|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re:
[re: Zo]
|
|
Автор |
Craig (*noch a Mass!*) |
Публикувано | 07.10.05 23:31 |
|
с ролиращо "р" (като нашто), в някои части със твърдо "л" и някои славянски думи. Говори се бавно и северонемците даже го разбират, за разилка от баварски...абе гледай некой филм за Хитлер, он е оттам и не му требе жокер...
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
Тема
|
Re:
[re: Craig]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 07.10.05 23:39 |
|
аз знам как звучи австрийския немски, но не ми беше ясно ти какво влагаш в "австрийски": австрийски език? австрийски диалект?
ако е език защо е език? защото е неразбираем? неразбираем за кого? те и немските ТВ водещи говорят с твърдо "р" и казват Isch, primerno.
| |
Тема
|
Re:
[re: Zo]
|
|
Автор |
Craig (*noch a Mass!*) |
Публикувано | 07.10.05 23:45 |
|
нали това беше основния въпрос език или диалект да му се вика. Според мен все едно. Няма писмен австийски, има говорим австрийски. От политическа гледна точка австрийците са решили да не си отглеждат собствен език, и добре са направили-излиза къде по евтино, не дават пари за преводи на филми, книги...
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
Тема
|
Re:
[re: Craig]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 07.10.05 23:52 |
|
китайските диалекти съвсем не са диалекти защото са напълно взаимо-неразбираеми – това е моят критерий.
| |
Тема
|
Re: самостоятелен език?
[re: Mитko]
|
|
Автор |
kalinka72 (добро същество) |
Публикувано | 08.10.05 16:12 |
|
Искам да знам чисто научните, езиковедски критерии които определят един език като такъв.
Митко, няма такива. Там е бедата.
| |
Тема
|
Re:
[re: Zo]
|
|
Автор |
kalinka72 (добро същество) |
Публикувано | 08.10.05 16:16 |
|
Това е доста субективно. Зависи и от човека. У нас има хора, които много лесно разбират сърбите, има и такива, които нищо не схващат.
| |
Тема
|
не говорим за сръбски обаче
[re: kalinka72]
|
|
Автор |
zaphod (void *lpNothing) |
Публикувано | 08.10.05 16:27 |
|
китайските диалекти са НАИСТИНА взаимонеразбираеми.
NE SUTOR ULTRA CREPIDAM
| |
|
Един мой приятел-белгиец разказваше интересна случка. Той е тираджия, обиколил е цяла Европа; от фламанско-говорящите белгийци е, и знае много добре френски (втория офиц. език) и немски, и прилично говори английски. Та отива в някакво село в Белгия, влиза в местната кръчма и онемява. Наоколо говорят нещо, от което той нищо не разбира! Тук-таме някоя дума е позната, но въобще не може да схвене за какво говорят. А Белгия е наполвина по-малка от България...
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
|
и какво е било това нещо? френски, немски, холандски? все на нещо е приличало
| |
|
Абе никак не е толкова странно, помисли си само колко би схванал един пловдивчанин от говора на един банскалия - пък са само на 100-200 км един от друг :)
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
|
|
|