му форма) както вкъщи, така и навън.

Аз съм привърженик на разговорната форма на книжовния български. Такъв е езикът на София, като изключим софиянци нулево поколение (аре, да кажем значителната маса от тях), както и някои наследници на туземното шопско население, упорито стоящи в доброволна езикова самосегрегация.

А категорично против диалектите съм, в случаите, когато се говори диалектно с явното и целенасочено незачитане на книжовния език. Единствено и само тогава.

Зо ме наостря особено много. Може би го разбирам криво. Може би се заблуждавам и излишно се паля. Може би несправедливо виждам в него благодатна почва за някоя нова наци-сепаратиска теория. Ако нямахме прецедент в нашата история, щеше да ми дреме на ура, нали се сещаш. Мисля, че поне в това отношение Зо ме разбира. Лично за мен така се почва по нашите земи - с безобидно искане за свобода на говоренето. В което аз, вероятно излишно мнителен, съзирам единствено маска.

С едно изречение - привърженик съм на езика, на който могат да говорят всички българи.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор Goikoetxea (баски сепаратис)
Публикувано14.02.09 17:46



Благодаря за отговора, разбирам ти аргументите.

Разбира се, без да съм съгласен с тях. КОлкото странно да може да ти се стори, за езиковия opt-out на македонците е допринесло именно подобно на твойто отношение. Отоношението, че всички трябва да говорят, не само да пишат на стандартен език. А българския стандартен ячкащо-ъчкащ русифициран език е много далечен за македонците (и за хората от западна Бъглария- аз съм може би от последното поколение, което българския звучеше чуждо и дразнещо и се налагаше да ни се карат, че не говориме на него).
Казвам допринесло - но огромната част на проблем с отделянето на македонците е политическа.
Ако се беше създала ситуация като със швеийцарците, които пишат на немски, но говорят както си искат, щеше да ни остане възка с македонците. Но отново - политически не е имало никакви шансове.



Тема Re:нови [re: Goikoetxea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано15.02.09 12:13



Хм, знаеш ли, никога не съм предполагал, че в западна България българският е звучал чуждо. За хората с македонски, шопски, врачански произход, които са били около мен не е имало никакви затруднения да си го говорят, защото имат произношението, като сменят някоя друга дума с книжовното й съответствие и са готови. По-скоро винаги ми се е струвало, че проблемът е за източна България, заради това пусто произношение, което е взето от западните говори. Но не ми е идвало на ума, че може да има и трудности в лексиката и граматиката. Едно, че тя отговаря на родния ми диалект, друго че все пак на този език се учи от първи до единайсти клас, на този език слушаме радио и гледаме телевизия, четем вестници, списания. И книги. Да, книгите...
Виж, и тук, на Изток книжовният звучи някак си "различно", да кажем. И такива, които го използват звучат някак си особено, малко странно, малко префърцунено. Аз самият го използвам попречупено през местния диалект, за да не бъда "странен". :)
Реално погледнато, настоящия книжовен няма еквивалент сред нито един от българските диалекти. А е сборно формирование от всички тях, което ми харесва адски много. Да забравим прецедента "Македония" - пак ще се кефя на един език, който свързва най-отдалечените краища на България в едно общо езиково пространство. И винаги ще рипам срещу всякакви опити за посегателство срещу него.
Диалектите на са богатство - диалектите са ДЕФЕКТ на времето, когато липсата на достъпни комуникации в течение на години, десетилетия, векове, е довела до анклавиране на говорите и не само.
Живеем във времена на бурно развиващи се комуникации, глобализация, учене на чужди езици, контакти с хора от цял свят...
Това ми е болно - защо можем да учим и да говорим на чужди езици, да се опитваме да мислим на тях, защото това е пълноценното овладяване на езика и защото е необходимо за живота ни в съответната чужда страна. Но категорично отказваме да говорим и да мислим на официалния език във родната ни страна?

Защо?

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано16.02.09 13:15



Диалектите на са богатство - диалектите са ДЕФЕКТ на времето, когато липсата на достъпни комуникации в течение на години, десетилетия, векове, е довела до анклавиране на говорите и не само.

