|
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
Тема
|
Ударение в старогръцкия език
|
|
| Автор |
Hekata (Hetera) |
| Публикувано | 20.05.05 16:29 |
|
|
Вярно ли е, че в старогръцкия език ударението в думите пада на предпоследната сричка? Това отнася ли се за двусричните думи? С какво ударение трябва да се произнася името Таис?
Величието на избора прави човека човек.
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: Hekata]
|
|
| Автор |
the_bomb (няма пък) |
| Публикувано | 20.05.05 19:04 |
|
|
не, не е вярно, че пада на предпоследната сричка.
а "Таис" на старогръцки е с ударение на "-ис".
за повече инфо: по-късно, сега излизам...
my soul swims gently in her pool
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: Hekata]
|
|
| Автор |
ivx (Troglodyt) |
| Публикувано | 20.05.05 23:16 |
|
|
Я па сега влазим
и
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: the_bomb]
|
|
| Автор |
Hekata (Hetera) |
| Публикувано | 21.05.05 19:59 |
|
|
Благодаря за отговора. Приемам, че ударението пада на "-ис", както интуитивно ми се искаше да е. Нека не навлизаме в дебрите на езикознанието, защото става страшно за непросветения.
Величието на избора прави човека човек.
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: Hekata]
|
|
| Автор |
Brett (яхнала метлата) |
| Публикувано | 22.05.05 11:21 |
|
|
Може да пада и на последната, на предпоследната и на по-предпоследната - това са 3-ти варианта, други няма. При Таис е на предпоследната.
tiefer tiefer
ich fühl mich wohl in deiner Haut
und tausend Elefanten brechen aus
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: Brett]
|
|
| Автор |
last roman (LEG.XIII.GEM) |
| Публикувано | 22.05.05 11:39 |
|
|
В латинския също ударението пада главно върху предпоследната сричка....
Dulce et decorum est pro patria mori!
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: Brett]
|
|
| Автор |
the_bomb (няма пък) |
| Публикувано | 22.05.05 18:08 |
|
|
при "Таис" е на последната.
my soul swims gently in her pool
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: the_bomb]
|
|
| Автор |
Brett (яхнала метлата) |
| Публикувано | 23.05.05 18:50 |
|
|
Thais, idis, f. се транскрибира на латински от старогръцки, уви, не мога тука да копирам тука, не ще - така че си мисля, че е на последна. Ако не е, искам гръцката транскрипция, та да се убедя
Редактирано от Brett на 23.05.05 18:53.
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: Brett]
|
|
| Автор |
the_bomb (няма пък) |
| Публикувано | 24.05.05 10:34 |
|
|
виж в Старогръцко-българския речник, в речника на Ch. Bally (има го в библиотеката на НГДЕК, ако имаш нещо общо с тази институция), или в речника Liddell-Scott-Jones (има го къде ли не).
просто няма как да ти покажа тук нагледно за какво става въпрос.
в краен случай виж Лукиан, "Диалози на хетери", диалог 1. там името на едната от участничките е точно Таис. на гръцки се пише тета-алфа-йота-сигма, на йотата има трема и ударението пада върху нея.
на латински, естествено, правилата за ударение са други и ударението ще пада върху А-то.
my soul swims gently in her pool
| |
|
Тема
|
Re: Ударение в старогръцкия език
[re: the_bomb]
|
|
| Автор | Brett (Нерегистриран) |
| Публикувано | 24.05.05 11:39 |
|
|
Ами хубаво, ще видя... от НГДЕК мина твърде много време, може и да не помня 
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|