|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Тема
|
Христос Воскресе !ВОИСТИНА ВОСКРЕСЕ
|
|
Автор | Щoли (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.04.08 00:17 |
|
Ъчкаджиите почнаха да казват НАистина вЪскресе.Ние традиционалистите казваме :
Христос Воскресе ! И правилно отговаряме : Воистина воскресе !
Пазете традиции !
| |
Тема
|
Re: Христос Воскресе !ВОИСТИНА ВОСКРЕСЕ
[re: Щoли]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 28.04.08 00:23 |
|
Без да ви развалям празника, но ако държите на архаичността е воистину.
tettares zy8oi kwmis8entwn
| |
Тема
|
Re: Христос Воскресе !ВОИСТИНА ВОСКРЕСЕ
[re: Zo]
|
|
Автор | д-p OxБoли (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.04.08 09:09 |
|
Чист русизъм от 18 век...
| |
Тема
|
Re: Христос Воскресе !ВОИСТИНА ВОСКРЕСЕ
[re: д-p OxБoли]
|
|
Автор |
Last Roman (PRAEFECTUS URBI) |
Публикувано | 28.04.08 09:17 |
|
тц. Чист църковнославянски от време оно.
Aut Caesar, aut nihil
| |
Тема
|
Re: Христос Воскресе !ВОИСТИНА ВОСКРЕСЕ
[re: Last Roman]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 28.04.08 13:29 |
|
Не знам само как не добави, че на чист български (езика, който българите сме говорили преди руснаците да дойдат и да измислят днешния ни език) е Христос анести
Али8ws анести, дофторе :)
tettares zy8oi kwmis8entwn
| |
Тема
|
Re: Христос Воскресе !ВОИСТИНА ВОСКРЕСЕ
[re: Zo]
|
|
Автор |
Last Roman (PRAEFECTUS URBI) |
Публикувано | 28.04.08 15:12 |
|
Aut Caesar, aut nihil
| |
Тема
|
Re: Христос Воскресе !ВОИСТИНА ВОСКРЕСЕ
[re: Last Roman]
|
|
Автор | д-p OxБoли (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.04.08 19:12 |
|
Къде по нашенско го намери този "Чист църковнославянски от време оно" отпреди 18 век?
| |
Тема
|
До модератора
[re: Щoли]
|
|
Автор | Щoли (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.04.08 23:44 |
|
ВоистинУ воскресе !
Благодаря за поправката.
| |
Тема
|
Зависи какво искаш да кажеш
[re: Щoли]
|
|
Автор | д-p OxБoли (Нерегистриран) |
Публикувано | 29.04.08 09:26 |
|
Ако искаш да кажеш, че Христос е възкръстнал в посока на истината (Бога), трябва да кажеш: "ВоистинУ" (винителен падеж). Сравни с: ученик пошел в школУ, я еду в МосквУ, Вова поступил в консерваториЮ. Означава посока на движение и се проверява се с въпроса "куда?"
Ако искаш да кажеш, че Христос е възкръстнал (облечен) в истина, то трябва да кажеш: "ВоистинЕ" (предложен падеж). Сравни с: Прошлое окутанно в туманЕ веков, Вова в тяжолом похмельЕ, Наташа находится в комнатЕ, ученик находится в школЕ. Означава местоположение и се проверява с въпросите: в ком?, в чем? и где?
Ако провериш в гуглето, съществуват си и двете форми и отразяват особеностите на руския.
И така: ако искаме да се поздравяваме в лоното на руската патриаршия (представлявана от полк. Максим), трябва да казваме:"Христос воскресе (из мертвьiх)!" и да отговаряме: "Воистину воскресе!" или "Воистине воскресе!". С това особено ще подчертаваме духовния си васалитет. Черешките на челобитието ще е представката "во" (добре отразяваща неумението да се произнася звукът "ъ", типично за руснаците и съвсем нетипично за българите).
Който иска да се смята за българин, трябва да ползва:
"ХРИСТОС ВЪЗКРЪСТНА!"
НАИСТИНА ВЪЗКРЪСТНА! или
В ИСТИНА ВЪЗКРЪСТНА! или
КЪМ ИСТИНА ВЪЗКРЪСТНА! (сравни: "Върви народе възродени! Към светли бъднини върви!")
И като традиционен балканец-арианец да се чатка, че става дума за възкръстване и обожествяване на идеи...
| |
Тема
|
Re: Зависи какво искаш да кажеш
[re: д-p OxБoли]
|
|
Автор | мapдyk (Нерегистриран) |
Публикувано | 29.04.08 18:20 |
|
"Ъ"-то е типично за западните български говори.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
|
|
|