|
Тема
|
Шведски
|
|
Автор | Бълrapчe (Нерегистриран) |
Публикувано | 27.02.07 18:40 |
|
Бихте ли ми казали как се чете на Български тази молитва и дали този вариант се чете в Шведските църкви.Мерси!
Gud Fader, som дr i himmelen
helgat varde ditt namn
tillkomme ditt rike
sеsom i himmelen
sе ock pе jorden
vеrt dagliga brцd giv oss idag
och fцrlеt oss vеra synder
sеsom ock vi fцrlеta dem oss skyldiga дro
och inled oss icke i frestelse
utan frдls oss ifrеn ondo
Ty riket дr ditt och makten
och hдrligheten i evighet
Amen
| |
Тема
|
Re: Шведски
[re: Бълrapчe]
|
|
Автор | St (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.02.07 00:02 |
|
А за какво ти е всичко това?
"Отче наш"? Ако не греша май навсякъде се чете...
| |
|
Отче наш, който си на небесата;
да се свети името Ти; да дойде царството Ти,
да бъде волята Ти, както на небето, така и на земята.
Дай ни днес насъщния ни хляб,
и прости ни дълговете, както и ние прощаваме на нашите длъжници;
и не ни въвеждай в изкушение; но избави ни от лукавия;
защото Твое е царството,
и силата, и славата вовеки.
Амин.
Това е българският вариант на молитвата.
| |
|
хайде сега наопаки.
Facta, non verba!
| |
Тема
|
Re: Шведски
[re: St]
|
|
Автор | Бълrapчe (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.03.07 15:28 |
|
Просто ми трябва как се произнася молитвата на шведски. Например Гуд Фадер и нататък как да продължа...
| |
|
Фонетично ли ти трябва?
eat your money then
| |
Тема
|
Re:за Bjoern Bo
[re: Bjoern Bo]
|
|
Автор | Бълrapчe (Нерегистриран) |
Публикувано | 02.03.07 21:31 |
|
Да
| |
|
Не мога да ти помогна особено, но виж долния онлайн преводач, ако имаш нерви да си ги вадиш дума по дума (за повечето има и аудио-транскрипция):
eat your money then
| |
|
|
|
|