|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Тема
|
Олимп = Олиб
|
|
Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
Публикувано | 03.01.05 19:25 |
|
Защо не наричаме Олимп - Олиб, след като добре се знае, че под дифтунга МП гърците разбират Б ?!
Като например Балос е Мпалос и т.н.
Може би защото някои люде се страхуват, да не би да разберем , че става дума за българската планина Било , чието име е прочетено на бустрофедон реверсивно ?!
Нека не забравяме, че планини с име Олимп има прекалено много в Гърция и Мала Азия - цели СЕДЕМ !
Какво по-ясно от това - българите са сочели планините , и им викали БИЛО, а пиратстващите разбойници - новодошлите гърци, които били явно лоши ученици на българите, взели че разбрали - Олимп...
Ама защо търсим акъл в едни разбойници... Дай им да крадат богатства и исторически наследства...
| |
Тема
|
Re: Олимп = Олиб
[re: Ziezi]
|
|
Автор |
the_bomb (няма пък) |
Публикувано | 03.01.05 20:11 |
|
мисля, че още първия от стоте пъти, когато повтори теорията си за Олимп, ти обясних някои неща:
първо, това, че в езика на съвременните гърци скоро появилият се звук "б" е започнал да се отбелязва с МП, съвсем не значи, че в старогръцкия МП се чело "б". думата OLYMPOS e засвидетелствана в този си вид още в старогръцки, и едва след това е минала в езика на съвременните гърци.
второ, когато един народ създава или заема от другаде фонетична писменост, той я приспособява към звуковете в езика си по възможно най-простия и лесен начин. защо древните гърци ще изберат да отбелязват един звук с две букви, а именно "б" с МП? каква е логиката в това? за старогръцкия звук "б" си има буквата В "бета". Няколкостотин години след възприемането на азбучното писмо старогръцкият звук "б" се видоизменя във "в" и така звукът и буквата В минават в средновековния гръцки и в новогръцкия. В последния обаче "п"-то в съчетание с "м" пред него започва в един по-късен момент да се озвучава и преминава в "б", тоест получава се съчетанието "мб". То в някои случаи (начало на думата) преминава в просто "б", а в други си остава "мб". Такава е ситуацията в гръцкия днес и така се е взело "новото" б, което го е нямало по-рано. Затова на новогръцки името на Олимп ще се прочете "олимбос" или (в по-небрежния език) "олибос". Обаче на старогръцки първоначално се е чело както се е писало и OLYMPOS е било "олюмПос".
Трето, заемките от един език в друг минават най-често от уста на уста, в речта, а не от това, че някой прочел някъде нещо (при това как го е прочел на писменост и език, които изобщо не разбира)? Ако българският език заеме нещо от китайски, това ще стане устно, с помощта на речта на живите китайци, които живеят у нас, а не от неправилно четене на йероглифите, не мислиш ли?
И четвърто, което е малко оф-топик: "дифтОнг" се нарича един гласен звук, който по време на произнасянето си променя своето учленение и се превръща в друг. Тоест, дифтонги са ОЙ, АЙ, АУ, УА и подобни. за съгласни "дифтонг"не се използва, още по-малко пък когато става въпрос за букви, а не за звукове. Ако искаш да кажеш "един звук, който се пише с две букви", по-добре използвай "диграф", щом си решил да впечатляваш хората с купешки думички, които не разбираш добре.
my soul swims gently in her pool
| |
Тема
|
Re: Олимп = Олиб
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
Публикувано | 03.01.05 22:21 |
|
Виж сега бомба, всеки прави грешки. Ето и аз с този "дифтунг", сбърках, презнавам си...
Но ти грешиш за древните гърци.
Не може древните гърци да са имали звук Б в миналото, а после да са забравили, че имат.
Както знаеш, гърците са взели писмеността от пеласгите /българите/.
Та пеласгите са имали звук Б, и затова са имали знак БЕТА.
Да, ама древните гърци не са имали звук Б, и затова с БЕТА означавали звука В.
А чуждия за гърците звук Б изобразявали когато се налагало с различни символи - Ф, П, или МП.
Затова за гърците БРИГИТЕ са ФРИГИ, името БУЛБ е ФИЛИП, БУРГ е ПИРГОС и т.н.
Не само това, ами като се учели от древните българи на писменост, гърците ползвали български книги, които били написани отдясно на ляво и от ляво на дясно. Гърците нарекли това писмо БУСТРОФЕДОН - хода на вола . Гърците правели грешки, защото не винаги разбирали смисъла на българските думи, и понякога ги четяли в двете посоки. Така се появили гръцки думи за едно българско значение - БИЛО - ОЛИБ и ОЛИМП, ДЕМЕТРА - АРТЕМИДА и т.н.
