Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 05:42 16.06.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | >> (покажи всички)
Тема Колко български има в румънския  
Автор Black (Духовник)
Публикувано04.08.07 22:08



пише ли някъде?

http://gorichka.bg/
2



Тема Re: Колко български има в румънскиянови [re: Black]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано05.08.07 21:50



по някакви спомени, мисля от книга на П. Мутафчиев, две пети. което направо звучи невероятно, нали.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: Колко български има в румънскиянови [re: StefanPan]  
Автор1975 (Нерегистриран)
Публикувано05.08.07 23:21



а останалите 3/5 са латински



Тема ro.wikipedia.org/wiki/Limba_românăнови [re: StefanPan]  
Автор L.J.K. (не/бесен)
Публикувано06.08.07 00:59



Какво казва румънската Уикипедия? Същото, както и английската:

"Limbile slave

Influenţa slavă a fost prima survenită în timpul formării limbii române, datorită migraţiei triburilor slave....

по смисъл:
Славянските езици [не само българския] почват да влияят на румъснкия от самото му формиране, [което съвпада с] времето на миграцията на славянските племена...

Influenţa slavă a continuat în Evul Mediu, în special prin folosirea limbii slave bisericeşti în cadrul serviciilor religioase...

Славянск влияние [върху развитието на румънския език] продължава и през Средновековието, най-вече чрез [...] църковнита литургия [която е била на цъковнославянски]...

Influenţa slavă se simte atât la nivel fonetic cât şi lexical. Până la 20% din vocabularul limbii române este de origine slavă (a iubi, glas, nevoie, prieten). Totuşi, multe cuvinte slave sunt arhaisme şi se estimează că doar 10% din lexicul românei moderne este de origine slavă.

Влянето е както на фонетично, така и на лексилано ниво. Около 20% (1/5) от лексиката на румнъския език е славянска (...). Въпреки това, повечеро славянски думи са архаизми, като съдържанието на славизми в модерния румънски е оценено на около 10%.


Забележка: свободен превод - исках да видя как ще се справя без речник - не е зле, мися:)))

Редактирано от L.J.K. на 06.08.07 01:01.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: Black]  
Автор mihailo ()
Публикувано06.08.07 20:01



В отговор на:

Колко български има в румънския пише ли някъде?




Не става изобщо въпрос за български, а за църковнославянски думи и литургични термини.

Цариградската патриаршия използвала васалната подчиненост на румънските княжества (принсипати) и задължавала ръмънските свещенници да служат на неразбираемия за народа църковнославянски.

По този начин се постига целта която удовлетворявала и султана и Цариград - да държат в изолация един романски (латински) по език и прозход народ далече от влиянието на Рим.



Тема Re:нови [re: L.J.K.]  
Автор mihailo ()
Публикувано06.08.07 20:27



Aко можеш преведи това:


Treptat conditiile de trai ale romanilor ajunsesera foarte grele, devenind iobagi, legati de pamantul magnatului.

Nici situatia preotilor nu era mai buna. Serviciul de preot se dadea prin alegere pe timp de un an, platind o suma de bani episcopului.

Daca nu mai era ales preot in anul urmator, ramanea in sat, reluandu-si vechea ocupatie. Asa s-a ajuns ca uneori erau 3-4 preoti intr-un sat, cei mai multi nu stiau nici scrie si nici citi.

Erau slujbasii unui rit al carui sens de multe ori nu-l pricepeau. Ei boscorodea, imitand limba slavona asa cum au vazut la sediul episcopiei unde au fost hirotonisiti.

Episcopii din Ardeal erau numiti de principii unguri si sfiintiti in Tara Romaneasca in rit bizantin.



Cum iti explici ca suntem singurul popor latin de credinta ortodoxa?

Biserica ortodoxa era de doua ori sa ne piarda: intai cu grecizarea si apoi cu slavonizarea Nicolaie Iorga

Odata cu increstinarea lui Boris, bulgarii au impus treptat limba slavona in locul celei latine.

La inceput romanii au opus rezistenta dar bulgarii au aplicat in multe cazuri forta, prin taierea limbii preotilor care foloseau in biserica limba latina.

Dupa ce Asan intemeiaza imperiul romano-bulgar, sub influenta calugarilor aplica pedepse grele in provinciile romanesti pentru a inlocui limba latina cu cea slavona.

Se spune ca pedepsele erau aplicate cu atata cruzime, ca pana azi a ramas amenintarea pentru copii "Taie popa limba!".

Dupa constituirea celor doua Principate (Tara Romaneasca si Moldova) patriarhii de la Constantinopol s-au grabit sa le aduca sub ascultatea lor.

Astfel trimit pe grecul lachint Cristopulos cu titlul de Mitrololit al Ungaro-Vlahiei (Moldova, Muntenia si Ardeal) cu sediul la Curtea de Arges (1359), apoi la Targoviste si in urma la Bucuresti.

Asa incepe sirul de mitropoliti greci din Tarile Romane, iar in biserici se citea pe slavoneste, adica se boscorodea.

Boscorodirea s-a format deoarece preotii nu stiau slavoneste, dar de teama taierii limbii, au inceput sa imite limba slavona prin sunete asemanatoare.

Preotii nu stiau, de multe ori, in slavoneste decat Tatal nostru si mai rar Crezul, iar restul slujbelor era boscorodit.
Daca ne gandim ca in acea vreme multi boieri si chiar domnitori nu stiau scrie si citi, iar preotii boscorodeau, ce pregatire religioasa putea exista?

Mitropolitul grec Matei al Mirelor scria: "In acest timp preoţii nu prea stiau nici să boteze copiii, nici sа liturgiseascа de cununie si de maslu cand aud se minuneaza iar de celelalte taine nici nu le stiu pe nume." (Al. Papiu. Ilarian - Sfaturile date lui Alexandru Voda Iliet

Daca preotii nu stiau sacramentele si rugaciunile, ce era credinta poporului?

A.D. Xenopol: "... Forma bulgara a crestinismului s-a substituit in chip violent celei romane... Inraurirea Bisericii Bulgaresti asupra mintii si dezvoltarii poporului roman, care tinu aproape 8 veacuri, fu dintre cele mai daunatoare. Devenind in mod fatal si limba statului, aproape singura scrisa si citita limba bulgara impiedica cltivarea graiului national pentru acest rastimp destul de indelungat.

Limba slavona si formele culturale legate de ea apasau ca un munte asupra mintii poporului roman. Straina de mintea si cugetarea lui, ea impiedica dezvoltarea si aceasta inabusire a gandirii romanesti tinu timpul urias de aproape 8 veacuri in care rastimp toate ideile mai inalte fiind rostite intr-o limba invatata si nu in aceea fireasca, gandirea ramase pironita pe loc intr-un cerc stramt si ingust fara a putea rodi din ea o propasire intelectuala..." (Istoria Romanilor din Dacia Traiana, Iasi 1889)

Dimitrie Cantemir: "Teoctist de neam bulgar si diacon al lui Marcu din Efes, pentru a dezradacina din Moldova samanta catolicismului si sa ridice pentru totdeauna tinerilor putinta de a citi sofisme latinilor, a incredintat pe Alexandru cel Bun sa surghiuneasca din tara pe oamenii de alta credinta si sa scoata literele latine din toate scrierile si cartile si sa introduca in locul lor, pe cele slavone." ("Descriptio Moldavie" p. 152)

Diaconul Coresi (1510-1582) - "Fratii mei popi, cu bun inteles si cu mare frica si cinste sa pomeniti numele Domnului! Nu boscoroditi ca va bate Dumnezeu!" (Talcul Evangheliilor - Cazania)

Mitropolitul Melchisedec (ministru pe timpul lui Al. Ioan Cuza pentru ca sustinea secularizarea averilor manastiresti): "In Moldova, clerul nici carte slavona nu invata nici pe cea romaneasca nu o avea. Si cand era sa-si faca slujba intrebuinta fel de fel de tertipuri, amestecand pe de rost niste vorbe neintelese si parodiate din amandoua limbile, numai ca sa insele auzul satenilor!" (Viata lui Grigore Tambalac, p. 76-77)

Matei al Mirenilor (mitropolit grec) in Sfaturile date lui Alexandru Voda Iliasi: "Preotii nu stiu sa boteze copiii, nici sa liturghiseasca, nici rugaciunile lui Dumnezeu. De cununie si de maslu cand aud se minuneaza, iar pe celelalte taine nu le stiu nici pe nume. Strasnic s-au salbaticit, nu mai stiu nimic, ci mananca la coliva ca dobitoacele" (Papiu, Tezaur, I)

D Furtuna: "Preotii nu se deosebesc de laici prin nimic altceva decat prin potcapul de postav albastru pe care-l poarta totdeauna pe cap si nu-l scot in fata nimanui... Toata invatatura lor consta in a sti sa scrie si sa ceteasca putin slavoneste, dar din care adesea, ba mai intotdeauna, nu inteleg o boaba" (Preotimea romaneasca in secolul XVIII)

Andrei Saguna - Mitoropolitul ortodox de la Sibiu, a rupt cererile studentilor din seminarul ortodox care cereau stipendiu (bursa) fiindca erau scrise cu litere latine... "Ce, pe astfel de scrisori sa-ti dau eu tie stipendiul? Tie, care vreai sa bagi litere latinesti in Biserica mea?"

Gheorghe Baritiu: "Circulare ortodoxe iesite de la Sibiu, Carlovit si Varset, in decembrie 1855, au afurisit literele latine si au oprit punerea de nume antic copiilor" (Parti alese din Istoria Transilvaniei, Sibiu, 1890)

Редактирано от mihailo на 06.08.07 23:38.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано06.08.07 21:09



не разбирам само, защо ги е задължавала да служат на църк.-славянскни, вместо на единствения признат и от самата османска империя за християнски богослужения гръцки език.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор L.J.K. (не/бесен)
Публикувано06.08.07 21:15



А не, не смятам дори да се опитвам - само ще си загубя времето. С умерени усилия и речник бих разбрал общата тема, но не виждам смисъл. Наистина не твърдя, че разбирам румънски, а само, че мога да се справя с кратък текст, ако има достатъчно когнати с френския и международната лексика.
Освен това текстът, който си копи-пейстнал не е написан с румънската азбука, която съдърьа доста повече от 26-те букви на английската азбука. Това също усложнява нещата.
Тъй че - не мерси.
Ако текстът е интересен и по темата, ще се радвам да го преразкажеш или преведеш.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано06.08.07 22:11



В отговор на:

Не става изобщо въпрос за български, а за църковнославянски думи и литургични термини.




Точно за български става въпрос. Църковнославянски се използвал само в богослужението. А в бита и в администрацията са си ползвали български език - и то простонароден български.
Виж например тази грамота на влашкия воевода Мирчо от 1406 г. и обърни внимание на чисто българския синтаксис - постепенно изчезване на инфинитива и падежите: "да лови риба", "или да си пасе", "да пасе без воля монастирска", "да е проклят от пречиста Богородица", "да има клетва Никодимова", "дойдох в монастир" и пр.