И преди си правил подобни гнусни изказвания, прав е пичът, че такива като тебе зорлем карат другите да се отделят. Тъпото е че не си оригинален, защото в България хората по принцип са неистово нетолерантни към различното и различните.

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.02.09 21:24



Как говоря бе, Зо, дяволите да ме вземат.
Аз тука си изливам сърцето и душата, щото ми е болно за нещата, които говорим, а ти твърдиш, че правя "гнусни" изказвания. Как не те е срам, да му еба майката?
На никого нищо не искам да налагам насила. Иска ми се хората сами да поискат да говорят на един език - и в прекия, и в преносния смисъл. За момент се подлъгах, че с тебе почваме да говорим на един език и ти току извадиш томахавката и почваш да... Наистина ли не можеш да усетиш за какво става дума.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: Goikoetxea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.02.09 22:05



Не обърнах внимание и на друго - казваш, че заради отношение, подобно на мойто, македонците се били отблъснали. Интересно как същото отношение на сърбите, прилагано с насилие и геоноцид, не ги е отблъснало и за три поколения са заговорили сърбизирания така наречен македонски език, задължителен за всички. Обаче българския много ги отблъсква - щото кореспондира с българите от Източна България. Така ли се получава? Не разбирам.
Всъщност, разбирам много добре. Но, честно да ти кажа, не искам да го разбирам. Защото никак не ми харесва.
Наистина още се опитвам да осъзная как българският може да звучи чуждо за българи. Станах на 33, за да разбера подобно нещо. Това не е риторика, наистина. От оня ден съм в лек шок, защото наистина до този момент не ми беше минавало през ума подобно нещо. И мисля, мисля... И се опитвам да си представя как в повече от една трета от България българският звучи чуждо и дразнещо. И си го представям. И осъзнавам, че може би наистина си прав, поне за част от хората. И съм шокиран от прозрението. Макар че то обяснява поведенито на някои хора тук с болезнена яснота.
Дяволите да ме вземат. Почти всичките ми приятели са със западен произход или натурални шопи. Познавам в близък контакт стотици хора. Но в нито един от тях не съм усетил такова отношение към езика. Може би затова ми е толкова неочаквано и действащо като леден душ.
Дяволите да ме вземат, наистина.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано16.02.09 22:13



Как можеш да ми кажеш, че диалектът, който ми е роден и скъп е "дефект" при това с главни букви?

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано16.02.09 22:30



Моят личен проблем е с 99% от населението на България, което е толкова ограничено и тесногръдо, че не знам дали има повече накъде, всички са такива невероятни комплексари, че ако не им влизаш в тесните калъпи автоматично ставаш еди-какъв си, примери мога да ти дам хиляди, но понеже сме на езикова вълна само ще спомена това как автоматично ставаш селянин щом кажеш "млеко" или нещо измьекаш на източнобългарски.

Просто не е възможно човек да бъде ЧАААААК такъв неконформист и непукист, все в некви и нечий тесни релси и разбирания трее се вместваш. Мене не ми звучи чуждо книжовния български, който е едно изкуствено койне и никой не го говори, просто не ми идва от вътре да говоря на него и не виждам защо е нужно селтаците комплексирани от своята селтащина, съставляващи огромния процент от населението на държавата ни е нужно да ме карат да се чувствам виновен, че говоря както ми иде от вътре при у-вие, че съм 200 пъти по-грамотен от тях.

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.02.09 22:38



Абе, човеко, това е очевидно емоционално и съответно хиперболизирано изказване.

Така или иначе анклавирането на говорите не е резултат от стремеж към разнообразие, а следствие негативите на времената без комуникации. Мисля, че не можеш да отречеш това.

Не искам да засягам чувството ти за свидност - сам аз знам какво е това, бая пъти ми го сториха вече, некои хора. :)

В отговора към Гойко писах какво ми е свидно на мен - моят роден език е българският, това е езикът на който говоря и на който говоря от малък. Да, малко по-различен е като произношение и по някои думи от диалекта ми, но не е чужд и не е дразнещ - това е езикът който ми е свиден и за който милея.

