|
Тема
|
Трсам превод от “македонски„ на лит. блгарски
|
|
Автор |
Bacил Иcтopиkoт (непознат
) |
Публикувано | 21.06.07 14:00 |
|
Поздрав.Да ли има некои лјубазен да ми преведе воведението на мојот сајт за историја на Македонија од македонски говор на книжевен бугарски?Предварително благодарја
---------------------------------------------------------------
Вовед во содржината
Овој сајт содржи збирка на студии кои целат да обезбедат збиен поглед на конститутивните фактори и на класичното и на современото „Македонско прашање“.Основниот метод кој е ползуван е примена на интердисциплинарни студии кои обфаќаат историја, етнологија и антропологија кои даваат патокази на етничките идентитети на централниот и јужниот Балкан како и нивните движења во времето и просторот.Целта на авторот не е линеарно изложување на целокупниот волумен на прашања битни за разбирање на сложеноста на современа географска Македонија.Наместо тоа, рамките на етничкиот и политички развиток предадени се преку специјализирани студии кои се обид за синтеза на историјскиот развој, трендовите и идентификација на главните фактори кои го одредуваат дадениот национален идентитет и култура.Авторот се надева дека овие студии ќе обезбедат подлабоко разбирање на сложеноста која го карактеризира политизираниот проблем на Македонија во сегашно време, од кои е централен создавањето на псевдомакедонски етнополитички ентитет и проекцијата на псевдонаучни аргументи со цел на напредок на експанзионистичка агенда.
| |
|
Въведение в съдържанието
Този сайт съдържа сбирка от проучвания, които целят да осигурят общ поглед върху конститутивните фактори и върху класическия и съвременния „Македонско въпрос“. Основният метод, който е използван, е приложение на интердисциплинарни проучвания, които обхващат история, етнология и антропология, които дават ??патокази?? на етническите идентичности на централния и южния Балкан, както и техните движения във времето и пространството. Целта на авторът не е линеарно изложение на целокупния обем на въпроситер съществени за разбиране на комплексността на съвременна географска Македонија. Вместо това рамките на етническото и политическо развитие са предадени чрез специализирани проучвания, които са ??обид?? за синтез на историческото развитие, тенденциите и идентификация на главните фактори, които определят дадения национален идентитет и култура. Авторът се надява, че тези проучвания ще осигурят по-дълбоко разбиране на комплексността, която характеризира политизирания проблем на Македония в сегашно време, от ??които?? централен е създаването на псевдомакедонски етнополитички ??ентитет?? и проекцията на псевдонаучни аргументи с цел за напредък на експанзионистическа ??агенда??.
Турил сум въпросителни (?) тамо, где не могу да раберем, що очеш да кажеш.
| |
Тема
|
Re: Трсам превод от “македонски„ на лит. блгарски
[re: Bacил Иcтopиkoт]
|
|
Автор | ckипaджиятa (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.06.07 15:31 |
|
"Увод към съдържанието
Настоящият сайт съдържа сбирка изследвания, целящи да хвърлят сбит поглед върху факторите, съставляващи класическия и съвременен „мадедонски въпрос". Основната му методология е да представи интердисциплинарни изследвания върху историята, етнологията и антропологията, които да дават насока към етническите идентичности из средните и южни Балкани, както и придвижванията им във времето и пространтвото.
Авторът не си поставя за цел линейно да изложи пълния обем изследвания, нужни за вникване в сложността на съвременната географска Македония. Вместо това, рамките на етническото и политическо развитие са поставени посредством специализирани изследвания, представляващи опити за синтеза на историческото развитие и тенденциите, за идентифициране на главните белези на даден национален облик и култура.
Авторът храни надеждата, че настоящите изследвания биха обезпечили по-дълбоко разбиране на сложността, характеризираща политизирания съвременен македонски проблем, в чиято сърцевина е създаването на псевдомакедонска етнополитическа единица и предявяването на псевдонаучни аргументи с цел придвижване на експанзионистичен дневен ред."
| |
Тема
|
Направих грешка...
[re: ckипaджиятa]
|
|
Автор | ckипaджиятa (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.06.07 15:35 |
|
... (ред 4, края) "пространството"
... (ред 5, края) "съвременна географска"
... (ред 9, средата) "надеждата, че същите" (субективно ми седи по-добре).
| |
|
Ето и още една версия:
Въведение в съдържанието
Този сайт съдържа сбирка проучвания, които целят да подсигурят сбит поглед върху съставните фактори на класическия и съвременния „Македонски въпрос“. Основният използван метод е употреба на интердисциплинарни науки, които обхващат история, етнология и антропология, и хвърлят светлина върху етническите идентичности на централните и южните Балкани, както и движението им във времето и пространството. Целта на автора не е линейно изложение на целокупния обем от въпроси, важни за разбиране сложността на съвременна географска Македония. Вместо това, рамките на етническото и политическо развитие са предадени чрез специализирани изследвания, които са опит за синтез на историческия развой, модите и разпознаване на главните фактори, които определят дадената национална идентичност и култура. Авторът се надява, че тези изследвания ще позволят по-дълбоко разбиране на сложността, с която се характеризират политизираните проблеми на Македония в днешно време, от които централен е създаването на псевдомакедонска етнополитическа същност и проекцията на псевдонаучни аргументи, с цел напредък на експанзионистична основа.
| |
|
Можете да видите тук:
| |
Тема
|
Re: Трсам превод от “македонски„ на лит. блгарски
[re: avataar]
|
|
Автор |
mihailo () |
Публикувано | 21.06.07 22:38 |
|
| |
|
|
|
|