Едва в 15-16 век започва да си пробива път и румънският език - най-напред като отделни думи в текстовете на български. Например в
А първият документ на румънски език е едно писмо от 1521 г., което започва така: "Мудрому и племенитому и чиститому и богом дарованному жупан Ханьш Бегнер от Брашов много здравие от Нешу от Длъгополе."



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: saur]  
Автор Black (Духовник)
Публикувано06.08.07 23:04



Е то човек не мое разбере на кого да вярва... за пореден път из цяла България се говори че латинският е български, а у чуждите сайтове никъде не го пише...

Вярно национализма никога не съм могъл да го проумея, ма тва секи да дърпа накъдет му се иска да е истината е пълно безобразие.

http://gorichka.bg/
2



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано06.08.07 23:08



В отговор на:

А в бита и в администрацията са си ползвали български език





Тефтери със сметки и грамоти на турски през турското робство означава ли че българите са говорели турски?

Шест столетия преди бягащата от хазарите орда на Аспарух да намери спасение в блатата на Онгъла по двата бряга на Дунав е живеело християнско население и се е служило на латински.
.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано06.08.07 23:18



В отговор на:

А първият документ на румънски език е едно писмо от 1521 г., което започва така: "Мудрому и племенитому и чиститому и богом дарованному жупан Ханьш Бегнер от Брашов...




saur, това което ми постваш е измишльотина на БАН или както я нарича нашия приятел Стаменов - СГАН.

Знаел ли колко такива писма на турски мога да ти извадя от архувите от време на турското робство. И по тертипа на БАН_СГАН да ти "доказвам" че българите са турци.

Със такива фокуси можете да заблуждавате неинформирани хора, но не се опитвай да прилагаш и на мен тия български номера.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано07.08.07 00:01



Не е измишльотина на БАН, за това писмо знае всеки румънец. Защото и Румънската академия, и целият свят признават въпросното писмо за първи текст на румънски език. Аз само казвах, че първото и последното изречение на този първи текст на румънски са на български. Ето ти да го видиш на един румънски сайт, за да не заблуждаваш хората, че било българска измислица:


Грамотите на влашките воеводи също са на български и то до много късно. На български е писал даже самият Дракула:


А ти ако можеш да намериш текст на румънски език от преди 16 в., ти гарантирам почетно място в Румънската академия на науките.

В случая важното е, че тоя език, който са използвали във Влашко, не е бил някакъв въображаем "славянски език", както се опитват да внушат някои румънски учени, а съдържа всички особености на българския.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано07.08.07 00:06



Тефтерите на български са доказателство, че използваният във Влашко "славянски" език е български, а не "църковнославянски", както май ти се иска на теб.
Самите влашки воеводи наричат този език "български", а не славянски; така го наричат и чужденците.





Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: Black]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано07.08.07 00:15



Истината е, че не се знае абсолютно нищо за румънския език преди 15-16 век, а на румънците не им се ще да признаят, че населението, което говори на този език, може да е дошло от друго място. Просто са страшни националисти и науката им е силно обвързана с националната идеология. То и археологията им е такава - въпреки историческите сведения за какви ли не племена, населявали земите отвън Дунава, румънските археолози откриват само и единствено "дакийски" останки.
Не им е приятен и фактът, че в румънските земи е било пълно със славянско население, говорещо на български език. Но фактите говорят сами за себе си - и българските думи в румънския (колкото и да се опитват да ги изтикват, както ние - турските), и стотиците топоними - например столицата Букурещ с китната река Дъмбовица, старата им столица Търговище, и т.н.

Затова те наричат този компонент в езика си "славянски", без да се спират много на въпроса какви са били тия славяни и какво са правили в Румъния.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано07.08.07 18:46



с тази забележка, че Влашко никога не е било под българско робство.
и населението шест столетия преди "бягашата орда на Аспарух" си е служило с латински, не поради друго, а защото той е бил единственият обединяващ език (този на империята) за различните по етнос и произход воини в римските легиони.
а какво точно е било населението по тези места в началото на новата ера е трудно да се каже, нека имат думата специалистите историци. аз не съм такъв, съвсем очевидно за мен и ти не си, без да се засягаш. :)

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано07.08.07 23:10



В отговор на:

В случая важното е, че тоя език, който са използвали във Влашко, не е бил някакъв въображаем "славянски език", както се опитват да внушат някои румънски учени, а съдържа всички особености на българския.




Този език не е говорен от народа.

Кой тогава е научил румънците да говорят румънски? A?



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: StefanPan]  
Автор mihailo ()
Публикувано07.08.07 23:17



В отговор на:

с тази забележка, че Влашко никога не е било под българско робство.




Преди да даваш оценки първо прочети малко тая пуста история, разгледай картита за съответните периоди.

Ти изобщо нямаш представа от естеството на събитията на север от Дунав.

Кажи ми защо са рязали езиците на свещенниците ромъни които отказвали да започнат да служат на църковно славянски.

Как в принсипатите се налагал църковнославянския и защо?



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано08.08.07 00:04



Кой тогава е научил румънците да говорят румънски? A?

А кой ги е научил да говорят български и защо? А?



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано08.08.07 00:29



В отговор на:

А кой ги е научил да говорят български и защо? А?




И аз да попитам, кой е научил българите включително и самия Левски да говори турски?

Ромъните не са говорили славянски. Били са принудени да слушат в църквите служби на неразбираемия за тях църковно-славянски.

Целта на подтисниците - българските царе, унгарските принсипи, турския султан и естествено най-големия духовен подтисник Цариградската патриаршия била да държи този латински по език и дух народ далече от Рим и западноевропейските ценности.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Авторsaur (Нерегистриран)
Публикувано08.08.07 12:27



В отговор на:

Ромъните не са говорили славянски. Били са принудени да слушат в църквите служби на неразбираемия за тях църковно-славянски.




Драги ми Михайло, или, ако предпочиташ, dragul meu Mihai,
можеш ли да кажеш в коя църковна служба и от коя богослужебна книга власите се научиха да говорят на такъв цветист "църковнославянски"?

... защо сме стояли протива погани език, а вие ни подвигате зли речи, како се отметнъхме от господина краля и дадохмо се турцем. Того ради ние служимо господину кралю и светому венцу, и да сподоби Богъ, да ся приближит господинъ крал, да станемо пред ним, да кто ще слъгати, да му ебе песь женъ и матере му!
Аще и поидох у турци, поидох за моя неволя, и учиних покой земи, колико е останъла...
Йоан Александръ, воевода вьсей земли угровлахийской




Тема Re:нови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано08.08.07 18:39



В отговор на:

dragul meu Mihai




Vreau sa vad originalul!

Редактирано от mihailo на 08.08.07 18:42.



Тема Re:нови [re: mihailo]  
АвторZo (Нерегистриран)
Публикувано08.08.07 19:39



Напротив, точно за български става въпрос.

Самият Левски е говорил турски, защото е живял в Османската империя, логично нали?!

А от слушане на служби не се научава един език, то така ако беше всички муслимани щеха да са вещи в арабския, ама не са. Да не говориме за латинския, който е бил църковен език в продължение на векове къде ли не.



Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано08.08.07 20:08



В отговор на:

А от слушане на служби не се научава един език




Ромънския народ нищо не е разбирал от църковнославянския, на който се пеело в църквите. Никой не разбирал църковнославянското мърморене на свещенниците назначавани от Константинопол.

Тези писъмца, които размахва БАН, са писани от писарите на аристократите - васали чиято власт е зависела от същите тези фанариоти чиито интереси да държат ромъните в сферата на влияние на Вселенската патриаршия.

Ромънецът - аристократ диктувал на ромънски, писарът го превеждал и пишел на църковнославянски.



Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано08.08.07 21:30



Е, ти пък много искаш, аз да не съм directorul Bibliotecii Nationale a Romaniei?


Можеш да се запознаеш с този документ в чудесното издание на Йон Богдан, професор в Букурещкия университет и член на Румънската академия (да не кажеш, че е някой великобългарски шовинист):
Ion Bogdan. Documente privitoare la relatiile Tarii Romanesti cu Brasovul si cu Tara Ungureasca in sec. XV si XVI., vol. I, Bucuresti, 1905.
Там (стр. 43, № 23) ще намериш въпросния документ в оригинал и в превод на румънски, както и снимка, с която да сравниш текста.



Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано08.08.07 21:33



Не знам какво е било мърморенето на свещениците и кой ги е назначавал, ама хиляди звучни български думи и днес се леят в ежедневния говор на всеки румънец. Дали тези румънци разбират какво говорят?

Или думички като drag, lacom, grija, slujba, munca, trebui, nevasta, sluga, gradinar, morcov, hrana, stalp, coliba и пр. са за тях неясно мърморене?



Тема Re:Тук ще научиш:нови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано08.08.07 22:06



В отговор на:

Не знам какво е било мърморенето на свещениците и кой ги е назначавал




Тук ще научиш:

Limba slavona si formulele culturale legate de ea au apasat ca un balast asupra mintii poporului romаn.

Straina de mentalitatea poporului romаn, ea a impiedecat dezvoltarea si a иnnabusit gаndirea romаneasca timp de aproape opt veacuri (900-1650), rastimp in care ideile progresiste au trebuit rostite intr-o limba straina, nu in cea fireasca.

Gаndirea latina a poporului romаn nu se putea dezvolta decаt prin reluarea contactului cu o civilizatie latina.

Dupa constituirea celor doua Principate romаne (Tara Romаneasca si Moldova) patriarhii greci ortodocsi de Constantinopol s-au grabit sa le domine, sa le aduca in sfera lor de influenta.

Asa incepe sirul de mitropoliti ortodocsi straini (greci) in Tarile Romаne.

In biserici preotii romаni citeau pe slavoneste sau bolboroseau (boscorodeau).

Boscorodirea s-a format deoarece preotii romаni nu stiau slavoneste, dar de teama taierii limbii, au inceput sa imite limba slavona, prin sunete asemanatoare.

Cei mai multi preoti romаni nu stiau in slavoneste decat Tatal Nostru si Crezul, restul slujbei fiind boscorodit.


В отговор на:

Или думички като drag, lacom, grija, slujba, munca, trebui, nevasta, sluga, gradinar, morcov, hrana, stalp, coliba и пр. са за тях неясно мърморене?




Или турски думички в българския като Пенджър, Джам, Шише, Кюфте, Шиш, Кебап, Чан, Коч, Баир, Будала, Сеир, Серсем, Капасъз, Чаршия, Капия, Кибрит, Барут, Топ, Абдал, Келеш, Пич, Тюмбелек, Алтън, Артък, Чоджум, Джанъм, Озаптя, Аджаба, Калабалък, Кушия, Джумбуш, Балък.

Време е ромънците да вземат пример от нас и да изчистят окончателно езика си от славизмите, както направихме ние с турцизмите в мачалото на 20в.



Тема Re:Тук ще научиш:нови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано08.08.07 22:52



Познавам официалното становище на румънците по въпроса. За много неща, както и у нас, просто се мълчи или се говорят лъжи и полу-истини.

