Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 01:18 17.06.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Тема Запорожките казаци пишат писмо до султананови  
Автор Green light (braggadocio)
Публикувано19.04.04 12:12



Много съжалявам, че не намерих превод на български. Някой знае ли къде мога да намеря? Или пък да го преведе, моля?

Предложение от Мохамед 4ти към запорожките казаци:
ПРЕДЛОЖЕHИЕ МАГОМЕТА IV-го.
Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан - повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться". Султан турецкий Мухаммед IV.
ОТВIT ЗАПОРОЖЦIВ МАГОМЕТУ IV.
"Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Hе будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распро#б твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х$я крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въ#б. От так тобi хапорожцi виcказали, плюгавче. Hе будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзя, а день такий у нас, якиi i у Вас, за це поцелуй в сраку нас! Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм"

Моите племенници биха казали: ЯКОО!!!! :-)



Тема Re:нови [re: Green light]  
Автор firefox (a girl)
Публикувано19.04.04 13:06



хех, това обяснява защо са така захилени на картината :)))

"Should I wait for you, my substitute for love?"


Тема Re: Запорожките казаци пишат писмо до султананови [re: Green light]  
АвторПитekaнтpoп (Нерегистриран)
Публикувано21.04.04 09:47



Хе-хе Green занимателна задачка. Това е един блестящ образец на епистолярното творчество и един пример за подражание в дипломатическата кореспонденция, финна и изящна словесност и без съмнение много ама много изразително.
Сега вече сериозно - трудно е да се преведе, губи се пикантерията (на някои места текста е и римуван), но предполагам че основните затруднения идват от отделни думи - бравирник, козолуп и т.н.
По-долу ще се опитам да го преведа (предупреждавам те че не съм преводач изобщо, просто поназнайвам руски от ученическо време).

***
Предложение на Мохамед ІV.
Аз, султанът, син на Мохамед, брат на Слънцето и Луната, внук и наместник на Бога, владелец на царствата Македонско, Вавилонско, Ерусалимско, Голям и Малък Египет, цар на царете, властелин на властелините, необикновен рицар, непобеден от никого воин, неотстъпен пазител на гроба Господен, попечител на единствения Бог, надежда и утешение на мюсюлманите, страшител и най-голям защитник на християните - заповядвам, на вас запорожките казаци, да ми се предадете доброволно без всякаква съпротива и да не ме безпокоите с нападенията си.
Султан на турците Мохамед ІV

Отговор на запорожците на Мохамед ІV.
Запорожките казаци до турския султан! Ти султане дяволе турски, и на проклетия дявол брат и другар, на самия Луцифер секретар. Какъв рицар си ти по дяволите , след като не можеш да с гол гъз/дрискалник таралеж да смачкаш. Дявола сере, твоята войска го яде. Няма да владееш ти кучи/курвенски сине синовете христиански, от твоята войска ние не се боим, със земя и вода срещу тебе ще се бием, да ти разебем майката. Вавилонски си ти черпак, Македонски празнодумец, Ерусалимски фукльо/хвалипръцко, Александрийски скопен пръч, На Голям и Малък Египет свинар, Арменски трепач, Татарска антилопа и Каменецки палач, на аспидник си внук и на нашия хуй капут. Свинска зурла, кобилешки гъз, пес хаплив/злобен, непокръстен си роден, майката да ти ебем. Е това ти казаваме ние запорожците бе лигльо, не си достоен дори свинете христиански да пасеш. Сега тука свършваме, щот' деня от седмицата не знаем, календар ние нямаме, месечината на небето годината у княза, а денят е такъв у нас какъвто е и при вас, затуй цуни ни гъза завчас!
подписали Кошеви Иван Сирко с цялата войска запорожка.
***
Това е горе долу, преводът е много далече от оригинала, не придава в досттатъчна степен злобните каламбури. Отделно от това някои места са непреводими изобщо, тъй като отговорът е писан като антитеза на писмото на султана zB - М ІV - внук и наместник Господа (в постнатия от теб текст е Бог, иначе съм го срещал Господ) => Отг. на З. - самого гаспида внук. господ и гаспид звучат еднакво но гаспид е мисля аспидник (отровни змии от сем. Elapidae - които имат неотграничена от туловището глава със симетрични щитчета, от там и името им). Звучи навсякъде грубо например козолуп не може да се преведе като кастриран козел а само като скопен пръч. На друго място за да "запълня" римата съм писал капут а в текста това липсва или кухарь съм го заменил с черпак, кухарь е въобще готвач, но тъй като цялият отговор е в пейоративен смисъл го направих черпак. И още нещо кош е голямо подразделение в казашката войска, но в различно време е имало различия в броя и т.н. и на мен не ми е много ясно точно какво е аджеба, но това не от съществено значение за превода.
Всъщност трябва да се има в предвид че това може и да е фалшификат някакъв - титлите на султана са изредени в порядъка на този какъвто са изредени титлите на руските царе - Цар на Голяма, Малка и Бяла Русия => владелец...Великого и Малого Египта. Общо взето иначе е забавно.



