|
Тема
|
френски: anyway
|
|
Автор |
Black (Духовник) |
Публикувано | 15.05.07 14:23 |
|
d'une fa(c)on ou d'une autre
Ползва ли се тва като английското anyway (за сменяне на темата или за прекъсване на недоизяснена мисъл)? (така пишеше в някъв online речник).
Ако има дайте и други идеи за anyway...
| |
Тема
|
Re: френски: anyway
[re: Black]
|
|
Автор | paperclipO13 (Нерегистриран) |
Публикувано | 15.05.07 16:05 |
|
"Anyway" ima njakolko razlichni upotrebi v angliiskija ezik. Njakolko primera:
1. Anyway you look at it, it is still an ungly painting. (Kakto i da go poglednesh, vse si ostava edna grozna kartina.)
2. Anyway, I have to go now, because I don't want to be late! (Kakto i da e, trjabva da potegljam, zashtoto ne iskam da zakusneja.)
3. He was lost anyway, and he had no idea how to get back to civilization. (V kraina smetka se beshe zagubil i ponjatie si njamashe kak da se vurne v naselenoto mjasto.)
Na frenski bi moglo da se kazhe neshto ot roda na:
1. De toute manere, c'est une laide peinture.
2. Bon, il faut que je me depeche/ je m'en aille.
3. Au fond, il s'etait perdu et il ne savait point comment retrouver la ville.
| |
|
Да бе аз си имам речник, въпросът е че понякога ти идват на един език нещата, а трябва да ги кажеш на друг и следващата реакция е да обърнеш думата, та се запитах какво казват за anyway. И единственото, което намерих, беше d'une fa(c)on ou d'une autre. Второто ме интересува от тези, които си ги писал/а. И като се замисля май едно ben върши перфектна работа :-D
И все пак тия ползват ли d'une fa(c)on ou d'une autre и кога се ползва тва.
| |
Тема
|
Re: френски: anyway
[re: Black]
|
|
Автор | paperclipO13 (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.05.07 23:25 |
|
Privet,
da, razbira se che se izpolzuva tozi izraz, no mislja, che obknoveno tova stava v literaturnata rech. Sega kato se razmislja, ne moga da se setja vednuzh da sum chula poznat da go upotrebi v prijatelski razgovor. Naprimer, mozhe da se kazhe neshto ot roda na: "Chacun cherche, d'une facon ou d'une autre, sa propre existence libre et sa prosperite sociale. C'est evident...etc." :-)
| |
Тема
|
Re: френски: anyway
[re: Black]
|
|
Автор | pepa (Нерегистриран) |
Публикувано | 19.05.07 09:40 |
|
D'une faCon ou d'une autre няма нищо общо с английското anyway - казва се по-скоро bon, ben... ; j'en passe... ; eh ben... dis donc... Сигурно има и други, но в момента за това се сещам.
je l'aurai un jour, d'une facon ou d'une autre.
| |
|
Значи е 'по един или друг начин'...
| |
|
В отговор на:
d'une fa(c)on ou d'une autre
Ползва ли се тва като английското anyway (за сменяне на темата или за прекъсване на недоизяснена мисъл)? (така пишеше в някъв online речник).
абсолютно не
израз с fa(c)on който може да замести anyway в много случаи е =de toute facon=
за сменяне на темата бих предложил - enfin bref
за прекъсване на недоизяснена мисъл - bon (както по-горе някой писа)
| |
|
|
|
|