|
Тема
|
Моля за помощ-до немскоговорящите
|
|
Автор |
a_b_c_d (минаващ) |
Публикувано | 29.09.08 11:17 |
|
Моля да ми помогнете да преведа на немски-
Прехвърляне на грешно преведена сума -
Благодаря много!
| |
|
Die Übergabe der falsch überwiesenen Summe
но кажи за кво стаа дума
моа има по-подходяща дума за "прехвърляне"
| |
|
Благодаря ти много!
Става въпрос за грешен банков превод,който се прехвърля на трето лице.
| |
|
Die Uebergabe der falsch ueberwiesenen Summe
Umlaut-ът май не излиза.
| |
Тема
|
Re: Моля за помощ-до немскоговорящите
[re: a_b_c_d]
|
|
Автор | bhn (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.10.08 12:04 |
|
umbuchen, zurueckbuchen
в зависимост от това дали ще е превеждаш на друга сметка или само си я връщаш.
| |
Тема
|
Re: Моля за помощ-до немскоговорящите
[re: bhn]
|
|
Автор | бxн (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.10.08 12:06 |
|
stornieren също може да е. Зависи каква е ситуацията.
| |
Тема
|
Re: Моля за помощ-до немскоговорящите
[re: a_b_c_d]
|
|
Автор |
a_b_c_d (минаващ) |
Публикувано | 13.10.08 20:42 |
|
Благодаря Ви много за помощта....все го уча този език и пак нищо не зная...
| |
|
|
|
|