Наистина не си давах сметка, че може да има хора, за които той звучи чуждо и дразнещо. И не можех да си обясня поведението ти. И се дразнех. И ме провокираше адски много.
Обещавам да бъда по-толерантен и търпелив.
Но не и като се опитваш да неглижираш и принизяваш свидното за мен.
Обещавам.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.02.09 23:12



Да, тука нема какво да се каже.
Въпросът е, че нетърпимостта към подобен порок се насочва погрешно към езика, който реално не е виновен.
А езиковите войни ги водим непрекъснато в компанията, до скачане на бой чак (образно казано де), кой говори правилно и кой не. :)
За повечето, щото наистина са от западна България, образа на селянина говори мьеко. :)
За мен, странно, но също като чуя подобно говорене по медиите, се изприщвам. Всъщност, и млеко да чуя - пак. :) Ако е в съотвентния регион обаче, и на живо, и в неофициален контакт - не ми прави впечатление.
Въпрос на привикване - аз съм от поколението, израсло с книги, радио, кино и най-вече телевизия. Няма как да не ми се щампова в съзнанието този език и да не ми стане близък и свой. Не зная защо по Западна България го има този феномен - звучащ чуждо и дразнещо.

Значи - ето от какво изхождам аз - във всяка една страна има регионални диалекти, някои от тях доста различни помежду си. Няма да давам примера с Италия, щото там, едва ли не, става дума за различни езици. Всяка една страна се нуждае от официален език - този език обикновено се базира на някой регионален диалект. Мисля, че никой не може да отрече необходимостта от официален език.
Та, този език започва да се учи в училище - както химията, литературата или историята.
Степента на владеенето му говори толкова за грамотност, култура и образованост, колкото и владеенто и познаването на литературата, химията, историята, биологията... От там и претенциите за културност и образованост на база български език - щото езикът все пак е едно от най-, ако не най-ценното познание. Дразнещият момент идва от ония елементи, които спомена и Гойко - тотално кухи лейки, които обаче, мислейки си, че като "говорят правилно", са нещо повече от останалите и демонстрират превъзходство и презрение. И това е моментът, за който ти споменах - несправедливото пренасочване на презрението и раздразнението от такива хора към самият език, който всъщност няма никаква вина.
И, не съм съгласен, че това е език, който никой не говори. Говорят го 1 млн. софиянци, а в една или друга степен (при затруднение в произношението) и в Източна България. Говорят го, именно заради произношението и в Западна България, макар че там различето в лексиката е малко по-голямо. Или, пак казвам, по моите впечатления го говорят с много по-малко затруднение отколкото на Изток, защото на Изток произношението ни е голяма мъка. :) То и наистина, най-трудното в един език е произношението.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Verflixte Huenerkakeнови [re: StefanPan]  
Автор Goikoetxea (баски сепаратис)
Публикувано16.02.09 23:51



По дяволите. Гръм и мълнии. Карамба. Lange Rede, kurzer Sinne.
Обяснението е много по-просто, така че не бързай да получаваш инфаркт.
Стандартния език не е свещена крава, а изкуствен инструмент, измислен от хората с практическа цел за по-лесна обмяна на информация и в крайна сметка спестяване на пари.
Стандартния език за езиковата комуникация е същото като еврото за парите. Прави се с практическа цел, и макар да не го харесват всички отначало, има ФАЙДА от него.
Като въведоха еврото, на мене то хич не ми харесваше. Изглеждаше тъпо с разните мостове и другите уйевини по него (да научих некоя шопска дума). Обаче свикнах с него и го ползвам , щото такова е ce-la-vie-то. Сега почти съм забравил емоциите около промяната. Все ми е едно, нито го мразя, нито ми звучи дразнещо. Децата ми изобщо няма да се замислят по въпроса, понеже няма да познават добрите стари марки.

Надявам се, че разбираш. Колкото и да гледаш приятелите си шопи, няма да намериш никакво такова отношение, щото няма такова. Такива като Зо не са много, носталгици които си пазят спомените от детството и затова могат да усетят разликата.

