|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | >> (покажи всички)
Тема
|
Некои винарски термини...
|
|
Автор |
Kain (детеубиец) |
Публикувано | 03.10.04 15:15 |
|
Понеже е гроздобер и са се праи виното чевено се присетих за некой и друг винарски термин:
Шара(гроздов сок) делибуран(сока в процес на активна ферментация).
Та интересно ми е откъде ли са се взели тиа турцизми, след като османските турци неа традиции в правенето на вино, докато Крум требело да изкоренява лозя още в началото на 9в.
Във в/ка със това старо производство на вино в народната памет, са запазени и други, също тюркски термини като тарапана и шарапташ.
Има ли некво лингвистично обяснение на този факт?
Има ли в старобългарските текстове некви "лозарски" термини?
Какъв е произхода на думата грозде?
| |
|
Това че бил изкоренявал лозя май е малко измислица, да ти кажа.
How to explain the world to a grown-up?
OMNIA CASTRA TVA NOBIS HABETVRРедактирано от пишмaн-линrвиcтЪ на 03.10.04 16:17.
| |
Тема
|
Re: Някои винарски термини...
[re: Kain]
|
|
Автор | янa (Нерегистриран) |
Публикувано | 04.10.04 03:15 |
|
Сигурен ли си ,че шара е турска дума?!?Има разлика между тюркски и турски.
| |
Тема
|
Re: Некои винарски термини...
[re: Kain]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 04.10.04 13:11 |
|
Грозд/грозде си е с индоевропейски произход, свързано е с aнгл. Grass и нем. Gras - трева, което в някои езици е развило и значение на гора. (Forest означава "извън портата").
Шира го дават от персийски през турски, но ми напомня на немското Sturm, което си е точно "младо, започващо да ферментира (букв. "бушува") вино. Ако някой може да подскаже как е шира на английски...
| |
|
Възможно е, но всеки мит си има неква реална основа.
Освен това има арх. находки на лозарски косери от 10в. тъй че неаме причини да се съмняваме, дето старите българи са познавали лозарството.
| |
Тема
|
Re: Някои винарски термини...
[re: янa]
|
|
Автор |
Kain (детеубиец) |
Публикувано | 04.10.04 14:13 |
|
Определено не съм сигурен, че е САМО турска дума
На турски шарап е грозде, но доколкото знам и на други тюркски езици е такаРедактирано от Kain на 04.10.04 14:17.
| |
Тема
|
Re: Некои винарски термини...
[re: Лил]
|
|
Автор |
Kain (детеубиец) |
Публикувано | 04.10.04 14:24 |
|
Мерси, не знаех, че шара идва от персийски, а че идва през турския, не съм никак сигурен. Но наистина, щеше и да е странно "шарапа" да се окаже с "оригинален" тюркски произход. Все пак тюрките са били номади преди да се понаучат на винарство ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/laugh.gif)
| |
Тема
|
Re: Некои винарски термини...
[re: Kain]
|
|
Автор | :)) (Нерегистриран) |
Публикувано | 04.10.04 14:34 |
|
За шарап турският речник дава, че е през арабски. Имам подозрения, че може и да е от персийски. Следователно, думата не е от тюркски произход - особено с начално ш-; шарап-таш е със същия корен; дели-буран е вече турска дума, вероятно с тюркски корени. За тарапана не знам (тарамак значи реша, влача, разглеждам и т.н.).
Термините не са толкова стари.
В старите тесктове трудно може да бъдат запазени подобни термини.
Винарските/лозарските термини са от сорта на: вино, лоза, грозд/е, виноград и т.н. Грозд/е е от индоевропейски произход.
| |
|
Не съм поставял под съмнение нито че са познавали лозарството, нито че има реална основа, но подозирам че е много преувеличено.
How to explain the world to a grown-up?
OMNIA CASTRA TVA NOBIS HABETVR
| |
Тема
|
Re: Некои винарски термини...
[re: :))]
|
|
Автор |
Kain (детеубиец) |
Публикувано | 04.10.04 15:48 |
|
Ами не знам, на мен просто не ми звучи логично българите да приемат винарска терминология от турците, след като имат стара традиция в приготвянето на вино, а турците в Бг.и до днес май нямат такава
Шарап го има и в други тюркски езици, ако и да е с персийски корен, все от някъде требе да са го взели, при положение са биле овчари, а не винари![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/smile.gif)
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | >> (покажи всички)
|
|
|