Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 19:07 03.06.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема Правилен ли е преводът ?нови  
Автор Cтapинap (старо куче)
Публикувано25.05.08 10:38



Правилен ли е преводът на École française d'Athènes във "Френски институт в Атина ?

Ако не-какъв е правилният превод ?

благодаря предварително



Тема Re: Правилен ли е преводът ?нови [re: Cтapинap]  
Автор Cтapинap (старо куче)
Публикувано25.05.08 10:41



пиша отново защото в първият постинг нещо се обърка -става въпрос за превод на "Ecole francaise d Athenes"



Тема Re: Правилен ли е преводът ?нови [re: Cтapинap]  
АвторX (Нерегистриран)
Публикувано25.05.08 12:42



Френско училище в Атина/Френска школа в Атина. Школа/училище както ти допада, напр. Допреди време си имахме в окръжните градове "Музикална школа" и др. такива.



Тема Re: Правилен ли е преводът ?нови [re: Cтapинap]  
Авторsaur (Нерегистриран)
Публикувано25.05.08 13:16



Правилен е. Виждал съм да го наричат също Френски археологически институт в Атина, уточняващо, или да го превеждат буквално като Френска школа в Атина.



Тема Re: Правилен ли е преводът ?нови [re: X]  
Авторcayp (Нерегистриран)
Публикувано25.05.08 13:16



Не, Ecole francaise не е никакво училище, а научен институт за изследване на гръцките старини. В Атина има много такива "школи" - Британският институт (British School), Американският институт за класически изследвания (American School of Classical Studies), Италианският археологически институт (Scuola Archeologica Italiana), Швейцарският археологически институт (Ecole Suisse d'Archeologie), и пр.



Тема Re: Правилен ли е преводът ? [re: saur]  
Автор Cтapинap (старо куче)
Публикувано25.05.08 23:54



благодаря



Тема Re: За Saurнови [re: Cтapинap]  
Автор Cтapинap (старо куче)
Публикувано26.05.08 10:14



Би ли могъл да направиш превод и на следното заглавие " Le testament de la prеtresse thessalonicienne" ?



Тема Re: От Saurнови [re: Cтapинap]  
Авторcayp (Нерегистриран)
Публикувано26.05.08 22:01



"Завещанието на солунската жрица". Или "Завещанието на жрицата от Тесалоника", ако предпочиташ гръцкия облик на името.





Тема Re: От Saurнови [re: cayp]  
Автор Cтapинap (старо куче)
Публикувано26.05.08 22:18



Значи "жрица" е значението на пустата му " la prеtresse" .Първата дума я разбрах,за последната-малко се затруднявах в избора между Солун и Тесалоники

,обаче средата -какво ли не предполагах ,а то какво излезе !

Благодаря



Тема Re: Последна досада !нови [re: Cтapинap]  
Автор Cтapинap (старо куче)
Публикувано27.05.08 22:43



....или хайде ,да не лъжа,че не ми приляга по ред причини

,предпоследна досада, с обещанието" поредната.........последна" да бъде /да не чуе дявола- тфу ,тфу /,чак някъде към есента.

По същество-ако вече не съм ти съвсем омръзнал с питанките си,би ли ми отговорил на следният въпрос : - Как би аранжирал към към съвременния български език информация,че някой си французин /или френец / станал лауреат/ laureat/ по " lettres" след спечелен конкурс
"d'agrеgation" ?

Според семплата ми мисъл и може би , поради семплото съдържание на краткия френско-български речник който ползвам от днес,тази информация означава като цяло че :

1/лицето Х е завършило висше образование .......или поне реномиран колеж във Франция /огън да я гори цялата и сега и нине и присно веков , заради Ньой -1919 /

2/ Лицето Х е спечелило конкурс който му дава правото да бъде поне "предподавател в колеж" или да заема низша длъжност в научни институции.

Това си мисля ,след като според мизерния речник с който разполагам превода на най-близко стоящата дума до " lettres" е "lettre" с дословно значение ,цитирам /следващото "е" не е грешка /....."е adj образован"




Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.