Българизмите в румънския (както и турцизмите в българския) не са наложени насила от администрацията или от църквата (изключая понятия от рода на Duhul Sfant и пр.). Те са резултат от вековно съжителство на власи и българи. И не мисли, че румънците на са си прочиствали езика от омразните за тях "славизми" - достатъчно е да погледнеш някой текст от преди век и половина.
Проблемът е в това, че при тях процентът на славизмите в основния речников фонд е много по-висок от този на турцизмите при нас. А да променяш основен речников фонд е мъка (това ми напомня за чудната румънска дума munca

). Някак си не върви да лишиш народа от думи като обичам, чета, трябва, грижа, храна и пр.



Тема Re:Тук ще научиш:нови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано08.08.07 23:07



В отговор на:

Някак си не върви да лишиш народа от думи като обичам, чета, трябва, грижа, храна и пр.




Аааа, това не са турцизми, така че нека си останат в българския език, но бъди сигурен, че румънския ще бъде прочистен от омразните славизми.



Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано09.08.07 01:41



Чудно, че фанариоти отдават чест не на фанариотския език, а на българския. А пък нашите колко са се гърчеели (сигурно по същото време) е отделен въпрос.



Тема Re:По този начин е подчинена духовно и Русиянови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано09.08.07 17:29



В отговор на:

Чудно, че фанариоти отдават чест не на фанариотския език, а на българския. А пък нашите колко са се гърчеели (сигурно по същото време) е отделен въпрос.




Още от 863г. когато Костантинополския патриарх Фотий и императорският двор тържествено изпращат византийските мисионери Костамтин (Кирил) и Методий на стратегическата мисия за разширяване на Византийското влияние на северозапад към Великоморавия, така и до днес политиката за хегемония на Вселенската патриаршия разчита и винвги е разчитала на изпитания работещ метод за налагане на влияние чрез църковнославянския език.

По този начин е подчинена духовно и Русия, така, че няма защо да се учудваш защо Унгарските и османските подтисници на ромънския народ са използвали помоща на Вселенската патриаршия и нейното изпитано оръжие - налагане на църковнославянския език в богослужението и сред васалната аристокрация (като ги задължава чрез църквата да използват официална кореспонденциа на славянски.



Тема Re:нови [re: mihailo]  
АвторZo (Нерегистриран)
Публикувано09.08.07 22:24



ми има логика да разчита на църковнославянския, ако иска влияние сред славяните.

ама ние продължаваме да си говорим за две горе-долу различни неща: едното е използването на един език за богослужение, а друго е говоренето на втори във всекидневието.

няма защо да се учудваш защо Унгарските и османските подтисници на ромънския народ са използвали помоща на Вселенската патриаршия и нейното изпитано оръжие - налагане на църковнославянския език в богослужението

А защо са се опитали да наложат гръцкия на българите?



Тема Re:Това може да го твърди само руснак, българин инови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано09.08.07 22:48



В отговор на:

едното е използването на един език за богослужение, а друго е говоренето на втори във всекидневието.




Ромъните са потомци на романизираното тракийско население и техният език винаги е бил и ще бъде ромънски.

Тези писма които обичате да размахвате не са доказателство, че народа е говорел църковнославянски.

Това може да го твърди само руснак, българин или сърбин защото така са го е учила пропагандната машина на страната му.

И турците твърдят, че в България се е говорело на турски и дори също като вас размахват разни писма на турски.

Но тия номера не минават.



Тема Re:Това може да го твърди само руснак, българин инови [re: mihailo]  
Авторcayp (Нерегистриран)
Публикувано10.08.07 01:00



В отговор на:

Ромъните са потомци на романизираното тракийско население и техният език винаги е бил и ще бъде ромънски.
Тези писма които обичате да размахвате не са доказателство, че народа е говорел църковнославянски.




Езикът на румънците е румънски, но те са съжителствали с българи, говорещи на български език. В резултат на това в езика им е пълно с българизми. Грамотите на влашките воеводи също показват влияние от говоримия български (не църковнославянски!) език - това се твърди не само от руснаци, българи и сърби, а и в изследванията на специалистите от Румънската академия на науките, които са проучвали тези документи. Разбира се, в текстове, които не са строго научни и са предназначени за по-широката публика, румънските автори предпочитат да избягват този въпрос, защото се страхуват за хляба си.

В отговор на:

И турците твърдят, че в България се е говорело на турски и дори също като вас размахват разни писма на турски.




Виждам, че се дистанцираш от "нас" българите, но пък се справяш с румънския. Затова вземи прочети някоя румънска академична история на езика. Само после да не обвиниш и румънските езиковеди във великобългарски шовинизъм.
И разбери, че няма нищо лошо и срамно, ако два народа са съжителствали и са се обогатявали в културно и езиково отношение.

А за турцизмите ти обясних, че има разлика между турцизмите в българския и българизмите в румънския. При румънците българското влияние е многократно по-силно, отколкото при нас - турското.
В румънския имаш огромен процент българизми в основния речников фонд - това са основни думи като обичам (любя), трябва, чета, свършвам, храна, грижа и пр. А в български турските думи в основния речников фонд са несравнимо по-малобройни, особено глаголите от турски произход.

В отговор на:

Но тия номера не минават.



Прав си, номерата ти не минават, с тях най-много да станеш за смях.



Тема Re:Това може да го твърди само руснак, българин инови [re: cayp]  
Автор mihailo ()
Публикувано10.08.07 19:08



В отговор на:

При румънците българското влияние е многократно по-силно, отколкото при нас - турското.




Така ли?





Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано11.08.07 02:29



Нещо повече говориш с лозунги и по-малко с факти за съжаление.



Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано13.08.07 21:46




не ми се чете.
казах ти да не се засягаш. не си историк, това е, щях да кажа факт, но по-точното е - това е очевидно. наистина, не се засягай. не влагам никава обида или опит за печелене на спора чрез квалификации. вервай ми, не съм такъв човек.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:Не става изобщо въпрос за български, а за църкнови [re: mihailo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано13.08.07 21:50



ами който е научил англичаните да говорят настоящия английски, твърде различен от английския преди нормандското нашествие. справка - има една енциклопедийка на труд, както и доста по-квалифицираните филми по вайасат хистори. ако гледкаш подобни канали.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: драфи,нови [re: mihailo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано13.08.07 22:01



имам само един (два) въпроса: защо смяташ, че е имало румънски народ през, да кажем 14 век?
а също, защо смяташ, че Цариградската патриаршия по време на Османската империя е ползавала църковно-славянски, като безспорната истина е, че е използвала именно гръцки? поради тая причина, защо, аджеба, ще налага на васалното на Османската имерия Влашко княжество, църковно-славянския?
е те на тоа въпрос ми отговори, за да мога наистина да се ориентирам в представите ти за историята, щото, следейки досегашните ти изказвания, не мога да се оттърва от тягостното чувство, че си просто един зевзек - провокатор, който само се бъзика, твърдейки някакви нелепо сглобени работи.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:Това може да го твърди само руснак, българин инови [re: mihailo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано13.08.07 22:08



-----------------------------------------------------------------------------------------
Ромъните са потомци на романизираното тракийско население и техният език винаги е бил и ще бъде ромънски.
-----------------------------------------------------------------------------------------

според мен, в такъв случай, техният език винаги е бил, и трябва да си остане тракийски, понеже са били траки.

нещо да ти звучи нелепо?

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:Тракийски не означава в никакъв случай българскнови [re: StefanPan]  
Автор mihailo ()
Публикувано14.08.07 00:28



В отговор на:

според мен, в такъв случай, техният език винаги е бил, и трябва да си остане тракийски, понеже са били траки.




Тракийски не означава в никакъв случай български.

Тракия като римска и византийска провинция е съществувала много преди от север да се появят славянските пълчища и кутригуро-оногундурската орда на хан Аспарух.



Тема Re:Тракийски не означава в никакъв случай българскнови [re: mihailo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано15.08.07 18:24



да, Тракия е била римска и византийска провинция преди създаването на българската държава. а преди да стане римска провинция, въобще не е била римска, очевидно. :) какво следва, според теб, от това? ми нищо. друг е въпросът, че Тракия като провинция е била далеч отвъд Дунав, та чак през Стара планина на юг от днешно Влашко. та, и това нищо не значи. може би, освен, че днешното румънски говорящо население е потомство на разюзданите римски легионери, събирани от кол и въже от всички краища на империята. но и това е съвсем друг въпрос.
и да, тракийски не oзначава български. както и в никакъв случай румъски. нали? впрочем в български, думата са произнася и изписва с 'у', а именно румънски. на влашки ромънски ли викате?

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:В грешка си, винаги в българския се е казвало рнови [re: StefanPan]  
Автор mihailo ()
Публикувано15.08.07 19:24



В отговор на:

впрочем в български, думата са произнася и изписва с 'у'




В грешка си, винаги в българския се е казвало ромъни, Ромъния.

"Румънци и Румъния" се въвежда със деветосептемврийската правописна реформа през 1944г.

Ето ти един пример за да се убедиш:

От всичко се вижда, че този началник не се е поставял начело на българизма, против ромъните, не си е турял за цел да преследва ромъните, защото ако си беше задал тази цел, в Тутракан, дето стои от няколко години, и сега ще трябва да се воюва още за същата цел...



Редактирано от mihailo на 15.08.07 20:09.



Тема Re:В грешка си, винаги в българския се е казвало рнови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано15.08.07 21:34



В отговор на:

В грешка си, винаги в българския се е казвало ромъни, Ромъния.
"Румънци и Румъния" се въвежда със деветосептемврийската правописна реформа през 1944г.




Не е точно така, "румънски" и "Румъния" се използва и преди деветосептемврийската правописна реформа:



В самия румънски по-старата форма е била "румън" ("ruman"), тъй като по езиковите закони латинското "о" преминава в "u" - примерно латинската дума nomen ("име") на румънски става nume или от regionem се получава regiune ("област"). Но за да се подчертае етимологията на името от Romanus "римски", румънците са предпочели формата с "о".
В други езици е станало обратното - за да не се бърка румънски ("влашки") с романски ("романски езици"), са възприели изписване с "u".

За да не бъда критикуван, че наблягам на ето го първото споменаване на името на Румъния в най-стария текст на румънски език - писмото на Нешо от Дълго поле от 1521 г. В този документ страната е наречена "цяра Румъняскъ", сиреч "Румънска земя" (t,ara Rumaneasca):





Тема Re:В грешка си, винаги в българския се е казвало рнови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано15.08.07 22:35



сауре, забравил си да напишеш коя година е печатан въпросния текст, който си постнал.

