|
Тема
|
Етимология на "насъщен"?
|
|
Автор |
тeмп (временно) |
Публикувано | 10.03.08 15:17 |
|
Здравейте,
Интересувам се от етимологията на думата "Насъщен". Засега намирам само предположения, но не и обосновано мнение.
Благодаря предварително.
| |
|
Е,че кво те зтруднява това не е чуждица - насъщен=съществуващ в момента
Редактирано от Cлoвeнckи вoлk на 10.03.08 15:31.
| |
|
[От Матея,6:11]насъщния ни хляб дай ни днес
[От Матея,6:11]хле:бъ нашь насж:щьни даждь намъ дьньсь
Етимологията на "насъщен" е съвсем ясна - тя е калка на съответната гръцка дума от Божията молитва.
Преди превода на Св.Евангелие нямало такава дума в славянския език. Преводачите (Светите Седмочисленици) я измислили, като превели отделно коренът (-oys- => -сжщ-, сегашно активно причастие на глагола съм/бъiти) и представката (epi- => на-) на съответната гръцка дума .
| |
|
Благодаря!
И на мен ми изглеждаше необикновена думата.
Не ми е силна страна гръцкия, но да попитам за epi - написал си че значи "на-", не е ли "над"? Което интересно води до Над-същен.
Иначе порових - думата е нова и в старо-гръцкия - среща се в само на посочените от теб места в Св. Евангелие. На латински е преведена като supersubstantialem.
| |
|
|
|
|