Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 02:06 28.04.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> (покажи всички)
Тема Уважаеми господин(е) директор(е)нови  
Автор the Jack (в XXI век)
Публикувано30.12.08 17:24



Темата явно е за звателния падеж.
Доколкото имам опит, в практиката казваме и пишем:

„Уважаеми господин директор,“, но
„Уважаема госпожо директор,“

Защо? Ако приемем дуамта "директор" за позиция, то не е ли редно и в двата случая поне първите две думи да бъдат в звателен падеж:
„Уважема/и госпожо/господине директор“?

А грешни ли са тези обръщения:
„Уважаеми господине директоре,“ и
„Уважаема госпожо директорке,“?

Какво мислите?

Мисли, главо, мисли... ще ти купя шапка


Тема Re: Уважаеми господин(е) директор(е)нови [re: the Jack]  
Автор XpиcтoTaмapин (член)
Публикувано30.12.08 18:00



В отговор на:

Уважаеми господин директоре,



В отговор на:

Уважаеми господин директор,



В отговор на:

Уважаема госпожо директор,



Tези варианти са възприети.

В отговор на:

А грешни ли са тези обръщения:
„Уважаеми господине директоре,“ и
„Уважаема госпожо директорке,“?



Не че са грешни, но не са приети.

Редактирано от XpиcтoTaмapин на 30.12.08 18:02.



Тема Re: Уважаеми господин(е) директор(е)нови [re: the Jack]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано30.12.08 22:16



Така е на гръцки и си е окей, но този език си е по-синтетичен по начало, на български "Уважаеми господине директоре" просто въобще не върви да го кажеш в 21-ви век.

мене лично „Уважаема госпожа директор“ би ме втресло, но сигурно защото по принцип от "госпожа" като обръщение ме втриса.

Ако го сведеш до "господин директор" само ще видиш, че пак само едната дума върви да е във звателен "господин директоре". Сори за ламерския изказ, но по някакъв начин "господин" се сраства с последващата дума:

"Уважаеми господин директор" — приемливо
"Уважаеми господин директоре" — приемливо
"Уважаеми господине директоре" — определено куца

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re: Уважаеми господин(е) директор(е)нови [re: the Jack]  
Автор Ckpoмнocт ()
Публикувано31.12.08 00:21



Ами може би с "господин" не върви звателен падеж, защото прилагателното вече е в този падеж (не е ли това една от малкото много категорични прояви на този "падеж"?). При "госпожа" прилагателното няма как да е маркирано, и следващата дума поема.

Иначе Zo има право като казва, че "господин" се превръща в нещо като представка, и е един вид "представъчен звателен падеж" (

).

Според мене никой не би казал "уважаеми господине директоре" (за "уважаеми господине" може би е по-различно) следователно то наистина си е грешно. А що се отнася до приетите норми, там езикознанието май не е много от значение.

Редактирано от Ckpoмнocт на 31.12.08 00:22.



Тема Re: Уважаеми господин(е) директор(е)нови [re: the Jack]  
Автор Topтypaчът (бивш N*ы{b}l©®™)
Публикувано01.01.09 16:07



Сърбите биха казали "Поштовани господине директоре". Никога не биха казали "господин директоре". При нас сега е обратното. Но пък гугъл открива, че в миналото не е било така:
З А Я В Л Е Н И Е
от редакционния комитет1 на сп. ,,Везни“

Господине Директоре,

Молим да се издаде една безплатна карта за посещаване представленията на Свободния театър, която ще се ползва от редакцията на сп. ,,Везни“.

София С почитание
2 януари 1920 г. Редакционен комитет:
Гео Милев
Г. Михайлов
Хр. Туджаров2
Людмил Стоянов




Тема Интeресни отговоринови [re: the Jack]  
Автор linjack ()
Публикувано01.01.09 19:24



За много години.

Почнах тази тема не защото ще пиша молба, а от любопитство. Наскоро с лека ирония нарекох един потребител в друг форум "господине професоре" и се зачудих - защо я има иронията, ако изразът е напълно "правилен". Нали съществува звателния падеж - и обръщението го спазва...

Но като гледам по отговорите ви, особено сравненията с гръцкия и сръбския, си мисля, че това което наричаме "звателен падеж" (Vocative) в българсия се изменило на звателна форма и тя прогресивно изчезва от аналитичния ни език. Само един гугъл ми даде три резултата, в които въобще липсва звателната форма в израза: "уважаем господин директор."

Все още го преподават в училище, но си спомням как преди десетина години моят даскал по български език възхваляваше единствения оцелял падеж в езика, а се вайкаше, че хората не го ползвали...
Та има ли шанс въобще да отпадне вокътивът от нашия език?

Мисли, главо, мисли... ще ти купя шапка

Редактирано от linjack на 01.01.09 19:25.



Тема Re: Интeресни отговоринови [re: linjack]  
Автор Topтypaчът (бивш N*ы{b}l©®™)
Публикувано01.01.09 20:30



В отговор на:

Та има ли шанс въобще да отпадне вокътивът от нашия език?



Употребата му все повече намалява. Добър пример са журналистите, които се обръщат един към друг с "Иван" вместо с "Иване". Друг пример - дават сръбски филми по БНТ, в тях актьорите казват примерно "Йоване, како си", а отдолу преводачката превежда "Йован, как си". Това си е правило, а не изключение при тези преводачи. Но пък за тях имам обяснение, че за "превода" си са ползвали английски субтитри, в които пише "Jovan".
В разговорната реч не вярвам скоро да отпадне, освен ако някой не обяви официално, че звателен падеж не бива да се използва, понеже е неевропейски и некултурен, съответно го извади от официална употреба. Тогава и в разговорния език постепенно ще изчезне.



Тема Re: Интeресни отговоринови [re: Topтypaчът]  
Автор Ckpoмнocт ()
Публикувано02.01.09 00:20



Само да кажа, най-напред, че езикът не се променя чрез официални обявления.

После, не съм съгласен, че звателният "падеж" отпада от езика ни. Вярно е, че при собствените имена, където употребата му е най-опрадвана, нещата са тръгнали зле, но пък съществуват други форми, под които той "оцелява".

Не зная дали това е така навсякъде, но при нас едно име като "Тошко" си има две форми: "Тошко" за зв. "падеж", и "Тошку" за всички останали форми. Име като "Деси" също си има две форми: "Деси" за зв. "падеж" и "Десито" за всичко останало.

Плюс това, прилагателните в мъжки род си имат съвсем реална звателна форма: никой не би казал "Скъп приятел" вместо "Скъпи приятелю".



Тема Re: Интeресни отговоринови [re: Ckpoмнocт]  
Автор KoлeИзЦpниoШoплyk (ентусиаст)
Публикувано02.01.09 08:39



Къв звателен падеж е Деси? Къв па е тоя Тошку?
А ДесиТО пък е тъпо.



Тема Re: Уважаеми господин(е) директор(е)нови [re: the Jack]  
Автор KoлeИзЦpниoШoплyk (ентусиаст)
Публикувано02.01.09 08:45



Според мене треа бъде Уважавани господине директоре.

Макар че ако го кажем некъде, ше ни изгледат с недоумение. Ама тва би било правилно.

за уважаем: вече съм казвал, че тва според мене е безсмислица. уважаем = който може да бъде уважаван. тва значи и нищо друго
веднъж видех една табелка: охраняем паркинг = guarded parking. защо не е guardable щом ше е охраняем???




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.