Та знай от мен, човек се учи докато е жив. Ето аз научих нещо от теб, а ти от мен...
| |
Тема
|
Re: Олимп = Олиб
[re: Ziezi]
|
|
Автор | Aлekcaндъp (Нерегистриран) |
Публикувано | 04.01.05 05:44 |
|
Зиези , ще ти кажа как е възможно да са гръци "забравили" бъквата "б".Днешните гръци :
1. Не са преки потомци на античките гръци
2. Голема част на "гръцкоговорящи " византийци , на балканите са били преселници от малката азия и мидъл иист в раното средновековие. Гръцкият е бил еквивалент на английският тогава на близкият изток , като там може би некои са имали проблем с произнасянето на буквата "Б". Незнам как са били
араби с тази буква , но и на друго место , което са окупирали , днешната испания, където до днес б-то се произнася като в-то и обратно , питай...
| |
|
Александре, отцепилите се от римската империя "византийци" са с български произход. Почти няма "византийски" императори от гръцки произход.
Сиреч между Византия и гърците няма почти нищо общо.
Това, че Америка ползва английския език, не означава, че е населена с англичани.
Факта, че в СССР официалният език е диалект на българския, и песмеността е българска, не означава, че в СССР живеят само българи. И въпреки, че говорят български диалект , и че пишат с български букви, не попречи на СССР да обявят война на България и да я окупират през 1944 г.
Опитах се да съм максимално ясен...
| |
Тема
|
Re: Олимп = Олиб
[re: Ziezi]
|
|
Автор |
747 (на кого му пука) |
Публикувано | 04.01.05 15:56 |
|
Ех, Луно, Луно, земьо македонска...
Понякога гипсът на ръката ти е, за да нанасяш по-добри удари...
| |
Тема
|
Re: Олимп = Олиб
[re: Ziezi]
|
|
Автор |
the_bomb (няма пък) |
Публикувано | 04.01.05 17:03 |
|
има поне една причина гърците да "забравят", че са имали звук "б", и да го изгубят: езикът не стои на едно място, ами се развива. по същия начин и ние сме имали носови звуци в старобългарския, но сме ги изгубили доста отдавна. нищо чудно някой ден да се развият нови носови звуци в следствие на други процеси.
как разбираме, че едно време звуците са били други: един от начините са заемките в други езици. ако албанците са заели от нас думата demb, а румънците grinda, и още много такива, това показва, че буквите голяма и малка носовка (не мога да ти ги напиша) в ЗОмБЪ и ГРЕнДА са се чели носово.
по същия начин, след като в латински има basilica, което е заето от гръцкото BASILIKH, значи В-то се е чело "б". имаме и други заемки: в арменски, коптски...
вярно е, че човек се учи, докато е жив.
но трябва да свикне да преглъща и факти, които противоречат на теориите му, а не да си ги напасва както му е добре.
поздрави и успешна Нова година!
my soul swims gently in her pool
| |
Тема
|
Re: Олимп = Олиб
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
Публикувано | 04.01.05 17:51 |
|
Не става така, както ти предлагаш...
Днес гърците продължават да изписват името ни Вулгарес, въпреки, че би трябвало да го изписват МПулгарес. Ако след време някой почне да разсъждава като теб, ще реши, че българите в XX век са се наричали вулгари, понеже ако биха се наричали българи, гърците трябвало да ги изпишат МПулгарес, а не Вулгарес.
вярно е, че човек се учи, докато е жив.
но трябва да свикне да преглъща и факти, които противоречат на теориите му, а не да си ги напасва както му е добре.
Съгласен съм с теб
Здраве и Щастие през Новата Година!
| |
Тема
|
Re: Олимп = Олиб
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 04.01.05 19:56 |
|
"Великият" историк Фоменко се е занимавал и с лингвистика, а не само с история. Ето обяснението му защо Лондон историчекси се е намирал на Босфора:
«Мы считаем, что первоначально “рекой Темзой” назывался пролив Босфор... По поводу Темзы добавим следующее. Это название пишется как Thames. События происходят на востоке, где, в частности, арабы читают текст не слева направо, как в Европе, а справа налево. Слово пролив звучит так: sound. При обратном прочтении получается DNS (без огласовок), что, может быть, воспринималось иногда как TMS – Темза»
А ето как руският град Самара е Рим:
Само название “Самара”, в обратном (арабском) прочтении – “А-Рамас” означает “Рим”, “столица".
А ето и нещо съвсем познато за тези, които четет клуб История - шотландците са всъщност скити:
скот(т)ы (жители Шотландии) – то же, что скифы; свидетельством в пользу этого является то, что скифы разводили скот.
Рюриковичите, т.е. управниците на Киевска Рус, не са никакви скандинавци, а са:
Рюрик – это просто другая форма старого русского имени Гюргий
Но ние знаем, че Гюрги си е българско име, така че и Киевска Рус е изконно българска земя, а и Скандинавския п-ов също.
Редактирано от Лил на 04.01.05 20:06.
| |
Тема
|
Re: Олимп = Олиб
[re: Лил]
|
|
Автор |
Shankly (SCARFACE) |
Публикувано | 04.01.05 22:35 |
|
Като сме отворили темата... днес се сетих, че всъщност Египет не е Египет, ами е Гипет, защото "е" се слага , нали така. И става Гипет. И к`во е т`ва Гипет? `Ми много просто -- идва от коренното население гипси, които са всъщност джипситата, демек -- цингулята.
И оттам идва най-голямото умозрение: Тутанкамон е бил циганин! Само ми е малко чудно как са били построени пирамидите, като знаем какви са работоалкохолици...
SAY 'ELLO TO MY LITTLE FRIEND!
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
|
|
|