Ето, виж сам как стои въпроса с етнонима в българския парламент през 1902г.:

12-то Народно събрание; І извънредна сесия от 22.04. - 30.07.1902 г.
LХХІІ заседание, събота, 27 юли 1902 г.
Запитване от Д-р К. Икономов за преместването на Тутраканския околийски началник, А. Лазаров, и за побългаряването на гр. Тутракан

Вие знаете, г-да народни представители, положението на тая нещастна част от целокупна България, Добруджа. Откогато тя попадна в ръцете на нашите съседи, тя започна да изчезва: там всичко българско угасва и българизъмът се губи — туй, което вчера беше Стойчо, днеска е Стойческо; туй, което вчера беше Драган, днеска е Драганеско. Вие знаете много добре, че в Добруджа, особено в г. Тулча, до Освобождението още имаше много хубаво училище, което се поддържаше от българската община, от българизма. От ред години, обаче, на българското просвещение, на българските училища в Добруджа се правят всевъзможни спънки и от ден на ден се налагат се по-тежки условия, докато стигна тая година, в която ромънското правителство тържествено заяви на българите, че ако не приемат програмата на общите училища, държавната програма, както казват, то училищата им от 1 септемврий ще бъдат закрити. Вие виждате, че всички тези мерки са насочени не за това, че в българските училища в Добруджа се разпространява духът на българизма, но чисто и просто се правят всевъзможни спънки, за да се тури край на българския елемент в Добруджа. Фактически се преследва българският елемент. Какво правят друго? Правят се всевъзможни спънки на българските училища, всевъзможни спънки за приемането на български ученици в българските училища. Те изискват от тях изпит и, след като издържат изпит в частното училище, заставят ги да се явяват всяка година и да издържват изпит в ромънските училища, понеже българските училища се считат частни. Законоположенията у тях са, може да се каже, горе-долу такива, каквито са и у нас, обаче ние това не го правим. Досега ние не сме заставили тукромънски ученици, които са следвали в ромънско училище, да се явяват в края на годината пред българска изпитна комисия, дето да държат изпит по нашата програма тъй, както правят в Ромънска Добруджа, и особено в Тулча, който е един толкова събуден град, щото да ви разправи човек за това надълго би искало много време. Затова, като скъпя вашето време, аз искам да бъда кратък. Ще обърна само вашето внимание, вниманието на тия, които се интересуват от положението на училищата в Добруджа, и особено в Тулча, да прочетат статията във в. "Вечерна поща" за тези случаи. Аз зная лицето, което е писало тия работи; срещал съм се с него и зная много работи, на които не е мястото, нито времето да ги разправям тук. Г-н Димитров и той ги знае. (От левицата: Кажи, докторе, кажи!)

Третият пункт от интерпелацията ми към г. Министра на Просвещението е: не мисли ли той, че за да се побългари този град, имеющ влашка физиономия, между другото, време е вече да се обърне повече внимание на българското учебно дело и за учители там да се назначават не само добри педагози, но същевременно и добри обществени дейци? (К. Калчов: Министра на Просвещението го няма. Аз не разбирам от един път към четирма министри да се прави интерпелация!) Понеже ви казах, че гр. Тутракан има влашка физиономия, аз моля г. министра да ми отговори: не мисли ли той да вземе някои мерки, за да подобри учебното дело? Като казвам това, аз не разбирам, че там няма учители и училища, напротив ние сме имали много учители, но повечето от тях са били млади хора, които са ограничавали своята деятелност само в училищното дело, а в такъв край, дето трябва да се развива българизъмът, дето чуждият елемент е преобладающ, там ми се струва трябва да имаме за учители не само учители за училището, не само учители за учениците, но учители и за обществото, да боравят повече с него. Може би, г. министърът ще признае истината, че в Тутракан количеството на учителките е твърде голямо. Туй не е лошо за другите градове, може би, но за нашия край това е едно неудобство. Сам г. министърът ще се съгласи, че учителките не могат да бъдат работници на една кауза, каквито могат да бъдат учителите. Затова бих молил, повече учители да бъдат пращани там, а по-малко учителки. Независимо от това, в ромънското училище, дето по закона са задължени да имат един българин учител да преподава на български език, за такъв учител е изпратено едно лице, на което, не зная дали е вярно, но поне чувам, му е било отнето правото да учителствува в другите училища. Във всеки случай то е лице, което не може да играе такава роля, каквато би трябвало да играе. Затова обръщам вниманието на г. министра и го моля занапред българският учител в ромънското училище там да бъде лице по-събудено и да се застъпя с по-голяма енергия, да иска повече часове за българския език да се преподава; да постъпваме и ние така, както постъпват ромъните с българските училища в Добруджа. Отначало заставяха нашите деца 6 часа да учат български език, сетне почнаха да увеличават тези часове, и в последно време имат претенцията от сутрин до обяд да се учат на ромънски, а през останалото време да се учат на български. Следователно, моля г. министра да направи една бележка и да прати един учител в туй училище по-добър, който да може по-добре да преподава българския език, та утре, когато станат тия граждани, да знаят официалния език, а не да бъдат тъй, както са били досега, да не знаят български език, макар че живеят в българската държава.

Третото ми запитване е до г. Министър-Президента. Пак в свръзка с този въпрос, аз запитах г. Министра на Изповеданията: знае ли той, че в гр. Тутракан от местни граждани, от български подданици съществува едно дружество, което има за цел да пропагандира чужди идеи. Това е първото ми питане. Аз доста говорих по ромънизма, така щото няма нужда да говоря повече.

Вторият пункт на запитването ми е: дали знае г. министърът, че тия фанатизирани власи искат наново да се въведе в българската черква служенето на ромънски език? До конфликта, г-да народни представители, с Ромъния, в българската черква в Тутракан на едната страна се пееше на влашки език, на другата - на български; обаче, както казах, в самото начало тоя конфликт застави българизма, българският елемент, да се съживи малко и като се съживи благодарение на това, че имаше войска, че имаше кой да охранява това мнозинство, българите се възползуваха и отнеха туй право на власите да се пее на ромънски език в българската черква. По понеже тия времена преминаха и духовете утихнаха, власите всячески искат въвеждането пак на ромънския език в българската черква. Аз не зная вие как гледате на това, но аз никой път не бих се съгласил, в един български храм да се пее на влашки език, толкова повече че религията е една и че те са български граждани. Опитвания за допускане пеене на ромънски език в българската черква са правени нееднократно. Депутация се е явявала; имаше едно събрание в ромънското училище — а то е най-важното, защото там е центърът на ромънизма — имаше събрание и в това събрание вземат решение да отидат при Доростолочервенския митрополит Василий да искат да разреши това нещо. Но понеже българите от Тутракан не отстъпиха от придобитото си законно право, въпросът остана така. Обаче след законодателните избори някои от фанатизираните власи взеха кураж и наново захванаха своите опитвания да пеят на влашки език в българската черква. Митрополитът, като не удовлетвори тяхната просба, той дохожда на Гергьовден да служи служба в Тутракан — ми се струва, това е същият ден, в който ние празнувахме юбилея на Негово Блаженство Екзарха. На такъв тържествен ден след свършването на службата в 11 1/2 часът излиза и си отива там, дето е бил на квартира. Искала да му се представи една българска депутация, но понеже бил уморен, не я приел, казал им да отидат вечерта. Явяват се няколко души власи и заявяват на митрополита, че те се събрали 200 души ромъни в ромънското училище и искат да отиде митрополитът да му говорят нещо. Той им определил време кога ще отиде, като им казал, че не може да отиде в това време, защото е уморен. Вечерта, когато са били българите при него да го посетят и са се разотишли и когато се готвел да върне визитата на някои от големците, в това време явяват се някои от власите и искат да ги приеме; той им казва, че днес е тържествен ден, аз не мога да се занимавам с тези работи; но понеже те настоявали, той им казал: не мога сега, — утре. На сутринта той чакал да дойдат да го посетят, но наместо да го посетят, получава телеграма: "ти вчера отказа да ни приемеш, но ние днес не желаем да се представим." Както щете, но това е едно докачение, едно оскърбление за един такъв духовен началник, какъвто е Негово Високопреосвещенство Доростолочервенският митрополит г. Василий. За тая дързост на тия фанатизирани власи българите са били известни. След това нещо страстите в България се разгорещиха и по повод на това бившият околийски началник Лазаров, за когото говорих, е изказал тая дума, че никога докато е той не ще позволи на еди-кого да му се даде служба, и пред вид на това обстоятелство направих интерпелация да питам, дали местенето му не е в свръзка с този въпрос. Питам г. министра, ако има тия сведения, че действително фанатизираните власи в Тутракан правят опит да се възстанови това пеене в църквата, мисли ли да ги удовлетвори той? И като знае за съществуването на тия дружества, които явно съществуват макар и от български граждани, мисли ли да направи нещо?

Четвъртото ми питане е до г. Военния Министър, с което го моля да ми отговори на два въпроса. Първият въпрос е: вярно ли е, че по негово искане, или по искането на военните власти, са правени обиски във време на конфликта на някои лица? Считам за нужно да отправя този въпрос на г. Военния Министър, защото в последно време някои лица, за да омаловажат значението на тия обиски, казват, че това било по партизанство, че това било не по искането на военните власти, защото е било необходимо да се интернират и да се правят обиски, а само затова, защото бил Радославовият режим.

Вторият пункт на моето питане към г. Военния Министър е: понеже той е един от знатоците на нашия край, лично е дохождал там и знае каква язва може да бъде този фанатизъм, у власите, питам го, не ще ли бъде хубаво да се изпрати една дружина на постоянно квартируване там? В това се състоят моите питания.

Министър А. Людсканов: Г-да народни представители! Моят отговор на почтения запитвач ще бъде кратък, защото аз се ръководя от принципа, че въпросите, които той засегна, едвали е удобно, едвали е политично да се повдигат и разглеждат в едно политическо събрание, каквото е нашето. (К. Калчов: Съвършено вярно!) Покойният Гамбета беше казал по един случай за Елзас и Лотарингия, че има въпроси, по които трябва да се мисли постоянно, но не трябва да се говори. Аз няма да кажа същото по този случай, но ще кажа, че този въпрос е от тези, за които трябва постоянно да се мисли, но не да се говори в Събранието. Вие много добре разбирате, че тук се касае въпросът за народностите, въпрос много животрепетущ, въпрос много деликатен и не е нито удобно, нито желателно да се разправя по него от министерската маса. Ето защо моят отговор, повтарям, ще бъде много кратък.

"Вярно ли е, пита г. Д-р Икономов, че Тутраканският околийски началник Л. Лазаров е преместен"? Да, вярно е. "В интереса на службата ли е преместен или же из съображения за да се угоди на двама депутати?" В интереса на службата е станало това! Г-н Лазаров е един от видните околийски началници, от опитните служащи по администрацията. Той служи няколко години в третостепенни околни, каквато е Тутраканската. Недавно се отвори място в една от първостепенните околии — на това не бих желал да отговоря, но защото се прави от тези въпроси политика, затова давам тия сведения, — откри се място в първостепенната околия, Ломналанска, която беше по-преди окръг. Моя длъжност беше да пратя там един опитен и достоен околийски началник и за такъв намерих г. Лазарова. Не само беше в интереса на службата, но и мой дълг беше да взема един от най-добрите околийски началници, какъвто е г. Лазаров, и да го повиша от третостепенен на първостепенен, като му дам първостепенна околия. Вие всички виждате, че не съм могъл да имам друга мисъл, освен да запълня една първостепенна околия с един опитен и достоен околийски началник. Значи, съображенията ми са били в интереса на службата, както аз го разбирам.

