Тема
|
Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
|
|
Автор |
»№*ы{|}lЏ3©®™ (Тортурач) |
Публикувано | 06.07.04 12:15 |
|
Имам предвид ето тази буква:
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: »№*ы{|}lЏ3©®™]
|
|
Автор |
the_bomb (brainjuice) |
Публикувано | 06.07.04 12:21 |
|
ами заета е по подражание на гръцката азбука в някои кирилски паметници, също като "кси" и "пси".
няма специална фонетична стойност.
nos nisi damnose bibimus moriemur inulti
nos nisi damnose bibimus moriemur inulti
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
»№*ы{|}lЏ3©®™ (Тортурач) |
Публикувано | 06.07.04 18:34 |
|
В отговор на:
няма специална фонетична стойност.
А как така цар И'ан Владислав си е произнасял името?
Иван или Йоан?
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: »№*ы{|}lЏ3©®™]
|
|
Автор |
the_bomb (brainjuice) |
Публикувано | 06.07.04 20:59 |
|
Йоан. всичките владетели от Второто българско царство са били Йоановци, а не Ивановци.
как от едното име се е стигнало до другото - Иван, и дали второто не го е имало успоредно с първото, това не съм подготвен да ти отговоря.
но мога да ти кажа, че в славянските ръкописи буквата W, използваща се по подражание на гръцката "о мега", никога, ама никога не е имала звуковата стойност на западното "дубъл ве", което се е появило по съвсем различен начин (от удвояването на латинското V в някои ръкописи, откъдето очевидно идва и името му) и отразява особеностите на съвсем други езици (германските, където е имало билабиален полугласен у-звук като в английското wolf).
nos nisi damnose bibimus moriemur inulti
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 06.07.04 22:35 |
|
Не се ли е произнасяла като О?
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: Лил]
|
|
Автор |
»№*ы{|}lЏ3©®™ (Тортурач) |
Публикувано | 07.07.04 02:09 |
|
Ами и аз мисля, че би трябвало да се е произнасяло "о".
А за българското Йоан > Иван - под влияние на Русия. А защо в Русия от Йоан е станало Иван не знам.
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: »№*ы{|}lЏ3©®™]
|
|
Автор |
the_bomb (brainjuice) |
Публикувано | 07.07.04 08:51 |
|
да, и на мен това ми е чудно.
но не съм 100 % сигурен дали е под влияние точно на руския, защото на български имаме името Ивайло, което със сигурност е доста старо (спомнете си за свинаря от Второто царство), а то няма откъде другаде да е дошло освен от Иван.
може би се касае за някаква общославянска особеност? може би можем да приемем сръбското Йован като липсващото между едното и другото? В може да се обясни например като вмъкнато за избягване на хиатуса, породен от двете гласни една до друга... но това е просто предположение, може би не много добро.
P.S. а да, естествено, че W се е чело О в нашите ръкописи. това за билабиалното У се отнасяше за немското/английско w.
nos nisi damnose bibimus moriemur inulti
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 07.07.04 12:44 |
|
И аз мисля, че Иван се е получило по закона за отворената сричка. Такова струпване на гласни ОА (а дори някъде се изписва и IОАН, т.е. три гласни накуп) е абсолютно нехарактерно за старобългарския. Освен това имаше там някакво правило за преобразуване на дифтонгите с добавяне на В (радую/РАДОУJУ сен- радоВати сен)
Във всеки случай не е руско влияние.
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: Лил]
|
|
Автор |
»№*ы{|}lЏ3©®™ (Тортурач) |
Публикувано | 07.07.04 16:31 |
|
В отговор на:
Във всеки случай не е руско влияние.
Е нали в Русия се е използвало много преди България?
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: »№*ы{|}lЏ3©®™]
|
|
Автор |
the_bomb (brainjuice) |
Публикувано | 07.07.04 16:42 |
|
ами то, ако става за въпрос, се е използвало и се използва и до днес и в други славянски езици, да не кажа във всичките, а не само в руски.
а това дали е засвидетелствано по-рано или по-късно аз поне не мога да кажа - може да го е имало, отде да знаем. съдя за това по името "Ивайло", което не може да получи друго обяснение освен ако идва от "Иван", и което е доста рано засвидетелствано.
nos nisi damnose bibimus moriemur inulti
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
ivx (Troglodyt) |
Публикувано | 07.07.04 19:34 |
|
доколкото знам в-то в българския се появило точно така - за избегване на хиатуса. требе да си погледна книжките.
