|
Тема
|
to ovoma kai o vomos
|
|
Автор |
нeyk (маржднененц) |
Публикувано | 21.10.04 19:21 |
|
Може ли някой да ми даде информация относно взаимовръзките между тези две думи - коя от коя произлиза (или от кой общ корен), имали ли са еднакъв смисъл и въобще, каквато и да е информация, включително и значенията им.
Благодаря.
| |
Тема
|
Re: to ovoma kai o vomos
[re: нeyk]
|
|
Автор |
the_bomb (mad scientist) |
Публикувано | 21.10.04 22:25 |
|
като за начало мога да ти кажа, че nomos е о същия корен като глагола nemo. А nemo значи много неща, за които ми е трудно да намеря някакво общо понятие на български. Най-ранното му значение е "разпределям, раздавам, отреждам" (храна, блага, заплащане и др.). За град най-често означава "обитавам, уреждам, управлявам, разпореждам се със". За стадо - "паса". В медиален залог nemomai е съответно "поделям си, разпределям си", "ползвам се от, наслаждавам се на", "владея, притежавам, управлявам", "обитавам".
От същия корен са Nеmesis "богинята, която отрежда на всекиму заслуженото", nome "паша", nomeus или nomas "пастир" (а не скитник!), agro-nomos "човек, който живее на село, в полето" или "магистрат, който надзирава селските райони" (напр. в идеалната държава на Платон).
Nomos значи "това, което е в обичайна употреба, практика или използване". Оттук "закон", "обичай", "традиция"...
Смята се, че коренът, от който произлизат всички тези думи, е свързан с германското Nеhmen и една авестийска дума, която означава "дълг". В литовски подобен корен значи "наем".
Коренът на думата оnoma не съвпада с корена на nemo/nomos. първо, в единия корен има един начален вокал, който липсва в другия. и второ, -ma е наставка в гръцкия, тоест м-то не е част от корена, докато в nem-/nom- м-то си е част от корена, а -o, -os и т.н. са окончанията
куче влачи рейс
| |
Тема
|
Re: to ovoma kai o vomos
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
нeyk (маржднененц) |
Публикувано | 21.10.04 23:30 |
|
Много ти благодаря за обстойния отговор, както и за това, че чрез него ме избави от разсъждения на тема "чие име е закон".
| |
Тема
|
Re: to ovoma kai o vomos
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 22.10.04 13:27 |
|
на старогръцки има ли номос?
|| Obey obey, do as I say ||
| |
Тема
|
Re: to ovoma kai o vomos
[re: ivx]
|
|
Автор |
the_bomb (mad scientist) |
Публикувано | 22.10.04 13:42 |
|
с ударение върху о-то ли?
да, има.
и значи "паша" (= номе, също с последна ударена сричка), "място за паша", "местообитание".
Херодот го използва за персийските сатрапии, а административните области се наричат за пръв път така в елинистическия Египет на Птолемеите, от ІІІ в. пр.Хр. нататък.
куче влачи рейс
| |
Тема
|
Re: to ovoma kai o vomos
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 22.10.04 14:26 |
|
с ударение върху о-то ли?
– Хе-хе-хе, то в :номос: има две о-та
Да, това ме интересуваше, в ново с ударение на първата от края означава :окръг:
|| Obey obey, do as I say ||
| |
|
|
|
|