|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: само да попитам
[re: mellisa]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 16.12.04 08:56 |
|
още днес :Р
и
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: само да попитам
[re: ivx]
|
|
Автор |
mellisa (le solitaire) |
Публикувано | 16.12.04 13:17 |
|
Ха-ха-ха...![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/laugh.gif)
Защо направо не попиташ, като сме почнали с лесните въпроси, и каква е била температурата и влажността на въздуха в деня на Сътворението ?
Значи, текстът казва горе долу следното
Hermon tina
ka theon potthem-
enos genei F/W/-
oi genoito ek K-
retaias ona-
simos pot tai e-
assai
Хермон пита какво божествено дете може да му се роди от Крит (Кретайа) като предимство за неговата набожност.
Признавам, че не схванах много добре, но самият текс е първо с грешки и после написан с много особена азбука...
Погледни само как е изписан Епсилона, Нюто, Гаммата, без да забравяме една особена буква - Сан, вместо Сигма.
И въпреки всичко, не мисля, че текстът е много стар, по-скоро 6ти век, и то втората половина, че дори и към края.
П.П. Не знам дали знаеш, но страниците на хит.бг не винаги се отварят извън България. Следващият път ще ми улесниш много живота, ако го имаш предвид![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/smile.gif) ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/wink.gif)
Cupitor impossibilium
| |
Тема
|
една малка грешка
[re: mellisa]
|
|
Автор |
mellisa (le solitaire) |
Публикувано | 16.12.04 13:29 |
|
на третия ред да се 4ете не genei, a geneA
Извинявам се, като се има предвид, 4е това е една от малкото ясно разли4ими букви, можете сами да се убедите, 4е е Алфа.
Грешката е моя при транскрибирането.![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/blush.gif)
Cupitor impossibilium
| |
Тема
|
Re: само да попитам
[re: mellisa]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 17.12.04 09:27 |
|
може би защото други неща са ми по-интересни
признай си че ти беше интересно! :Р
май е йонийска азбуката, но не искам да говоря наизуст, имам една табличка с разните им азбуки. ну-то съм го виждал такова, но епсилонът наистина е страннен.
а какви са грешките? единственото, което ме притеснява е ПОТ, нали гръцките думи завършват само на р, с, н?!
Foi – това какво е? изкушавам се да си мисля, че е определителен член, но не се връзва.
има още две места където мога да ги кача тези неща, но първо едното не е за всеки, а другото е много бавно, поне от БГ народ.ру се влачи много де.
П.П. как го датира? :РР
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: само да попитам
[re: ivx]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 17.12.04 09:48 |
|
забравих да добавя, че гърците не спират да ме изненадват – до ден днешен пренасят на нов ред по същия начин.
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: само да попитам
[re: ivx]
|
|
Автор |
the_bomb (няма пък) |
Публикувано | 17.12.04 13:17 |
|
pot не е отделна дума, защото в случая не е предлог, а представка (макар че в един по-ранен период особена разлика не е имало). то отговаря на атическото pros. цялата форма е от глагола prostithemi, но в момента ми е трудно да кажа какво ще значи тук. по принзип значи "прибавям", в медиален залог "прибавям си, привличам като съюзник, присъединявам, приобщавам, присвоявам си".
много се чудя genea що за форма е...
Fоi, което в атическия и в по-късната епоха е станало hoi и произлиза от по-ранно sFоi е дателен падеж от много рядкото в гръцкия възвратно-лично местоимение за трето лице. означава "му"/"й", само че в случаи, когато нещото, което определя, е едно и също с подлога: "той пита дали на него (същия)... еди-какво си". по-късно започва да означава само "му"/"й", а още по-късно изчезва без остатък.
there's a killer on the road, his brain is squirming like a toad
| |
Тема
|
Re: само да попитам
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 17.12.04 14:04 |
|
възвратно-лично местоимение не трябва ли да отговаря на нашето "си"??
"той пита дали на него си ще му се роди..."?
hoi — това oi с придихание ли е?
