|
Тема
|
Озадачаваща дума
|
|
Автор |
rpaдcko чeдo (briakenthas) |
Публикувано | 06.08.05 20:15 |
|
Попаднах на полската дума tombak, намерих превод на английски tombac и pinchbeck, а на руски томпак и подделка.
Не е изключено да има връзка с религията.
Явно става дума за нещо фалшиво и метално, но какво?
| |
|
според SA Dictionary:
1. томбак, сплав от мед и цинк (имитация на злато), използвана в бижутерията
2. фалшиви накити/скъпоценности, имитация
3. attr фалшив, фалшифициран, подправен, изкуствен, долнокачествен
_______________________
get up, get out, get drunk
| |
|
Аха, благодарско.
| |
|
Е, tomb е гробница, на български си има и тумбак, така се изговаря, пък може и томбак да е дори, така се казва на стомаха по народно му, "напълних тумбака".
Пък и с tomb, има някаква връзка, има някаква асоциация.
М/у tomb и тумбак де, за сплавите незнам.
___
| |
|
|
|
|