Тема Re: Запорожките казаци пишат писмо до султананови [re: Питekaнтpoп]  
Автор Green light (braggadocio)
Публикувано23.04.04 09:57



Супер!!! Направо върха! Много си добър, братче!

Усмихната сутрин ти желая!

Някой ден ще поръчам да ми направят репродукция на картината на Репин и под нея ще сложа този текст в рамка.



Тема ама картината е яка!нови [re: Green light]  
Автор zaphod (void *lpNothing)
Публикувано26.04.04 19:21



досега не бях виждал текста, добре че надзърнах тука




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM


Тема Re: Запорожките казаци пишат писмо до султананови [re: Green light]  
АвторПитekaнтpoп (Нерегистриран)
Публикувано27.04.04 11:29



Благодаря ти за доброто пожелание, наистина го оценявам.
Моля те изчакай 2-3 дни с поръчката на репродукцията, мисля че знам откъде може да се намери. Спомням си добре че е голяма и е върху многослоен картон (с една дума основателна изработка) а и отпечатъкът не е съвсем лош.
Що се отнася до текста хубаво е все пак да е в оригинал, че на български е цензуриран за лица под 18 години и дами въобще.
Поздрави и хубави дни и за напред и на теб Green!
П.

п.п. извинявам се за закъснелия отговор.
п.п.п. Любопитна подробност - на картината на Репин зад писаря е изобразен един чичко в червена връхна дреха и бяла овча папаха, там е изобразен всъщност писателят-журналист Вл. Гиляровски, авантюрист, пияница и приятел на Репин. Автор е на книгата "Москва и московчани", която след отстраняване на скрапа е интересен документ за миналото на град Москва.



Тема Re: Запорожките казаци пишат писмо до султананови [re: Питekaнтpoп]  
Автор Craig (лош енд гол)
Публикувано28.04.04 11:58



Почти като изявлението на Крали Марко към Караибрахим, само че в разширен ваирант ;)

Perdue dans le vent, je brule et je m'enrhume


Тема Re: Запорожките казаци пишат писмо до султананови [re: Craig]  
АвторПитekaнтpoп (Нерегистриран)
Публикувано30.04.04 08:31



Сигурно си прав, Craig, но всъщност подобни думи/мисли и помпозни изказвания се създават в по-късни времена. така че "говорящите " ги нямат вина за това което уж са казали, ние (по-следващите поколения) сме тези които са за бой.
Поздрави!
П.



Тема Изчаквам и благодарянови [re: Питekaнтpoп]  
Автор Green light (braggadocio)
Публикувано30.04.04 14:16



Приемам, с удоволствие съвет. Казвай откъде да поръчам чудесията. Ще почакам и повече от два-три дни.
Голямо удоволствие е да попадне човек на такъв, като тебе!


П.П. Аз ще черпя за превода и съветите, а ти за четките



Тема Re: Запорожките казаци пишат писмо до султана [re: Питekaнтpoп]  
Авторпитaнka (Нерегистриран)
Публикувано30.04.04 14:44



Вярно, че е ЯКО!

А сега, след тая "реклама" на "Москва и москвичи", ще взема да я прочета, стига се е търкаляла у нас с години...
А скрапът много ли е?




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.