|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Как се чете
|
|
Автор |
Уeнди (смешка) |
Публикувано | 08.03.07 12:00 |
|
nei ho (което би трябвало да "здрасти" на китайски)
и
tsoi kin (предполагам "довиждане" на същия език)?
Мерси!
| |
|
Това е на китайски, но на кантонски "диалект." На книжовен официален и т.н. китайски е съответно "ni hao" и "zai jian." Произношението трудно може да се предаде с наличните възможности на форума. Можеш да чуеш записи: , .
| |
Тема
|
Re: Как се чете
[re: avataar]
|
|
Автор |
Уeнди (смешка) |
Публикувано | 08.03.07 12:57 |
|
Благодаря!
Ще се опитам да го... напиша...
("довиждане" съвсем не го разбирам!!!)
| |
|
Има аудио-транскрипция и превод.
А знаете ли някоя преводачка, където има: съответната китайска дума с латинското изписване, писмена транскрипция (ако е по IPA още по-добре) и превод?
Не ще преминеш!!!
| |
|
Виж лична бележка.
| |
|
А защо ти е да го пишеш по друг начин, освен като ni hao и zai jian?
| |
Тема
|
Re: Как се чете
[re: avataar]
|
|
Автор |
Уeнди (смешка) |
Публикувано | 08.03.07 15:19 |
|
Нужно ми е да го транскрибирам на бг.
| |
|
Има приета система за изписване на китайски на кирилица: "ни хао" и "цзай цзян."
| |
Тема
|
Re: Как се чете
[re: avataar]
|
|
Автор |
Уeнди (смешка) |
Публикувано | 08.03.07 15:59 |
|
Е, това ми трябваше!
Благодарности!
| |
|
От кого е приета тази система? За първи път чувам.
Може ли повече подробности
Не ще преминеш!!!
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|