|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
ЧЕРВОТОЧИНА
|
|
Автор |
Cтaниcлaв! (mind hunter) |
Публикувано | 28.07.06 14:03 |
|
Някой знае ли какво значи това на български?
Защото лично аз за пръв път чувам тази дума
| |
|
В стари времена сякаш е означавала "вътрешна болка, по-скоро душевна, отколкото физическа" - спомни си за стомашната язва на оня дамаскинар с приписката и за болките на дяда Паисия: тя язвата си е от нерви. Това - от "чрево" = "утроба".
Днес виждаме в руския език точно "чревоточина" - и за човешки характер (изпортен), НО И ЗА ДЪРВО, ИЗГРИЗКАНО ОТ ДЪРВОЯДИ...
Дръж се естествено!
| |
|
От дядо ми (Кюстендилско) съм чувал цръвоточина за прохода, издълбан от дървояд.
Follow the pale moonlight
| |
|
Сигурно е, че го има и в българските езици за дървоядските работи... Ама за порочен, изпортен - "с чревоточинкой" не съм го чувала в бълг. вариант, само във "високопарни" руски текстове, та не знам работи така ли и в нашия език.
Дръж се естествено!
| |
|
Израза се употр. за нещо, надупчено от дървояд. "Пу-у, то има червоточина!" (коментар на майка ми наскоро, по повд на едно столе, което свалих от тавана).
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
|
Wormhole. Знаех си, че има една "цяла" дума за АПР-мостовете във физиката...
| |
|
да ама е чревоточина, а не червоточина...
Vae victis
| |
|
Благодаря, разбрах всичко
| |
|
Чекай малко! Премятането на съгл. като в черво-чрево е често срещано...
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
|
"во чреве моем", например...
Vae victis
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|