|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
причастията могат да бъдат и адйективирани
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 28.10.04 08:07 |
|
само аз ли си мисля, че нещо не е много редно да се сътворяват такива думи?
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: ivx]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 28.10.04 09:12 |
|
Не, не само ти :))
Причастията могат да преминават в прилагателни, според мен.
"Under the blooming chestnut tree
I betrayed you and you betrayed me" 1984
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: Лил]
|
|
Автор |
the_bomb (mad scientist) |
Публикувано | 28.10.04 10:50 |
|
ами всъщност зависи отслучая.
ако езиковед пише статия за езиковеди - защо пък да не използва техническия термин?
ако това е в помагало за ученици или студенти от долните курсове - подобна употреба е пълно безобразие.
нямам нищо против техническите термини, защото те са разбираеми за всички, които работят в съответната област и/или имат висока чуждоезикова култура (което специално в областта на лингвистиката си е задължително!). освен това така понятията са достъпни и за хора, които не знаят съответния език: дори да не разберат текста, поне могат да вдянат за какво става въпрос в него.
чехите и немците може би не мислят така.
обаче history и chimie са понятия, разбираеми за цяла Европа и за по-толямата част от света, където са проникнали английският и колониалните езици. докато Geschichte и lucba (или както там се пише) са разбираеми само за този, който е учил преди това немски или чешки.
куче влачи рейс
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: ivx]
|
|
Автор |
Mushu (злюка-гадюка) |
Публикувано | 28.10.04 11:10 |
|
Трябва да ти кажа, че поне половин минута гледах тъпо думата "адйективирани" и търсех да не би случайно да си я написал, разменяйки буквите примерно
сетих се за:
- деактивирани
- неадекватни
- аднексит (кой знае защо...)
егати...
не е истина просто...
сега седя и се опитвам да произнеса това словотворение...
ми то не се и произнася((
Разбира се, че ъъъ... не е редно да се сътворяват такива думи.
Ante porcos margaritas meas mitto.
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: ivx]
|
|
Автор | :)) (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.10.04 11:54 |
|
По принцип се разбира за какво става въпрос, зависи от това за кого е предназначено обяснението; "причастията могат да бъдат функционални прилагателни" не е по-адекватно обяснение :))
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: Лил]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 28.10.04 12:40 |
|
най-малкото моя милост доколкото е наясно със съвременния книжевен, български правопис й не може да се пише след съгласна.
а това нещо го видях на първите страници на учебника по арабски на колежката, а тя е първи курс.
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: ivx]
|
|
Автор | RiP (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.10.04 13:14 |
|
много ми е любопитно какво точно имат предвид с това изказване. Причастието класически се описва като ОТГЛАГОЛНО ПРИЛАГАТЕЛНО. Как може да се адьективира?! Ако нещо е причастие, то синтактично действа като прилагателно, какво повече? Бих допуснал нещо подобно само като устен израз по време на обучение, като технически термин, използван спонтанно, за да се изясни нещо. Но не и да се напише, още повече в учебник. Да не говорим, че, както ИВКС отбеляза, е написано неправилно.
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: ivx]
|
|
Автор |
Craig (лош енд гол) |
Публикувано | 28.10.04 14:23 |
|
Щом object го пишеме обект, значи adject трябва да е адект
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: RiP]
|
|
Автор |
the_bomb (mad scientist) |
Публикувано | 28.10.04 14:31 |
|
ами не знам дали за арабското причастие важи същото, което казваме за индоевропейските такива. то може да се схвща не като отглаголно прилагателно, а като нещо друго.
във всеки случай, "адйективиран" е точно съответствие на един друг широко използван термин, а именно "субстантивиран": когато едно прилагателно или причастие се използва като съществително.
например: Болният стана от леглото
Говорещият се прозина
това е процес много добре известен на повечето обръщащи внимание на езика.
е, само че тук не е "субстантивиране", а "адйективиране", и всеки, който е чувал за аdjective, adjectif, adjectivum, не се чуди чак толкова в каква част на речта се превръща причастието.
а аномалният правопис се дължи на това, че думата е транслитерирана (а не транскрибирана) от чуждите съответствия и на мястото на j е сложено й.
подобно транслитериране съм срещал например в името на героя от "Махабхарата" Дритараштра, което според правилата на българския правопис би трябвало да бъде с щ (както също съм го виждал изписан на друго място).
нали чуждиците затова са чуждици, защото поради разни техни особености от гледна точка на системата на българския е много трудно някога да спрат да се усещат като чужди. какво ще кажеш например за фонетичното чудовище "ендшпил"?
това, което понамирисва в случая, е, че излишно се обременява с термини съзнанието на човек, чиято основна цел е да навлезе в арабския, а не във филологическата и езиковедската терминология. обяснението би могло да бъде по-просто и достъпно, та да се разбере добре процесът.
но що се отнася до употребата на технически термини в специализираната литература, не съм като цяло против. не е нужно да сме чак такива пуристи.
куче влачи рейс
| |
Тема
|
Re: причастията могат да бъдат и адйективирани
[re: RiP]
|
|
Автор | :)) (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.10.04 15:34 |
|
Ако ще задълбаваме - точно на синтактично ниво повечето действат като глаголни форми; макар морфологично да показват характериситки на прилагателни.
Иначе за изписването - срещала съм го "адиективирани".
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|