И, шъ мъ прощаваш, ама звучиш като даскал по литература от презрелия социализъм от 1980-те. Светини, кощунство, как може това, как може онова. Еми може. Добре, че си само на 33, имаш време



<P ID="edit"><FONT class="small"><EM>Редактирано от Goikoetxea на 16.02.09 23:54.</EM></FONT></P>

Редактирано от Goikoetxea на 17.02.09 00:09.



Тема Re: Verflixte Huenerkakeнови [re: Goikoetxea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано17.02.09 09:51



хубава работа де - аз и даскал от зрелия соц.
просто, не говоря за светини - такива неща почти не съществуват за мене. говорех за свидно и мило и тук разбираш, че става дума за емоция, не за преднамерени великоидейни патос и пропаганда.

със здраве. :)

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: това е май старо явлениенови [re: StefanPan]  
Автор kyмaнич (стар клубар)
Публикувано07.03.09 09:50







Тема Re: това е май старо явлениенови [re: kyмaнич]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано07.03.09 11:22



Ти ме караш да се замисля - дали не става дума за някакъв падежен остатък в посочения от теб пример от онова време. Не знам, специалистите могат да кажат.
Но днешното явление със сигурност няма нищо общо с онова. Опитвам се да си го обясня и единственото, което ми звучи логично, е че тези, които го пишат така, просто не могат да различават двата звука. Просто им звучи еднакво. Което лично на мене ми е много странно, но явно е факт.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: А самото заглавие ме накара да се замислянови [re: kyмaнич]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано07.03.09 11:36



Кой е по-лошият вариант - този в Гърция, където директно ги погърчват, или този в Сърбия, където са измислили направо нова народност.
Така и така всичко е заубено, асимилираните няма да се върнат към българското си самосъзнание. Но да продължават да крадат и подменят историята и културата ни, и то все по-настъпателно и целенасочено... Май сърбите са си свършили много добре работата.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема И аз така си мислянови [re: kyмaнич]  
Автор comprehension (бивш ASSASSIN)
Публикувано07.03.09 18:43



По-горе точно това написах.

Непонятно ми е, обаче, как се пръкна това нещо в писанията на днешното младо поколение?!



Тема Re: това е май старо явлениенови [re: StefanPan]  
Автор Ckpoмнocт ()
Публикувано07.03.09 22:54



Определено за никакви падежни остатъци не става въпрос, а чисто и просто за еднакво звучащи звуци; обяснението сигурно е по-просто отколкото на някои им се иска, но като има правопис, има и правописни грешки.

И в крайна сметка, може би българският правопис не е чак толкова фонетичен и прост, колкото сме свикнали да мислим.



Тема Re: това е май старо явлениенови [re: Ckpoмнocт]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано08.03.09 12:34



И ти ли чуваш поледното "и" в чинии като "й".
За падежен остатък ми хрумна под влияние на руския - нали родителния падеж мн. число на ж.р. е с окончание "й"? Или се бъркам нещо?

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: това е май старо явлениенови [re: StefanPan]  
Автор Ckpoмнocт ()
Публикувано10.03.09 00:00



Не зная как е на руски, ама след предлог "със" родителен падеж май не се слага... Както и да е, в нормална реч се казва "чиний", в бавна и отчетлива, особено като се цитира думата отделно -- "чинии". Че то и "играй" вместо "играе" се казва, ама случаят с чиниите май е валиден за цялата диалектна територия :)



Тема Re: това е май старо явлениенови [re: Ckpoмнocт]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано10.03.09 16:50



Опитвам се да намеря обяснение на регионален принцип - защото, НАИСТИНА чинии си звучи чинии дори и в разговорната реч, без конкретно да се набляга на думата. Има скъсяване на последното "и", но то в никакъв случай не става "й". Та от кой регион на страната си? Аз съм от Североизтока и понастоящем пак там пребивавам, та диалектната ми среда си е такава.
Стоп, току що си направих експеримент с един колега - казах бързо едно след друго герои и герой...

