|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (покажи всички)
Тема
|
Re: Въпрос за лъ/уъ
[re: cayp]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 31.05.08 04:33 |
|
Бе ще видим дали ще стане като в полския, има време. Иначе нашите ст.н.с-та, д.ф.н.-та, к.л.м.н.о.п.р.с.т.-а гледам неспирно се тюхкат за латиницата, подстрекавани от оня дето сигурно като отишъл в чужбина и се чудил ли чудил дали да си пише Nikolay или Nikolai, дали да е Vasilev или пък Vassilev... нещо точно по този проблем не съм ги чул много да се вайкат.
tettares zy8oi kwmis8entwn
| |
Тема
|
Re: Въпрос за лъ/уъ
[re: Zo]
|
|
Автор | cayp (Нерегистриран) |
Публикувано | 31.05.08 16:02 |
|
Аз съм ги чувал доста да се вайкат по този въпрос, даже една ст.н.с. замисляше грандиозни проекти как може да се изкорени това зло от езика ни. Но езикът не се интересува никак от езиковедите, така че сам ще прецени как да се развие.
| |
Тема
|
Re: Въпрос за лъ/уъ
[re: cayp]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 31.05.08 21:19 |
|
Ха-ха-ха :)
tettares zy8oi kwmis8entwn
| |
Тема
|
Re: Въпрос за лъ/уъ
[re: Zo]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 05.06.08 16:08 |
|
Интересно каква ли е разликата от гледна точка на официалната лингвистика (може би е редно да я нарека "официозна") между ненормативното произношение на `уъ` вместо `л` и съответното ненормативно гутурално (френско) `р` вместо нормалното алвеоларно българско `р`. Значи едното нарушава нормата на езика и е социално обусловено, другото не я нарушава и се води за говорен дефект. Чисто фонетично двете двойки не се различават.
| |
|
- Ако тръгнете от пловдив-София-Ниш та до Белград ще можете лесно да проследите градацията... Това си е чист диалектизъм(промяната на Л=>Уъ) което в Сръбския преминава дори в официално приета форма в техния език
те произнасят столицата си БеОград...
-Не съм съгласен, както пише Тортурач по-горе че това е повсеместно явление и ще измести официалното 'Л'... Повсеместно сред Софийските тинейджъри,навярно( и в ареала от Витоша до Трън), ама това започва и свършва до тук....
"Сеуенин на коуеуо... с пистоует...оуеуеее -нещо такова беше..науи?
| |
|
В отговор на:
кокни???
-Явно имат предвид "изяждането" на звука 'т' между две гласни в кокни...
better или matter се произнасят бе'а и ма'а с много силно ударение върху първата гласна... Т-то се пропуска да се изговори и когато е в края на думата I've goT -I've go'!
| |
|
А ти на изток от София да си ходил? Защото това определено може да се чуе и от хора, които не са от Перник, а доста по на изток.
tettares zy8oi kwmis8entwn
| |
Тема
|
Re: Въпрос за лъ/уъ
[re: Boлk]
|
|
Автор | zaphod (Нерегистриран) |
Публикувано | 07.06.08 10:42 |
|
действайте, щото аз като зема власта ша наложа хард-кор източния говор като стандарт
| |
Тема
|
Re:
[re: ZZ]
|
|
Автор |
Bиливap (елфче) |
Публикувано | 09.06.08 00:26 |
|
Извинявай, ама не съм съгласна с докато в другото ("село", "слънце") езикът изобщо не се допира до небцето - т.е. произнася се много подобно на "у".
Л-то си е абсолютно същото.
По-скоро л-то "заглъхва", ако е в края на думата например в "сол", "Криводол", "парцал", "познал" ...
Ако има звук след Л, то Л си се произнася съвсем нормално.
Другото е проблеми с произношението, диалект или просто "превземка", както казва една позната учителка.
Political language is designed to make lies sound truthful and murder respectable.
| |
|
Улук си е съвсем нормална дума, аз си я казвам като улук със съвсем нормално "л".
Имах съквартирантка, която в началото казваше "л" съвсем нормално във всяка дума, после изведнъж нещо и стана и започна да заменя "л" с "у".
Попитах я защо, а тя ми каза, че така звучаУо по-гот.
При мен обаче има меко "т", но това си е особеност на града, в който съм родена и израснала :Р
Political language is designed to make lies sound truthful and murder respectable.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (покажи всички)
|
|
|