|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Константин Философ и граматиката?
|
|
Автор |
MilaOtMars (тъжна) |
Публикувано | 06.08.06 18:08 |
|
Наколко въпроси на лаик:
Когато Кирил съдава азбуката, той променя малко и езика, който до този момент е съществувал само в разговорна форма, за да го направи използваем за книжовни цели.
Какви най-съществени граматически промени въвежда той?
Падежите съществуват от преди това, нали?
А в кой език за първи път възникват падежи?
| |
Тема
|
Re: Константин Философ и граматиката?
[re: MilaOtMars]
|
|
Автор | joro (Нерегистриран) |
Публикувано | 07.08.06 11:50 |
|
Съмнявам се Константин Кирил да е променял езика граматически. Езикът може да се самопроменя, но не и да го променя отделен човек. Най-малкото, няма данни за подобна намеса от страна на Кирил. Най-вероятно Кирил го е променил лексикално - добавил е някои думи за нуждите на релегията, които ги е нямало по начало.
Падежите съществуват още от праславянски език, а в праславянски са наследени още от индоевропейския праезик. Падежите в български започват да изчезват бавно от Х век насам. Всички официални български паметници от епохите се придържат строго към езиковата традиция, но някои писмени паметници като влахо-българските грамоти говорят, че към ХV век българският език е достигнал до пълен аналитичен строеж.
В кой език за първи път възникват падежи? Най-вероятно това е индоевропейският праезик. В различните езици постепенно падежите започват да отмира и да се заместват с аналитични конструкции предлог + име. Древните езици (старобългарски, латински, старогръцки) винаги имат сложна и богата падежна система. Техните наследници обаче са я загубили (старогръцки - новогръцки (частично), старобългарски - новобългарски (напълно), латински - романски езици (напълно във френски, италиански, испански, португалски и частично в румънски)). Не говорим за диалектите им.
Но като цяло този въпрос не е много коректен според мен.
| |
Тема
|
Re: Константин Философ и граматиката?
[re: MilaOtMars]
|
|
Автор | Atilkese (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.08.06 19:10 |
|
Aтака в защита на Свещенната Българска Земя!
България на три морета
| |
Тема
|
Re: Константин Философ и граматиката?
[re: Atilkese]
|
|
Автор |
Craig (**Prost**) |
Публикувано | 09.08.06 00:35 |
|
Крие се дръжки. Кирлицата и коптското писмо нямат нищо обшо, освен че и двете представляват гръцката азбука с разни допълнителни знаци. Допълнителните знаци между двете азбуки нямат нищо общо - нито един единствен знак.
Все дно да кажеш "полската азбука е преработена португалска азбука"
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
Тема
|
Re: Константин Философ и граматиката?
[re: Atilkese]
|
|
Автор | Kиpил Meтopи и бpaт мy (Нерегистриран) |
Публикувано | 10.08.06 23:21 |
|
Значи,
Етиопците пишат на вариация на коптската писменост. В мнозинството си етиопците принадлежат на Източната Църква. Веднъж носех тениска с щампа на Глаголическата азбука, една етиопка ме спря и каза, че това са техните букви. Така, че може да се направи извода, че Глаголицата е копирана до известна степен от Коптската писменост, а Кирилицата както се и вижда си е подобие на гръко-латинската азбука... Май-някой още в средновековието не е искал да има общо с африканците, та за тва си е измислил Кирилицата....
| |
Тема
|
Re: Константин Философ и граматиката?
[re: joro]
|
|
Автор |
Black (Духовник) |
Публикувано | 11.08.06 00:42 |
|
Абе тоя румънски как така е романски аз това не мога да го проумея... нищо общо между тях не виждам, не че съм си правил труда да се интересувам от румънски, ама от повърхностните ми наблюдения нищо общо не откривам. Що за глупост, как така са го навряли в групата на френския, испанския и италиянския?
... No words ...
| |
Тема
|
Re: Константин Философ и граматиката?
[re: Black]
|
|
Автор | joro (Нерегистриран) |
Публикувано | 11.08.06 03:43 |
|
О, има много общо, главно в лексиката - общи корени и думи. Предлозите и съюзите също са с романски произход.
Фонетиката и граматиката са попроменени под влиянето на останалите балкански езици и най-вече български. Има звукове, които в романските не съществуват - ъ, ы например. Много думи са си променили звученето и при промяната във фонетичната система на езика. Затова ти се струва, че няма нищо общо, но ако се задълбочиш, ще видиш общите корени и тенденции.
Граматиката пази особеностите на повечето романски езици, но има и някои съществени различия, напр. наличието на три (мисля) форми за падежи, наличие на задпоставен определителен член (между другото пълен или кратък както в български) и др. Между другото някои лингвисти смятат, че румънския е запазил много от граматиката на латинския. Не знам доколко е вярно.
А иначе аз като слушам румънски, много ми напомня на италиански. Румънци са ми казвали, че им е много лесно да учат италиански или испански например.
| |
|
не виждам нищо общо с глаголицата:
мяза си са гръцка азбука, каквото си е.
NE SUTOR ULTRA CREPIDAM
| |
Тема
|
Re: Константин Философ и граматиката?
[re: joro]
|
|
Автор |
Black (Духовник) |
Публикувано | 12.08.06 09:48 |
|
В Уикипедията пише, че 75% от думите са ги извадили от латинския... Ама как са го направили това? Каква му е историята на тоя език?
... No words ...
| |
Тема
|
Re: Константин Философ и граматиката?
[re: Black]
|
|
Автор | joro (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.08.06 13:23 |
|
Тези 75% думи не са ги извадили от латинския, а са ги наследили от него. Днес те си съществуват в румънския с подобаващите за периода от време фонетични промени. В руската версия на Уикипедия статията за румънския език, и особено за историята, е много добре написана.
Предполагам, че разбираш руска, така че
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|