|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
БотЙов?
|
|
Автор | Пpяkop* (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.01.08 04:41 |
|
Чета вчера във водещ вестник, че не било Ботев, ами Ботйов. Айде като Ботьов съм го срещал на редица места, но това Ботйов ми дойде малко нанагорно с нестандартната си буквена конструкция, специално за това Й след Т иде реч. Въпросът ми е позволена ли е употребата на Й след съгласна в правилата на съвремения българския език?
| |
Тема
|
Re: БотЙов?
[re: Пpяkop*]
|
|
Автор | jack (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.01.08 07:13 |
|
Върпосът ти е анахронизъм – когато Ботев е живял хората още са спорели да я има ли йотата (i) или да я няма, а ти тук за едно "й" си се хванал. Бащата на "Ботев" си пишел името като Ботйо (даскал Ботю Петков), та оттам синът му е Христо Ботйов Петков.
Съгласно съвременната правописна норма би трябвало да е "Ботьов", но традиционният правопис е също допустим.
Подобна практика в други езици е името на Johann Wolfgang von Goethe - с буктвите "oe" вместо о-умлаут.
| |
|
| |
|
Това, че четеш вестници, е едно добро начало, поне тренинг сдобиваш. Давай смело по-натам, вероятно ще стигнеш до:
===========================================
Захари Стоянов - Христо Ботйов
IX
Година и повече време след дохождането на Ботйова в Букурещ случи се твърде важно събитие в средата на революционната емиграция.
...
Не останаха живи нито Ботйов, нито Каравелов, за да разяснят сами причината на на своята вражда, но ...
==========================================
Човекът се е казвал Ботйов. Комунистите, нали са нагли и всичко знаят как е правилно - от омената до дължината на косите и полите - та посмъртно го преименуваха.
Един подобен случай е - как се пише правилно моя ник. Оставям ти го за домашно.
Луд умора няма, само се поти.
| |
|
...Ботйовъ. Говорим все за правопис, не за изговор.
Аз викам и сега така да го пишем.
| |
Тема
|
Re: БотЙов?
[re: jack]
|
|
Автор | Пpяkop* (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.01.08 20:23 |
|
Предположих, че случаят е точно такъв. Интересно ми беше да узная дали съвременната правописна норма позволява подобна странна композиция от букви. Явно позволява. По-странното обаче е фактът, че въпросното име се пише по три различни начина и трите са верни. Утре някой самозван драскач, ще реши, че е правилно да се пише БотЯв и ето го началото на четвъртото вярно изписване.
| |
|
РОЖДЕННОТО ИМЕ НА ПОЕТА Е ХРИСТОФОР БОТЙОВ ПЕТКОВ.
ПРЕЗ 70-ТЕ ГОДИНИ ТОЙ СИ ИЗБИРА ДА ПОДПИСВА МАЛКОТО ИМЕ ВМЕСТО ХРИСТООФОР - ХРИСТО (ХРИСТО БОТЙОВ)!
| |
Тема
|
Re: БотЙов?
[re: jack]
|
|
Автор | emasdi (Нерегистриран) |
Публикувано | 29.01.08 14:12 |
|
За умлаутите в немския език си има правила как да се изписват като две букви и няма нищо общо с Ботьов и Ботйов.
| |
Тема
|
Re: БотЙов?
[re: jack]
|
|
Автор | emasdi (Нерегистриран) |
Публикувано | 29.01.08 14:15 |
|
Това сравнение с Goethe и замяната на ое с о-умлаут е супер смешно и некомпетентно. Като не сте наясно, не пишете, бе хора, ставате смешни в стремежа си да бъдете компетентни.
| |
Тема
|
Re: БотЙов?
[re: emasdi]
|
|
Автор | jack (Нерегистриран) |
Публикувано | 29.01.08 15:20 |
|
Брей?
В съвременния немски е *допустимо* о-умлаут да се напише "oe", но нормата е с умлаута. В случая с Гьоте традицията *изисква само* употребата "ое".
Не виждам как връзката се губи - говорим си за развитие на правилата на правописа.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|