|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
мъжки говор - женски говор
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 21.11.04 11:12 |
|
имаше такава тема навремето, ето нещо интересно
** /s/ is used only by men; /h/ is substituted by women.
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: мъжки говор - женски говор
[re: ivx]
|
|
Автор |
Craig (*noch a Mass*) |
Публикувано | 21.11.04 12:10 |
|
Има много по-разпространен език, който има мъжка и женска граматика- японски. До колкото си спомням, имаше някоко така наречени стила, които имат доста различия помежду си. Стиловете бяха (май) неутрален, за жени и за началници.Всеки стил си има различна граматика, различни окончания, различни местоимения. Например на мъжки японски "аз" е watakushi, а на "женски" японски - kimi. Отгоре на всичко има разлика и в произношението, т.нар. тонално ударение, типично за японския е различно в различните стилове.
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
Тема
|
Re: мъжки говор - женски говор
[re: Craig]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 21.11.04 13:02 |
|
да, и него го споменахме тогава, но тук това, което ми хвана окото е че мъжете използват една съгласна, а жените друга.
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: мъжки говор - женски говор
[re: ivx]
|
|
Автор |
Black Wolf (ловец) |
Публикувано | 22.11.04 08:37 |
|
Това са остатъци... При много племена в Африка и Америка мъжете и жените са говорели на различни езици. В много от случаите мъжете са разбирали женския (но никога не са го говорели!), но жените не са разбирали мъжкия, който става "таен" език.
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
Тема
|
Re: мъжки говор - женски говор
[re: ivx]
|
|
Автор | ckипaджиятa (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.11.04 13:41 |
|
Казват, че в японския език има деление между мъжки и женски говор, което поне на звук дава впечатление, че говорещите бързо и след свои японци и японки говорели на два отделни езика. Нямям преки впечатления, но твърденето фигурира в повечето описания на езика.
Семейството ни е смесено, та кога детето се умеше да говори, аз му говорех главно на един език, а майка му -- на друг. Известно време то мислеше, че всички останали мъже говорят моя език, а всички останали жени -- тоя на майка му. За котака не беше сигурен и опитваше ту единия език, ту другия. Той котакът като окомуш човек и единият, и другият разбираше (кога му угаждаше, де), добавяйки към объркването.
| |
|
страхотно!
а всъщност, както се замисля, във всеки език с граматичен род и аналитични глаголни форми има разлики в зависимост от това кой говори и за кого се говори: ходил съм и ходила съм, je me suis assis и je me suis assise... това може би също трябва да го отнесем към феномена "мъжки езици-женски езици", въпреки че е прието да се смята за явление от съвсем различен порядък.
иначе ми беше много забавна тази част от статията, която засягаше липсата на числителни в езика Mura-Piraha. почти като зуните на Тери Пратчет, които не можели да лъжат и затова търговята им била слабо развита.![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/cool.gif)
there's a killer on the road, his brain is squirming like a toad
| |
|
ако мъжете не са говорели женския, а жените не са разбирали мъжкия
как прибиращия се у дома ловец е казвал
"жено слагай ракийката и салатата на масата"
или те може би за това са изчезнали, щото мъжете са измрели от глад
| |
|
Упс, забравих! Има и трети, така да се каже "общ" език...
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
|
лееее, тия са ненормални
| |
Тема
|
наскоро с колегите дискутирахме точно тая тема,
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
zaphod (void *lpNothing) |
Публикувано | 23.11.04 21:21 |
|
във връзка с оня румънски хит. приказката тръгна от това дали оная в шоуто на слави е оригиналния изпълнител, струва ми се че не. съдейки по текста на песента, явно е писан за мъж. хрумна ми че може би румънския е полово контекстен, питах колежката която знае френски дали френския е и тя потвърди. между другото немския НЕ Е, така че това което казваш че всеки език с граматичен род...е, не знам аналитични глаголни форми какво ще рече, но мисля че каквото и да е, в немския са такива, но все пак - не можеш да познаеш дали текст е писан от мъж или жена.
а като говорим за езици - арабския е също много силно полово контекстен, не че го знам, обаче от това което поназнайвам такива впечатления имам.
NE SUTOR ULTRA CREPIDAM
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|