Три пъти ме помоли да го повторя, преди да разбере кое какво е. :) Сега не знам как да продължа.
Факт е, че никога, ама никога не съм изпадал в неразличаване на двата звука и наистина съм изненадан от твърденията, че звучат еднакво. Но ето сега ясно и отчетливо, макар и бързо, произнесох двете думи и - казах ти резултата.
А на мен съвсем ясно ми звучаха различно. Дали не става дума за силата на внушението и самовнушението? И могат ли те да ме карат автоматично, според контекста, да "чувам" "и" като "и", а "й" като "й"? Ако да, тогава какво би било обяснението, когато няма контекст, няма и граматическо недвусмислие, например мойте и моите ясно ги различавам, дори и при употреба на моите в некнижовен разговор?

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Да, така е. герои и геройнови [re: StefanPan]  
Автор comprehension (бивш ASSASSIN)
Публикувано11.03.09 11:24



звучат много близко, ама когато са в изречение е пределно ясно за какво става дума и човек може да сбърка правописа само ако е неграмотний.



Тема Re:нови [re: Goikoetxea]  
Автор paзбиpaм (перде)
Публикувано29.03.09 00:03



С ударение на И-то.



В Сатурнова дупка съм, ама като изпълзя, ще видите вие!

Тема Re: йнови [re: Last Roman]  
Автор paзбиpaм (перде)
Публикувано29.03.09 00:05



И да растат, като се хранят с кОрабиЙ.



В Сатурнова дупка съм, ама като изпълзя, ще видите вие!

Тема Re: йнови [re: StefanPan]  
Автор paзбиpaм (перде)
Публикувано29.03.09 00:14



Ами "своя дан", "културното аташе", "експлоAдирам", "прецЕням", "осАмнайсет", "прахта", "броколитЕ" ... мога още поне 10 такива да изредя, все от националната телевизия и централната преса.



В Сатурнова дупка съм, ама като изпълзя, ще видите вие!

Тема Ами, "Военния министър", "Социалния министър"...?нови [re: paзбиpaм]  
Автор comprehension (непознат)
Публикувано29.03.09 14:35



А, като чуя това - направо изпадам в транс и се чудя да се смея ли, да плача ли:

Днес, културният министър...

И к'во, ся?! В България имаме един-единствен културен министър, така ли?



Тема Re: Ами, "Военния министър", "Социалния министър".нови [re: comprehension]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано29.03.09 15:31



Ми кво толко, конвенция, не разбирам защо в БГ хората са такива нацисти сталинисти и монархо-фашисти, разбира се за какво иде реч. Така и в у-ще се вика математичката, физичката, които даскалите ги възприемат много отрицателно, но учениците не влагат нищо пейоративно.

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re: Ами, "Военния министър", "Социалния министър"...?нови [re: comprehension]  
Автор paзбиpaм (перде)
Публикувано29.03.09 20:45



И това, да. Другите министри са некултурни.

В нашия град казват Културния дом, вместо Дома на културата.
За аташето имах предвид, че не е в среден род, а в мъжки и правилното е културният аташе, военният аташе, не военното и културното аташе.

В Сатурнова дупка съм, ама като изпълзя, ще видите вие!

Тема Re: Ами, "Военния министър", "Социалния министър"...?нови [re: paзбиpaм]  
Автор Ckитниka (инстинктивен)
Публикувано30.03.09 01:20



Аз пък не виждам какво е толкова възмутително. Мислиш, че който казва "културен министър", има предвид че министърът е много културен? Все едно да се питаш защо Маргарет Тачър е желязната лейди и да се чудиш дали пък не е била направена от желязо наистина. Мисля, че многото предлози правят речта тромава, и затова е добре да има фрази като "културен министър", "желязна лейди" и т.н.



Тема Re: йнови [re: StefanPan]  
Автор arguendo (непознат)
Публикувано30.03.09 12:17



така или иначе винаги се разбира по контекста... дали грамотността ще продължи да бъде ценност? да, разбира се - тя е вид снобизъм, а снобизмът-от един или друг вид-винаги ще има своите ценители



Тема Абе, "докторка", "учителка", "ватманка" гинови [re: Zo]  
Автор comprehension (непознат)
Публикувано30.03.09 13:38



разбирам и възприемам и е добре да се официализират.