сега се сещам и за още нещо, в кюстендилско казват: сипуе, скапуе и т.н. вместо сипва и скапва... абе май има нещо гнило
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: ivx]
|
|
Автор |
the_bomb (brainjuice) |
Публикувано | 07.07.04 20:32 |
|
може обаче това -у- да е друга наставка, която се използва в диалектните глаголи в сравнение с книжовната -ва-
имало е такава наставка в старобългарския (радуйон сен, църкслав. императив радуй ся) и в сръбския (протестируjем)
всъщност, и -у-, и -ва- като наставка за образуване на глаголи спадат към едно и също нещо в праславянския. само че, докато, както отбеляза Лил, в старобългарския двете са се редували, в новобълг. е останала само едната, поне в книжовния език.
nos nisi damnose bibimus moriemur inulti
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: ivx]
|
|
Автор |
»№*ы{|}lЏ3©®™ (Тортурач) |
Публикувано | 08.07.04 02:51 |
|
В отговор на:
сипуе, скапуе и т.н. вместо сипва и скапва
Това е от сръбски.
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: »№*ы{|}lЏ3©®™]
|
|
Автор |
the_bomb (brainjuice) |
Публикувано | 08.07.04 10:55 |
|
не, защото го е имало и в старобългарския.
просто в съвремения книжовен вариант на българския не се използва.
а че е много близко сродно със сръбското е друг въпрос.
nos nisi damnose bibimus moriemur inulti
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: »№*ы{|}lЏ3©®™]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 08.07.04 12:33 |
|
Въпреки всичко не мисля, че е под влиянието на руския. Руската антропонимика е силно повлияна чрез българския от гръцкия, на практика голяма част от сега използваните руски лични имена са с гръцки произход. А и по времето на появяването на Иван и в българския, и в руския (което време си признавам, че не знам кога е) влиянието изобщо е било от българския към руския, а не обратното. Обратното, т.е. русизмите в българския, е много по-късен процес и дотогава би трябвало в българския да се употребява Йоан, ама не е така, както и Йоана или Йоанка, а не Иванка.
Просто може би в съзнанието ни името Иван се свързва с Русия (дядо Иван и т.н.)
|
|
Тема
|
Re: Как се е произнасяла в старобългарския буквата "W"
[re: Лил]
|
|
Автор |
»№*ы{|}lЏ3©®™ (Тортурач) |
Публикувано | 08.07.04 14:35 |
|
А знаеш ли по кое време се появява Иван в българския? Векове след Иван Грозни.
|
|
|
Не споря от историческа гледна точка. Просто фонетично и лингвистично Иван си е съвсем логично българско или дори старобългарско образование.
Между другото: Иванко – 12 век, Иван Грозни – 16 век. Но и това нищо не доказва: Иван Грозни съвсем не е първия руски Иван, а може би и Иванко не е пръв
|
|
Тема
|
Re: Иване, Иване
[re: Лил]
|
|
Автор | :)) (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.07.04 11:29 |
|
Все пак е добре да се провери "Иванко" къде се среща и датировката на източниците.
|
|
|
Старинар:
"...та не обръщате внимание на подобни дреболии ,санким кво от туй ,че вместо истинското име ИВАИЛ във вашите книжки и учебници стои измисленото от Иречек "Ивайло" ?"
Пак той:
"... началото на еволюция от автентичното християнско-старобългарското Йоан до среднобългарското ИВАНКО И ИВАИЛ ,НЕ ПО-РАНО от края на ХІІ-първите години на ХІІІ в.в. по Никита Хониат и по доста по-късния Георги Пахимер от ХІІІ век.
......
... християнско-старобългарското име Йоан ,независимо от историкофактологично представеното начало на еволюцията към Иван/ко/ и Иваил, в книжовноста от 10 до 15/16 век ВИНАГИ е във формата ЙОАН,защото ТОВА Е КОДИФИЦИРАНАТА НОРМА в старо/среднобългарската именна система и в старо/среднобългарския книжовен език и писменост."
Те всъщност се карат за камъка, обявен от лицето B. Dimitrob с надис "От Самуил". Четох от сеирджийство, не че съм специалист в областта.
============================================
Ало, госпожа Мозер? " Нема таково лице" - Лафа го заех от Г. Пинчев, по време на вътрешно-БеЗеНеСейския преврат.
Редактирано от Caмия Инжинep на 12.07.04 19:14.
|
|
|
добре, значи името е ИВАИЛ, а не Ивайло (впрочем малко ровене из ръкописите не е излишно, ако някой може да се погрижи да види дали е така).
но, със или без крайното -о, това име наистина съществува откъм 12-13 век, както предполагахме в началото. и наистина произлиза от ИОАН. което показва, както и случаят на Иванко, че появата на в-то в разговорните варианти на името може да бъде датирана най-рано оттогава.
куче влачи рейс
|
|