Третото питане е: (Чете.) "Не мисли ли г. министърът, че с преместването на такива чиновници, които в един не с българска физиономия град са се поставили начело на борбата, отслабва българизъмът?" Това е едно чисто политическо запитване. Аз мисля, че ако ние ще преследваме уякчаването на българизма в някой край на нашето отечество, то не е чрез околийските началници. Ако г. Лазаров се е турял начело на българизма, както почитаемият запитвач мисли, тогава аз се чудя защо г. Д-р Икономов съжалява за неговото преместване. От всичко се вижда, че този началник не се е поставял начело на българизма, против ромъните, не си е турял за цел да преследва ромъните, защото ако си беше задал тази цел, в Тутракан, дето стои от няколко години, и сега ще трябва да се воюва още за същата цел и нямаше днес да се яви г. Д-р Икономов да задава такива въпроси, а щеше да държи друго поведение спрямо същия началник. Така щото на този въпрос намирам за излишно да отговарям повече, толкоз повече че мисля какво не е достойно за един управляющ да се туря начело на едно течение за българизма или против българизма. Ние не преследваме никакви нации, Мислим, напротив, че сме турени да управляваме като просветено правителство на една просветена страна, дето всеки български подданик, каквито чувства да има, каквито стремления да питае, каквито тежнения да храни, то е негово право. Ние не можем да влизаме във вътрешността на сърцето му, на наклонностите му, да го питаме заради тях. Стига той да се подчинява на нашите закони и да ги изпълнява точно. Ние не можем да преследваме нито расови, нито класови интереси в България.

Последното му запитване е: (Чете.) "Като Министър на Вътрешните Работи мисли ли той да направи нещо за побългаряването на гр. Тутракан и какво?" Мисля да направя всичко, което законите позволяват, именно да имаме една администрация достойна, добра, която да дава всекиму това, което му се пада по законите. По този начин всички, които живеят в Силистра и Тутракан, да се чувстват, че живеят в една страна дето има ред, законност и свобода.















ЖИТЕЛИ НА ЦАР КАЛОЯН - НЕ СТЕ САМИ!



Тема Re:нови [re: saur]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано15.08.07 23:05



Драги ми, Саур, не към тебе беше отправено това мнение.

М/у другото се сетих, че към списъка с думи, който си дал по-горе може да се прибави думата „да”, която ми е чудно как точно се е озовала от църковнославянския в румънския, ама айде :)



Тема Re:В грешка си, винаги в българския се е казвало рнови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано16.08.07 00:17



В отговор на:

забравил си да напишеш коя година е печатан въпросния текст, който си постнал




И да не съм написал годината, е ясно, че текстът е от преди деветосептемврийската правописна реформа. За сведение текстът е от издание на БАН от 1930 г. - просто такъв текст ми беше под ръка.

Не отричам употребата на "ромъни" и "Ромъния", но и формите с "у" са били използвани преди 1944 г., та даже и преди Освобождението.
Ето края на едно писмо на Българския Централен революционен комитет от 4 април 1877 г.:
"Както винаги, тъй и сега вярваме, че вие ще ни подарите вашето патриотическо содействие, за доброто на нашите народни дела. В случай че стане нужда, може да свикаме и едно общо събрание, в което да участвуват представители от сичките наши в Румъния отделения. Да даде Бог да видим наскоро победоносни русските войски в нашето отечество, и да изгрей най-после зората и на нашето освобождение. Приемете нашите братски поздравления и ни отговорете колкото се може по-скоро."

А ти си забравил да коментираш факта, че формата румън е по-старинна от ромън, и че в най-стария текст на румънски език се говори за "цяра Румъняскъ".



Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано16.08.07 00:19



Знам, че не е отправено към мен - това за лозунгите го сложих като закачка към Михайло.

А към списъка с думите могат да се добавят стотици български думи, да не говорим за топоними. За думата "да" няма да се учудя, ако румънците са изнамерили неславянска етимология - примерно от латинското da "дай".





Тема Re:В грешка си, винаги в българския се е казвало рнови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано16.08.07 00:36



Ето ти и публикация от 1941г. :

А в нашите крайдунавски училища се шири пропагандата на ромъните, които привличат по-събуданите българчета с богати стипендии, служби и дарове.

Попова-Мутафова, Фани. "На кръстопът", Книгоиздателство Иван Коюмджиев, София, 1941, с. 48-59









ЖИТЕЛИ НА ЦАР КАЛОЯН - НЕ СТЕ САМИ!



Тема Re:В грешка си, винаги в българския се е казвало рнови [re: mihailo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано17.08.07 00:08



Не е нужно да ми цитираш публикации, аз не отричам употребата на думите ромън и Ромъния паралелно с румън и Румъния.
Ти обаче не искаш да признаеш думите румън и румънски и твърдиш, че "винаги в българския се е казвало ромъни". А то даже в румънския по-рано се е казвало "румън" и "цяра Румъняскъ".



-+-+-



Тема Re:В грешка си, винаги в българския се е казвало рнови [re: saur]  
Автор Black (Духовник)
Публикувано17.08.07 16:37



Първата картинка от коя книга е?

http://gorichka.bg/
2



Тема Re:винаги в българския се е казвало...нови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано17.08.07 20:03



В отговор на:

А то даже в румънския по-рано се е казвало...



Изобщо не ме вълнуват църковнославянските вариации на писарите на тези султански и фанариотски слуги. По същото време и българските чорбаджии са диктували на турски своите документи. Ти какво искаш сега, да се лепна за теб и да ти повтарям, че българите са турци поради наличие на документи писани на турски от периода на робството. А?












ЖИТЕЛИ НА ЦАР КАЛОЯН - НЕ СТЕ САМИ!
(Инициативата е под патронажа на президента Георги Първанов)



Тема Re:винаги в българския се е казвало...нови [re: mihailo]  
Авторpaдy пpaзнarлaвa (Нерегистриран)
Публикувано17.08.07 21:11



PerioadaNume Genealogie
12??-1241 Bezerenbam voievod al Tarii Ilaut (Oltenia?)
12??-1241 Miselav voievod al formatiuni statale de pe raul Arges
1247-1277/9 Litovoi (Mihail) voievod al unei formatiuni statale din Oltenia (Tara Litua); urmasul lui Bezerenbam ?
1247-1272/5 Seneslav voievod al unei formatiuni statale de pe raul Arges; urmasul lui Miselav ?
1247-1272/5 Ioan cneaz (voievod?) al unei formatiuni dintre Jiu si Olt
1247-1272/5 Farcas (Farcas) cneaz (voievod?) al unei formatiuni din Valcea, probabil pe Lotru
1277/9-c.1290 Barbat voievod al unei formaţiuni statale din Oltenia; fratele lui Litovoi
c.1290 - c.1300 Negru Voda - nesigur voievod al unei formaţiuni statale de pe raul Arges
c.1290 sau 1300 - c.1310 Thocomerius (Tihomir/Tugomir/Iancu) voievod al unei formatiuni statale din Oltenia; fiul lui Barbat
c.1310 - 1352 Basarab I fiul lui Thocomerius; prima mentiune sigura: 1319, domn al Tarii Romanesti; stapanea si Basarabia veche (Bugeac)
1352 - 16 nov. 1364 Nicolae Alexandru fiul lui Basarab I
16 nov. 1364 - c.1377 Vladislav I (Vlaicu) fiul lui Nicolae Alexandru
c.1377 - 1383 Radu I fiul lui Nicolae Alexandru
c.1383 - sep. 1386 Dan I Fiul lui Radu I
sep. 1386 - nov. 1394 Mircea cel Batran
nov. 1394 - ian. 1397 Vlad I Fiul lui Dan I
ian. 1397 - ian. 1418 Mircea cel Batran Fiul lui Radu I
ian. 1418 - aug. 1420 Mihail I Fiul lui Mircea cel Batran
aug. 1420 - 1422 Radu al II-lea Prasnaglava (Chelul) Fiul lui Mircea cel Batran
1422 Dan al II-lea Fiul lui Dan I
1423 Radu al II-lea Prasnaglava (Chelul) Fiul lui Mircea cel Batran
1423 - 1424 Dan al II-lea Fiul lui Dan I
1424 - 1426 Radu al II-lea Prasnaglava (Chelul) Fiul lui Mircea cel Batran
1426 - 1427 Dan al II-lea Fiul lui Dan I
1427 Radu al II-lea Prasnaglava (Chelul) Fiul lui Mircea cel Batran
1427 - 1431 Dan al II-lea Fiul lui Dan I
1431 - dec. 1436 Alexandru I (Aldea) Fiul lui Mircea cel Batran
dec. 1436 - 1442 Vlad al II-lea Dracul Fiul lui Mircea cel Batran
1442 Mircea al II-lea Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
august 1442 - 1443 Basarab al II-lea Fiul lui Dan al II-lea
1443 - dec. 1446 Vlad al II-lea Dracul Fiul lui Mircea cel Batran
dec. 1446 - 1448 Vladislav al II-lea Fiul lui Dan al II-lea
1448 Vlad al III-lea Ţepeş Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
1448 - 1456 Vladislav al II-lea Fiul lui Dan al II-lea
1456 - nov. 1462 Vlad al III-lea Tepes Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
nov. 1462 - nov. 1473 Radu al III-lea cel Frumos Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
nov. 1473 - dec. 1473 Basarab al III-lea cel Batran (Laiota) Fiul lui Dan al II-lea
dec. 1473 - 1474 Radu al III-lea cel Frumos Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
1474 Basarab al III-lea cel Batran (Laiotă) Fiul lui Dan al II-lea
oct. 1474 - ian. 1475 Radu al III-lea cel Frumos Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
ian. 1475 - nov. 1476 Basarab al III-lea cel Batran (Laiota) Fiul lui Dan al II-lea
nov. 1476 - dec. 1476 Vlad al III-lea Tepes Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
dec. 1476 - nov. 1477 Basarab al III-lea cel Batran (Laiota) Fiul lui Dan al II-lea
nov. 1477 - sep. 1481 Basarab al IV-lea cel Tanar (Tepelus) Fiul lui Basarab al II-lea
1481 Mircea al II-lea (Domnie incerta) Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
sep. 1481 - nov. 1481 Vlad al IV-lea Calugarul Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
nov. 1481 - apr. 1482 Basarab al IV-lea cel Tanar (Tepelus) Fiul lui Basarab al II-lea
apr. 1482 - sep. 1495 Vlad al IV-lea Calugarul Fiul lui Vlad al II-lea Dracul
sep. 1495 - apr. 1508 Radu cel Mare (al IV-lea) Fiul lui Vlad al IV-lea Calugarul
apr. 1508 - oct. 1509 Mihnea I cel Rau Fiul lui Vlad al III-lea Tepes
oct. 1509 - feb. 1510 Mircea al III-lea (Milos) Fiul lui Mihnea I cel Rau
feb. 1510 - ian. 1512 Vlad al V-lea cel Tanar (Vladut) Fiul lui Vlad al IV-lea Calugarul
ian. 1512 - sep. 1521 Neagoe Basarab Fiul lui Pirvu Craiovescu
sep. 1521 - oct. 1521 Teodosie Fiul lui Neagoe Basarab




Тема Защо ли?нови [re: Black]  
Автор gioni (поморийски соф.)
Публикувано17.08.07 21:32



Карпатските хребети носят имена като Вранча, Козя, Вълча и пр. (а власите уж в Карпатите се били крили и съхранили!!!!?????), а всяко трето поточе , извиращо от Карпатите носи (или е носило до преди 100-150г.) названието Бистица или Бърза или например Мокрец и пр... Защо ли цели области са Дъмбовица, Горж (Горен Жиу), Долж (Долен Жиу), Буковина...
Градове - Крайова, Бистрица ... Мога да представя стотици, а може би хиляди славяно (български) топоними от Румъния...
Мисля, че колкото и да е куриозно власите нямат континюитет на север от Дунав, а са средновековни пришълци там спрямо заварено от тях славяно(българско) население, което са асимилирали постепенно.