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: само да попитам
[re: ivx]
|
|
Автор |
mellisa (le solitaire) |
Публикувано | 17.12.04 14:06 |
|
Разбира се, че ми беше интересно ! Аз обожавам такива надписи и да разчитам неща, в които половината човечество не би видяло дори надпис, а някакви странни драсканици, е едно от голямите ми удоволствия. /Мда, знам, но пък всеки луд с номера си :))) /
И аз имам една табличка, но не ми се сканира /а и не знам как после да го прехвърля тук/, така 4е ти давам нещо средно, макар и непълно като вариант.
Ако сравниш нашия надпис, ще видиш, 4е Алфата ве4е е класическа, но пък Гаммата се приближава до тази показана в арамейския. По този начин е изписвана и в Еубейския диалект, и в Беотийския, Коринтийския /и двете изписвания се срещат тук/, а също и Мегара, Бизантион, Аркадия. Гаммата като тази показана в горната таблица като коринтийска се е изписвала така чак до 6ти век в цяла Атика.
Делтата има известна константност на изписването, за сметка на това пък Епсилонът е бил като класическата буква в цялия гръкоговорящ свят без Коринт и колонии, където се е приближавал до показания по-горе като арамейски. Не забвравяй, че още една буква, Етата, се е изписвала така, когато я е имало.
След това има една странна буква, която е прословутото Вау, преминаващо по-късно в латинския в звука V. Вауто се е изписвало със съвременното латинско F и се транскрибира и произнася като W.
След това Тетата е сравнително константна, както и Каппата. За сметка на това Йотата се е изписвала освен класи4ески и като в графата за арамейския символ в Коринт, колониите и Аркадия.
Ламбдата е ужас - лесно може да се обърка една Ламбда от Тесалия, Коринт или Арголида с една Гамма от Аргос или Микена. И двете отговарят на символа показан като арамейска ламбда в по-горната табличка.
Друго по съществено е да се внимава с Нюто и Мюто, и двете са се изписвали почти навсякъде като показаното в графата за Арамейски, така че лошо изписано разликата понякога между едната и другата буква е незначителна.
Ксито е такава касапница, че даже не ми се говори за него , Рото е много интересна тема, особено за това как класическото гръцко Р става латинското R, но искам само да се спра сега само на Сигмата, която е като арамейската Йота в таблицата в Пелопонез и половината средноконтинентална Гърция, а в други региони се използва Сана, който си е точно като съвременното М.
За датировката, дълга история. Има връзка разбира се с изписването на буквите, епиграфския анализ, сравняването с други надписи.
Виж например този, който доста прилича на нашия и е датиран към 550.
Да попитам, имаш ли някаква идея какъв е супортът, материала на таблетата ? Много тъмен ми се струва, а ще се изненадам да е бронз...
Cupitor impossibilium
| |
Тема
|
Преводът
[re: ivx]
|
|
Автор |
mellisa (le solitaire) |
Публикувано | 17.12.04 14:31 |
|
Що се отнася до точния превод, снощи питах един колега, който за съжаление говори слабо френски и английски и ми го предложи на немски.
Ето немската версия
Hermon geht mit sich zu Rate (=denkt nach), welcher gоеttliche Spross (= Nachkomme) ihm zuf Kretaia geboren werden kоеnnte, zum Vorteil seiner Lebendigkeit(=lebensverlangening)
Ta, доколкото успях да схвана, Хермон пита дали ще му се роди дете от Кретайа, която да му осигури предимството на безсъртието, на него, смъртния.
Абе някой не може ли да го преведе това по-добре от мен !!!![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/crazy.gif)
Cupitor impossibilium
Редактирано от mellisa на 17.12.04 14:36.
| |
Тема
|
Re: само да попитам
[re: mellisa]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 17.12.04 17:22 |
|
въобще си нямам идея на какво е надписът, просто сканирах една брошурка.
|| Obey obey, do as I say ||
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
|
|
|