Ама, "Здравния Министър" да ме извинява! Със същия успех могат да го наричат "Здравословния Министър".

Добре де, по тая логика защо няма "Бедствено-аварийната Министърка..."? А?

Хм, че то и "Министър-председател" е тъпо. По-добре и по-загадъчно е "Премиер-министър". А, една джурналистка ме разби с нейното "Прайм-министър".



Тема "Желязна лейди" е прякор, анови [re: Ckитниka]  
Автор comprehension (непознат)
Публикувано30.03.09 14:00



"Министър на културата" е длъжност.

"Културен министър не може да се подиграва с подчинените си, както направи навремето Министърът на вътрешните работи Начев."



Тема Навремето работех внови [re: paзбиpaм]  
Автор comprehension (непознат)
Публикувано30.03.09 14:29



"Конструктивен отдел". Идва един руснак, гледа табелата на вратата и се чуди и мае защо не е "Констукторски отдел"?! Прав беше човекът, ама аз, нали съм си с корава българска кратуна, му се озъбих и му рекох да не прави забележки на езикова тема, а да вземе да съкрати броя на тъпите им падежи.

Ха, в езика "Коми" имало 24 падежа...


"Аташе" е в мъжки род, ама я ми я членувай само тази дума, без прилагателни пред нея?!

"Аташеят" ли ще стане???

Ами, така се получава, макар и рядко в българския език, когато съществителното от мъжки род не завършва на съгласна. По канон, ако съществителното завършва на "а" или "я" е в женски род, ако завършва на "о" или "е" е в среден.

Да, ама я да видим думите "баща" и "татко", за които няма съмнения в кой род са, и да ги членуваме, а?

"Бащата на Петьо..."
"Таткото на Иван..."





Тема Да използвам темата. "цифра" и "число"нови [re: StefanPan]  
Автор comprehension (непознат)
Публикувано30.03.09 14:35



Абе, докога неграмотни путати, джурналисти, куректори, ридактори и вся остальная публичная сволочь ще ги бъркат тези две понятия, а?

Публични личности бълват простотии, а после мърморим, че децата ни били полуграмотни!!!



Тема Re: Ами, "Военния министър", "Социалния министър"...?нови [re: Ckитниka]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано30.03.09 21:05




Съвсем точно. Чудех се как да го кажа.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: йнови [re: arguendo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано30.03.09 21:08



КОЕ е вид снобизъм, бе?



А, бъзикаш се, пък аз, да се еба...

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Щом си се чудел как да го кажеш - значи хичнови [re: StefanPan]  
Автор comprehension (непознат)
Публикувано30.03.09 21:17



не е било точно!

Оксиморонковци!

-------------

Знаете ли, че вътрешният министър се обадил на външния министър, че трябва да сезираме световната общественост, че култуният здравен министър, се обърнал към некултурния културен министър, че социалната министърка казала на бедствийно-аварийната министърка, че...

-----------

Баси палячовците сте тук!!! Скоро няма да пиша - само ще ви чета простотиите и ще си ги записвам...





Тема Ми - еби се! Никой не ти пречи!!!! "Сноб"нови [re: StefanPan]  
Автор comprehension (непознат)
Публикувано30.03.09 21:23



ще да рече да си изряден във всичко, което вършиш, включително и грамотността в начина ти на изразяване - т.е., и дали си грамотен стилистически!



Тема Re: Щом си се чудел как да го кажеш - значи хичнови [re: comprehension]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано30.03.09 21:34




А стига де.
Министърът на здравеопазването нито принадлежи на това здравеопазване, нито се е разположил на него. Кво ше ми говориш кое е правилно и кое не?

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: Ми - еби се! Никой не ти пречи!!!! "Сноб"нови [re: comprehension]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано30.03.09 21:35



Тъй ли?
Значи не съм никакъв сноб, да се еба.



------------------------
Слушай беззвучието...


Тема завинагинови [re: comprehension]  
Автор zaphod (мракобес)
Публикувано31.03.09 09:23



и какво като ги бъркат? мен пък не ми пука.




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM



Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | >> (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.