Тема Re: Защо ли?нови [re: gioni]  
Автор mihailo ()
Публикувано18.08.07 01:07



В отговор на:

Карпатските хребети носят имена като Вранча, Козя, Вълча и пр. (а власите уж в Карпатите се били крили и съхранили!!




Връх Мургаш какъв топоним е бре? Турски.

Връх Юмрукчал който скоро е прекръстен на Ботев какъв топоним е бре?

Връх Али ботуш какъв топоним е бре?[otkacham

Саръмеше (Горун) какъв топоним е бре? А Чамкория - Боровец

Връх Дженгал прекръстен на Самодивски ...

Връх Елтепе защо прекръстихте на Вихрен през 1942 бре

Връх Джинджирик защо прекръстихте на Пирин бре възродители с възродители

Искаш ли още турски топоними бре!

Връх Джангал защо прекръстихте на "Самодивски връх" бре

Да запона ли сега със селата? А със топонимите на реките?

Пълно е с турски топоними. Е, вие турци ли сте тогава?

Да разсъждавам ли като теб, значи съдейки по топонимите българите са турци!





Тема Смешна аналогия правиш Махайлонови [re: mihailo]  
Автор gioni (поморийски соф.)
Публикувано18.08.07 09:13



защото при освобождението на България една трета от населението й е било турско, дори го е имало и в райони където сега изобщо го няма, изселило се е. Е нормално е след пет века присъствие и владичество да е налична турска топонимия, нали! Тя е налична и във Влашко. Но българската във Влашко и особено в Карпатите е заради по-старо от власите и асимилирано от тях местно славянобългарско население.



Тема Re:Даки, Трибали, Моеси - завареното населениенови [re: gioni]  
Автор mihailo ()
Публикувано18.08.07 11:34



Ромъните са преките потомци на романизираните траки - Даки, Трибали, Моеси, те са завареното местно автохтонно население когато славянските пълчища започнали грабителските си набези от север през 5в.





Тема Re:Даки, Трибали, Моеси - завареното населениенови [re: mihailo]  
Автор Koпpивeнa_мeтлa (lutomsky)
Публикувано18.08.07 13:21



Кои са тия Моеси? За първи път ги чувам.



Тема Re:Даки, Трибали, Моеси - завареното населениенови [re: Koпpивeнa_мeтлa]  
Автормизийцитe (Нерегистриран)
Публикувано18.08.07 17:40



Moesia = Мизия



Тема Re:Даки, Трибали, Моеси - завареното населениенови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано18.08.07 20:11



Ромъните са преките потомци на романизираните траки - Даки, Трибали, Моеси, те са завареното местно автохтонно население когато славянските пълчища започнали грабителските си набези от север през 5в.

лоши славяни, лоши!!!





Тема Re:Даки, Трибали, Моеси - завареното населениенови [re: Zo]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано20.08.07 02:53



Лоши, лоши, ама научиха власите що е любов (iubire, dragoste), грижа (grija) и мъка (munca); какво е да си драг (drag), скъп (scump) или свят (sfant); да имаш храна (hrana) и да си лаком (lacom); какво е колиба (coliba), стълп (stalp), ограда (ograda); слуга (sluga), невяста (nevasta) и вдовица (vaduva)...





Тема Re:И турците са лоши. ама научиха българите що е шнови [re: saur]  
Автор mihailo ()
Публикувано20.08.07 18:58



В отговор на:

Лоши, лоши, ама научиха власите що е любов (iubire, dragoste), грижа (grija) и мъка (munca); какво е да си драг (drag), скъп (scump) или свят (sfant); да имаш храна (hrana) и да си лаком (lacom); какво е колиба (coliba), стълп (stalp), ограда (ograda); слуга (sluga), невяста (nevasta) и вдовица (vaduva)...




Ромъните не са славяни и никога няма да бъдат. От мен да го знаеш.

А славизмите, като наследство от подтисническата политика спрямо ромънския народ постепенно ще отмират и ще останат в историята. И ние българите след четири езикови реформи как намалихме броя на турските думи в българския от 70% на 35%. Добро постижение, а?

И турците са лоши. ама научиха българите що е шише, що е чифте, що е дюшек, евала, пенджур, кюфте, долма, бюрек, шиш, кебап, гювендия, кенеф, чан, коч, баир, сеир, серсем, капасъз, чаршия, капия, аслан, кибрит, будала, барут, топ, абдал, джам, келеш, пич, тюмбелек, алтън, артък, гьоз, карагьоз, гюзел, джоджен, чоджум, джанъм, озаптя, аджаба, калабалък, кушия, джумбуш, балък и още куп други които правят този балкански южнославянския диалект не български, а по-скоро ... турско-български!





Както знаем от скучните учебници по история, българите, сма имали доста тесни контакти с Османската империя. Не ми се иска да коментирам точно какви са били тези контакти, защото темата е много болезнена за всеки българин.
За разлика от други империи и царства (като например Франкската, в която царе и царедворци са се напъвали с насълзени очички над смърдящи купчинки, зад вратите на дворците си и се е налагало да редуват дворците, за да могат да бъдат почистени), в Османската империя хигиената е била издигната на пиадестал. Нещо повече, на подмиването се е гледало не само като процес на почистване, а на сакрален ритуал, свързан със специфична посуда и пособия.

В империята е имало дори професии които изцяло са били посветени на тези ритуали – ибрикчиите.



Обикновено под ибрикчия се разбира занаятчия, който изработва характерните за подмиването съдове – ибриците, които са били изработвани от най-различни материали – глина, стъкло и др.

По-заможните (и съответно разположените по-високо в социалната йерархия) поданници на империата, са имали прислуга – ибрикчии, които са участвали в ритуала на подмиването – подливали са с ибрика, подсушавали са с кърпи задника на господаря си, пръскали са го с ориенталски аромати.

Човекът на върха на импeрията, султанът, е имал, не един или двама ибрикчии, а цяла “сюрия”, предвождана от ГЛАВНИЯ ИБРИКЧИЯ – същински жрец в “храма” на султана.
При султана, подмиването като ритуал достига своята кулминация с действието ЧАЛАМБА.
Когато султана усети лек дискомфорт в областта на правото черво и аналните сфинктери, на помощ идва свитата от ибрикчии начело с главния.

Двама от помощниците на главния ибрикчия поемат под мишници султана, като го подкрепят дакато той клечи над позлатеното цукало.

По време на напъните на султана, главният ибрикчия е обвил в прегръдките си главата на султана, като я милва нежно е шепти успокояващо: “Хайде, малко остана, Ваше Величество” или “Спокойно, Ваше Величество, и този зор ще мине...”.
През това време останалите от свитата подготвят посудата от ибрици, темперират водата, затоплят кърпите и т.н.

След като главният ибрикчия прецени че султана е приключил, той замива трикратно задните части на султана с ароматизирана вода с 39 оС.
Особено внимание се отделя на гънките. След това главния ибрикчия старателно подсушава с меки кърпи и пудра (в онези години най-вероятно е било обикновен талк) задника на господаря си.

Един от помощниците му му подава шишенце с благовонно масло (любимото на султана), главният ибрикчия взема точно една капка от него и я капва в шийната ямка, в основата на главата.
Капката се стича по гръбначния стълб на султана и в момента, в който тя достигне до ануса, с рязко движение на палеца си, главният ибрикчия я втрива в аналните сфинктери на султана, викайки с цяло гърло - Чаламбааа!

След това, докато помощниците му обличат султана, главният ибрикчия анализира материала, който е оставил султана в позлатеното цукало и прави предсказания за бъдещето на империята и на султанското семейство.

Съществуват твърдения, че за голям период от време, за главни ибрикчии са избирали главно еничари от български произход...



Тема Re:И турците са лоши. ама научиха българите що е шнови [re: mihailo]  
Автор Koпpивeнa_мeтлa (lutomsky)
Публикувано20.08.07 19:41



А па арабите и персите научиха турците - направо стана каша!
За "пич" сигурен ли си?



Тема ne se vruzvay,нови [re: gioni]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано20.08.07 19:48



s Mihailo ne trqbva da spori6 naseriozno. moje6 samo da se zabavlqva6. toy e zle igrae6t provokator, ni6to pove4e.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано20.08.07 20:32



А славизмите, като наследство от подтисническата политика спрямо ромънския народ постепенно ще отмират и ще останат в историята. И ние българите след четири езикови реформи как намалихме броя на турските думи в българския от 70% на 35%.

Да, ама това, което ромите направиха(-хте) е да замените българските с френски думи. Така че не виждам какво толкова големо геройство е извършено и я все пак кажи кой и в продължение на колко века е гнетил горките ромъни, че чак са изгубили (ако въобще са имали) думи за „да” и „любов” примерно!?

А ти много упорито гледам продължаваш да не искаш да разбереш, че никой тука не отрича турските думи в българския и продължаваш да поставяш двата случая под общ знаменател, което щеше да е коректно, ако румънците беха живели 500 в българска държава, така както ние сме живели в турска/османска.

Също така думите от списъка ти повечето имат български съответствия, а тези които немат са неща от сорта на дюшек, тенджера е т.н., което е различно от „да” и „любов” примерно. А снимката не знам какво точно доказва... може би, че всички българи са носили тюрбани??



Тема Re:Кой ти каза, че няма друга дума за любов?нови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано20.08.07 21:18



В отговор на:

което е различно от „да” и „любов” примерно.




Tака, така, радвам се, че все по красноречиво проблясват великобългаристките шовинистични шаблони с които сте закърмени изглежда още от детските градини.

Кой ти каза, че няма друга дума за любов? А "amor" какво е? Я отвори речника!






Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано20.08.07 21:45



Хахаха, колко си зле само, отде ги измъдри тези великобългаристките шовинистични шаблони?!?!?

Е да, то на човек като са му слаби аргументите и нема какво друго да каже минава на ad hominem атаки





Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано20.08.07 21:54



В отговор на:

Е да, то на човек като са му слаби аргументите и нема какво друго да каже минава на ad hominem атаки




Казах, отвори речника и чети внимателно, преди да ми излизаш със пропагандни клишета от времето на цар Борис III.






Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано20.08.07 23:17



Идея си немам за пропагандните клишета от времето на цар Борис III, но разбира се не в това е въпроса, просто отговаряш се нещо дето нема връзка уж да ме затапиш, а същевременно нищо не казваш по въпроса/въпросите повдигнати горе.

Редактирано от Zo на 20.08.07 23:23.



Тема Re:нови [re: mihailo]  
Авторlupus (Нерегистриран)
Публикувано21.08.07 11:42



Атилкесе, пак ли почна със старите си номерца?





Тема Re:Кой ти каза, че няма друга дума за любов?нови [re: mihailo]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано21.08.07 19:22



ispanska duma za lyubov. sujalqvam. :)

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор Koпpивeнa_мeтлa (lutomsky)
Публикувано21.08.07 20:03



А защо да не ти пише с "пропагандни клишета от времето на Цар Борис ІІІ"?



Тема Re:Кой ти каза, че няма друга дума за любов?нови [re: StefanPan]  
Автор mihailo ()
Публикувано21.08.07 20:58



В отговор на:

ispanska duma za lyubov. sujalqvam. :)







LACRIMA

Ah! in ochiul tau cel negru ca o noapte fara luna
Eu o lacrim-am zarit,
Si pe geana ta cea bruna,
Lunecand, ea s-a oprit.

Ce-nsemna, copila juna ca si o simtire noua,
Acel ud margaritar,
Acel graunte de roua,
Semnul dorului amar?

Lacrima-i o poezie ce se scrie în tacere
La tulpina unui dor;
Batran - lacrima-i durere,
June - lacrima-i amor.

Tu, ce juna esti ca raza ce in faptul zilei luce,
Nu-mi mai spune al tau dor;
Lacrima din ochiu-ti dulce
E un gingas tradator.



Тема Re:Кой ти каза, че няма друга дума за любов?нови [re: mihailo]  
АвторMihai Eminescu (Нерегистриран)
Публикувано21.08.07 21:39



Povestea teiului

- Blanca, stii ca din iubire
Far' de lege te-ai nascut;
Am jurat de la-nceput
Pe Hristos sa-l iei de mire!

Imbracandu-te-n vesmantu-i,
Lepadand viata lumii,
Vei spasi gresala mumii
Si de-o crima tu ma mantui.

- Traiul lumii, draga tata,
Cine vor, aceia lese-l,
Dara sufletul mi-e vesel,
Tineretea luminata;

Dantul, muzica, padurea,
Pe acestea le-ndragii,
Nu chiliile pustii
Unde plangi, gandind aiurea!




Тема Re:нови [re: lupus]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано21.08.07 22:36



Аххх, това Атилкесе ли бил? Ясно, това обяснява всичко :)



Тема Re:нови [re: Koпpивeнa_мeтлa]  
Автор Black (Духовник)
Публикувано22.08.07 01:12



Явно няма начин човек да получи отговор има ли български в румънския.

http://gorichka.bg/
2



Тема Re:нови [re: Black]  
АвторWhite (Нерегистриран)
Публикувано22.08.07 01:48



Е тва е да викаш на черното бяло. То толкова отговори има в темата - ум да ти зайде. Половината да са офтопик пак имаш достатъчно. И проценти ти казаха и текстове на румънски и топоними, един даже занаята си описа.
А човека не бил получил отговор?!?





Тема Re:нови [re: White]  
Автор Koпpивeнa_мeтлa (lutomsky)
Публикувано22.08.07 12:50



Може би има отогвори за всякакви непостанвени въпроси, но за поставените все още няма.



Тема Re:нови [re: Koпpивeнa_мeтлa]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано22.08.07 22:05



Болката на Михайло е, че пропагандните клишета от времето на цар Борис III съвпадат с официалната позиция на румънските езиковеди.


Горкичките няма как да се справят с толкова българизми в езика си. Единствената разлика е, че румънците избягват да коментират въпроса откъде са се взели тия български славяни във Влашко.



Тема Re: Multumesc, domnule Mihai!нови [re: mihailo]  
Авторcayp (Нерегистриран)
Публикувано23.08.07 00:41



Сигурно разчиташ на това, че малко хора четат румънски. Дано не се заглеждат в текста, щото лошите български думи веднага се набиват на очи - какво правили разни voievozi в сфършитул ("края") на 15 век, някакви slujbe religioase, в които власите citeau pe slavoneste, сиреч "четяха по славянски"...



Все пак благодаря за текста, който казва недвусмислено, че славянският елемент при вас е дошъл от българите.



Тема Re: Multumesc, domnule Mihai!нови [re: cayp]  
Автор mihailo ()
Публикувано23.08.07 01:18



В отговор на:

Все пак благодаря за текста, който казва недвусмислено, че славянският елемент при вас е дошъл от българите.




Само е не е "дошъл" както обичаш да казваш, а е наложен с бруталност на която биха завидяли дори и турците.

La inceput, romanii au opus rezistenta abandonarii limbii latine, dar bulgarii au aplicat in cele mai multe cazuri forta pentru eliminarea ritului si limbii latine, masura cea mai radicala fiind taierea limbii preotilor care mai foloseau in bisericile romanesti limba latina.

РОМЪНИТЕ В НАЛОТО СА ОКАЗВАЛИ СЪПРОТИВА НО БЪЛГАРИТЕ ПРИЛОЖИЛИ В ПО-ВЕЧЕТО СЛУАИ СИЛА ЗА ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЛАТИНСКИЯТ КАНОН И ЕЗИК, КАТО НАЙ-РАДИКАЛНАТА МЯРКА Е БИЛА РЯЗАНЕТО ЕЗИКА НА ВСЕКИ РОМЪНСКИ СВЕЩЕННИК, КОЙТО СЕ ОСМЕЛИ В ХРАМА ДА СЛУЖИ НА ЛАТИНСКИ ЕЗИК...



Тема Re: Multumesc, domnule Mihai!нови [re: mihailo]  
Авторcayp (Нерегистриран)
Публикувано23.08.07 01:45



И в България не е като да е нямало подобни изпълнения. Историята е море от кръв. Важното е, че насилието може да бъде забравено, стига заинтересовани кръгове да не напомнят непрекъснато за него.
А езиковите влияния, независимо по какъв начин са се наложили, са положителни, защото обогатяват езика. Никой румънец, говорейки за dragoste, не мисли, че тази дума е насилие срещу него и неговия народ. Нито българите, като ядат кюфтета, се замислят за турския поробител, нали?





Тема Re: Multumesc, domnule Mihai!нови [re: cayp]  
АвторLast Roman (Нерегистриран)
Публикувано23.08.07 10:00



Той просто е защитник на измислената теза за 'бруталното' славянизиране на 'пра'българите, а гледам сега и по румънците се заглежда.
Лично аз се интересувам от напълно изкуствената латинизация на румънския език, както и насилствената елинизация на населението на Гърция през 19 век.





Тема Re: Multumesc, domnule Mihai!нови [re: Last Roman]  
Автор Koпpивeнa_мeтлa (lutomsky)
Публикувано23.08.07 11:14



Ти па съвсем си откачил!



Тема Re: Multumesc, domnule Mihai!нови [re: Koпpивeнa_мeтлa]  
Автор Last Roman (PRAEFECTUS URBI)
Публикувано23.08.07 11:16



ти пък къде се обаждаш?



Facta, non verba!


Тема Re: Multumesc, domnule Mihai!нови [re: cayp]  
Автор mihailo ()
Публикувано24.08.07 02:27



В отговор на:

Важното е, че насилието може да бъде забравено, стига заинтересовани кръгове да не напомнят непрекъснато за него.
А езиковите влияния, независимо по какъв начин са се наложили, са положителни, защото обогатяват езика.




Едно насилие никога не може да бъде забравено, особено когато поробителя е рязал езика на свещенниците, за да наложи по варварски и насилствен начин църковно славянския език, езика който е бил наложен по същият начин и на българския народ.

Спомнете си етническото прочистване наречено "покръстване" което беше наложено през девети век под ръководствоото на Патриатх Фотий , спомнете си реките от българска кръв, хилядите безмилостно изклано жени, деца и пеленачета на знатните боилски родове.

Нима целта на константинополските палачи не е била същата, като и на българския палач - налагане със насилие и кървища на един чужда език -славянския, език чужд както на българите през злополучния 9 век, така и на романското население имало лошия късмет да попадне в клещите на унгури, българи, турци и фанариоти, и всики с една цел - да изолират ромъните от Рим налагайки им изпитаният през 9 век върху българите метод - насилствено славянизиране.



Тема Re: и дядо Славейковнови [re: saur]  
Автор kyмaнич (ветеран)
Публикувано24.08.07 18:46



Румъните според Лежана броят повече от 4 200 000; ще каже, че според Брадашка те са наполовин от славените, а близо четири пътя повече от гърците[6]. Освен туй от тях има еще повече от четвърт милиона във Влашко и Богданско, между които нито има големи някакви поселбини от чужд елемент, нито са пък тъй разпокъсани и разподелени от планини и местности, както българите.

Дали ся и румъните по-честити от славените, ако подирим, ще намерим, че според жилищата си и те по-добре стоят от славените. Те са в по-добри обстоятелства на север от Дунав едно по това, защото ги дели той от другата турска земя, и друго, понеже повечето от боевете между Турция и Русия са ставали на тяхната земя и тя е на път на Русия за в Турско, това им помогнало, та ся излезли по-лесно на лице и са ся сдобили с някои правдини по дипломатический път почти без никакво кръвопролитие. И досега даже дипломацията има повече окото си на тях, она с присърце ги покровителствува и защищава и те са достигнали днес до една полунезависимост доста спокойна от всяка страна. Ще каже, че тяхното състояние във всяко отношение е по-добро от онова на славените в Турско и от това не е за чудение, дето славените и особено нашите българи губят и там, дето допират и с румъните (гл. Ф. Каница — Извештаj и Ц. и Кр. Географ. друштва, 1863, IV книга, стр. 48).

Наистина селянинът-румънин е далеч изостанал от селените на околните народи; и изобщо пак румъните нямат толкоз жива свяст за народност, каквото у гърдите и у сърбите в княжеството и масата не е развита ни толкоз, колкото у нас, българите, но и пак простият румънин има туй преимущество над българина, дето че яко и не помръдваш държи, старите си обичаи и язика си. От това и гледаме, че от четири векове насам повече от милион българи са, минали във Влашко и са ся изродили, и ся израждат еще и днес, а от влашките между българите селения ни един влах не ся е покътнал. От това прочее, както и от многото си плодяния власите едноман растат и ся разпространяват, и то все в ущерб и щета на съседите си, а най-вече на нас, които и в собствените си жилища ся стъписваме пред тях и в техните жилища гинем из ден в ден.

Зад турската граница в Австро-Унгария и в Русия всъде на власите са съседи пак техни съплеменници и тъй те правят сгъстена маса народ от 7 до 8 милиона души и освен руснаци нямат други някои таквиз съседи, които да могат да им направят нещо, но и руснаците де са могли досега да ги обидят в нещо.





Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано24.08.07 19:11



Е, нищо необичайно за нравите на девети век.



Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано24.08.07 20:50



В отговор на:

Е, нищо необичайно за нравите на девети век.




Еми тогава нека да върнем турскоото робство, то не е необичайно за нравите на 15, 16, 17 , 8 и дори и на 19 век, съгласен?

И къде видя ти девети век?

Насилственото налагане на църковно-славянския език в ромънските църкви започвa по времето на българското робство - империята на Петър и Асен (1187 - 1196)

Popii bulgari au taiat limba romanilor, preoti si mireni, care vorbea limba latina (mai exact, limba romana veche) in biserica. Era pe timpul imperiului vlaho-bulgar al lui Petru si Asan (1187-1196), cand s-a introdus cu forta limba bulgara (slavona)




Тема Re:нови [re: mihailo]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано24.08.07 21:56



Много си кух... откъде изрови връзка между обективното ми наблюдение за нравите на средните векове и връщане към каквото и да било, ма?

Бах таа империя, бах тва робство, иии колко точно столетия е продължило българското робство във Валахия? А за румънското такова в Добруджа?

Ебаси простотиите.

Редактирано от Zo на 24.08.07 21:57.



Тема Re:Aааа, не на мен тия номера.нови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано24.08.07 23:07



В отговор на:

откъде изрови връзка между обективното ми наблюдение за нравите на средните векове




Aааа, не на мен тия номера.

По стар булгарски обиай се опитваш да бягаш от отговорност когато иде реч за българските престъпления спрямо други народи.

Виждам раздразнението ти, но дойде време нещата да се наричат със истинските си имена.





Тема Re:нови [re: mihailo]  
АвторZo (Нерегистриран)
Публикувано25.08.07 00:24



ае кви номера, ма пача?!?!

нас са ни клали и ние сме ги клали, тва е било положението и толкова. нищо повече не съм казал.

са па изрови некъв старобългарски обичай за избегване на отговорност, отква отговорност да бегам при условие, че всичко това е ставало много преди да се родим?! или и за изчезването на динозаврите да се чувствам виновен?!

а ти понеже много си по поемането, що нищо не каза за прочистването на Добруджа?!



Тема Re:Faptul ca nu ai fost nascut nu te scapa de raspнови [re: Zo]  
Автор mihailo ()
Публикувано26.08.07 14:29



В отговор на:

па изрови некъв старобългарски обичай за избегване на отговорност, отква отговорност да бегам при условие, че всичко това е ставало много преди да се родим?!




Faptul ca nu ai fost nascut nu te scapa de raspundere.





Тема Re: Колко български има в румънскиянови [re: Black]  
Автор mandragora_b (baba_iaga)
Публикувано16.09.07 03:08



И един контра въпрос :) А колко румънски има в българския?
В лексикално отношение румънското влияние върху българския език се изразява в: маса, градина, кърначе и в топонимите Вакарел и Пасарел....хм, засега за това се сещам само. Ако искате, можев да попълним този списък, да видим колко точно са думите.

My eyes have seen you...


Тема Re: Колко български има в румънскиянови [re: mandragora_b]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано18.09.07 00:00



Сещам се още за: бордей, каруца и капра, лимба, май (наречието). И доста топоними.



Тема Re: Колко български има в румънскиянови [re: saur]  
Авторmandragora_b (Нерегистриран)
Публикувано19.09.07 18:36



а бордей не е ли френска заемка?
Баба ми, лека и пръст, ни казваше " мурдари с мурдари такива!" , когато се прибирахме целите изцапани и кални след някой хубав летен дъжд :)



Тема Re:нови [re: saur]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано19.09.07 22:17



Вие пък!! Как може да има „румънски” думи в българския, като „румънският” си е чист български.



Тема Re: Колко български има в румънскиянови [re: mandragora_b]  
Авторsaur (Нерегистриран)
Публикувано19.09.07 23:01



Не, на френски е bordel - оттам е руското бордель.
Мурдарин не беше ли от персийски, със същия корен като мъртъв, мърша и т.н.?



Тема Re:"МУРДАР" Е ТУРСКА ДУМА.нови [re: mandragora_b]  
Автор mihailo ()
Публикувано19.09.07 23:19



В отговор на:

Баба ми, лека и пръст, ни казваше " мурдари с мурдари такива!" , когато се прибирахме целите изцапани и кални след някой хубав летен дъжд




НЯМА НИЩО ЛОШО В ТОВА, ЧЕ БАБА ТИ ЗНАЕЛА ТУРСКИ ДУМИ . СЛЕД 500 ГОДИНИ КАТО СУЛТАНСКИ ПОДАННИЦИ, СЪЗДАДЕНАТА СЛЕД РУСКО-ТУРСКАТА ВОЙНА БЪЛГАРСКА НАЦИЯ ТРУДНО СЕ Е РАЗДЕЛЯЛА СЪС ТУРСКИЯ ЕЗИК.

"МУРДАР" Е ТУРСКА ДУМА.

Kiprasme hele murdar olcan



Тема Re:"МУРДАР" Е ТУРСКА ДУМА.нови [re: mihailo]  
Авторmandragora_b (Нерегистриран)
Публикувано20.09.07 11:09



Явно и младата румънска нация също изпитва трудности да се раздели с турските думи, тъй като, ако погледнеш в румънския тълковен речник, ще видиш, че тази дума е част от основния им речников фонд, с основно значение "мръсен". Ако направиш справка в Google, ще забележиш, че същата дума почти не се среща в български контекст. От тук може да се направи извода, че думата е преминала в българския от румънския език. Както може би е станало и с думата бордей, която си е френска ;)

И не мога да разбера каква е тази омраза към българския народ!?!



Тема Re: Колко български има в румънскиянови [re: saur]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано20.09.07 18:56



мисля, че говорите за мондарин (мискин)

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:нови [re: StefanPan]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано20.09.07 20:50



На мене също ми е интересно колко български има в гръцкия, от който сме заели неимоверно много. Аз се сещам само за „стомна”.



Тема Re: Колко български има в румънскиянови [re: StefanPan]  
Авторcayp (Нерегистриран)
Публикувано20.09.07 20:53



мундарин идва от мурдарин с дисимилация - както "бомбандировка" вместо бомбардировка





Тема Re:нови [re: Zo]  
Авторsaur (Нерегистриран)
Публикувано20.09.07 23:32



Е как така от стотиците гръцки думи в български се сещаш само за "стомна"?


А в гръцки повечето български елементи са старателно прочистени, особено топонимите. И пак е останало нещо, примерно суфиксът -ица.



Тема Re:нови [re: saur]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано21.09.07 02:21



е да, за -ица знам и за Загори в Епира, но топонимите и суфиксите не са ми толокова интересни :)

Даже съм чувал да казват „Еладица”!! М/у другото има го и в албанския същия суфикс.

Редактирано от Zo на 21.09.07 02:23.



Тема Re:нови [re: Zo]  
Авторcayp (Нерегистриран)
Публикувано21.09.07 06:18



когато се учех в Еладата, бях намерил един речник на "лоши думи, които трябва да избягваме".


Естествено, думичките бяха български и турски. Трябва да потърся къде ли съм го забутал.



Тема Re:нови [re: cayp]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано21.09.07 19:04



Ха-ха, това би било яко такова речниче





Тема Re:нови [re: Zo]  
Авторsaur (Нерегистриран)
Публикувано21.09.07 19:51



Направо им се чудя на ума как са го издали.

Дано не съм го загубил, че не си го намирам и ще ме е много яд.



Тема Re:Тук ще научиш:нови [re: mihailo]  
Автор Ray of Light (дала-багаин)
Публикувано10.01.08 12:40



Михайло, моето момче, първо "турцизмите" в българския език най - често са източноирански думи, от рпабългарски; второ - и вие имате такива, трето - и аз искам д апрочистя българския от славизмите и да остане прабългарски, но не съм готов да зачеркна културното ни наследство с лека ръка както вас, варварите отвъд Дунава



100 символа не стигат!

Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор Ray of Light (дала-багаин)
Публикувано10.01.08 12:45



Тя даже не е и славянска (йестъ е оригиналът), а прабългарска



100 символа не стигат!

Тема Re:нови [re: Ray of Light]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано10.01.08 21:06



за какво говорим все пак?!?!?



Тема Re:нови [re: Zo]  
Авторgg (Нерегистриран)
Публикувано12.01.08 00:10



В румънския славянските думи са около 15-20%. Изрично се подчертава, че произхода на 90% от тях е южнославянски, предимно български. Източникът е "История румын" - учебник за рускоговорящите ученици в горния курс на молдовските училища. Издание и година не си спомням, но ако наамеря книгата ще ви сканирам откъса.



Тема Re:нови [re: gg]  
Автор Acпapyx|Y| ()
Публикувано12.01.08 12:37



В отговор на:

Източникът е "История румын" - учебник за рускоговорящите ученици в горния курс на молдовските училища.



Това е руската позиция по въпроса която съвпада с българската по панславябска линия, така че не е меродавна.



Тема Re:нови [re: Acпapyx|Y|]  
Авторgg (Нерегистриран)
Публикувано12.01.08 19:08



Напротив, в учебника надълко и нашироко се обеснява, как славянските заемки нямат нищо общо с руския, как никакво руско влияние няма и не може да има в румънския език. Споменаването на южно-славянския произход е точно в противовес на руските аспирации и да се даде някакво обяснение за произхода на тези думи.

Между другото в учебника, като единственно правилна теория за произхода на румънците е определена дако-римската автохонна теория. Всичко друго е отречено. Държавата на Петър, Асен И Калоян се нарича Влахо-България (което между другото не е далеч от истината), Добружанското деспотство е определено като чисто влашка държава и т.н. От целия учебник лъха на лек румънски национализъм. Руското влияние в Молдова е определено като фактор за изоставането на страната и т.н.



Тема Re:нови [re: gg]  
АвторZnamSi (Нерегистриран)
Публикувано15.01.08 01:38



Власите са българи, които по време на римското робство са се полатинчили. Ясно е че за много основни понятия са запазили българските думи в езика си. Но самите власи в миналото никога не са се смятали за отделен народ.

Влахия и Молдова са били княжества в Българското царство до падането под турско. Много по-късно - в средаата на 19 век - когато се създава за първи път държавата Румъния се започва със създаването и на румънския език, румънската история и т.н. За тези на които им се струва това страно нека вземат за пример Македония, "македонския език" и "македноската история". Е Румъния е по-старата Македония или Македония е по-новата Румъния. Примери как се правят нови държави и нови народи.



Тема Re:нови [re: ZnamSi]  
Автор Acпapyx|Y| ()
Публикувано15.01.08 20:50



В отговор на:

Влахия и Молдова са били княжества в Българското царство до падането под турско.




Я покажи една карта на българското царство при падането под турско да видим до къде се е простирало, нали са били бъдинско (просъществували само 32г.), търновско и карвунско деспотство. За каква Молдова бълнуваш бре?

Краят на Карвунското деспотство

В битката при Ровине на 17 май 1395 г. турците претърпяват поражение от влашкия воевода Мирчо Стари. Тъй като нито Иван Шишман, нито деспот Иванко изпращат военна помощ на султан Баязид I, той предприма наказателни действия срещу българите, довели до унищожаване на владенията им.




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.