|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
Тема
|
молба за помощ
|
|
Автор | cтapинap (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.07.03 05:49 |
|
Моля за информация по следните въпроси
1/най-ранно засвидетелствуване на думата" кмет"в писмени паметници
2/произход и разпространение в славянските езици/само ли ?/
3/по възможност библиографска справка.
етимологии а ла В.Златарски "общославянско къметъ-комит-кмет"не ме интересуват.
Благодаря предварително
| |
Тема
|
Re: молба за помощ
[re: cтapинap]
|
|
Автор | helper (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.07.03 12:33 |
|
Валиден ли е i-mail адреса Ви в ....@abv.bg?
| |
|
в "История на България" на Петър Мутафчиев мисля че имаше нещо по въпроса, въпреки че може би той обясняваше произхода на "княз", може и да се бъркам,
...но най-вероятно идва от comes (лат.), длъжност в Римската империя.
Оттам е преминало във византийската администрация, а в последствие в български език като "комит" и "комитат" (и комитопулите да не забравим:))))).
А оттам - съвсем пославянчено - кмет.
Но това е само една версия... така че дерзай, ако откриеш нещо, можеш да го споделиш
| |
|
Според Борислав Георгиев: "Като най-близко до истината се сочи хипотезата, че думата кмет произлиза от латинската форма comеte(n), която означава ‘спътник, другар на владетел или вожд; лице от свитата на владетел’. Впрочем формата за родителен падеж на същата дума - comitis се сочи за основа на думи като комит, комита. Формата comete(n) започва да означава по-късно в латински и чиновник. Върху славянска почва думата развива и нови значения: велможа, висш чиновник, а по-късно и уважаван, угледен селянин. Други автори сочат, че думата пак има латински произход, но произвеждащата дума е среднолатинската cometia, comitatus, което означава окръг, област. От тази гледна точка думата би трябвало да означава: ‘най-изтъкнатите жители от един окръг, от една област’."
Дано е от полза
| |
|
а ти това къде го прочете?
| |
|
, иначе сме говорили и с него на подобни теми.
| |
|
а да, бех забравил за сайта му.
иначе и аз си говоря с него на подобни теми, хехе
| |
|
хм, а аз в някакъв учебник го бях срещала като "comes"...
но там често има доста грешки.
| |
|
comes е класическата латинска форма за именителен падеж. когато става въпрос за народния латински, думите обикновено се дават във винителна форма, защото тя в един момент повече или по-малко се е генерализирала и от нея са съответните думи в романските езици. а акузативът на comes си е точно comitem, с -m, което в народния латински може да изпадне.
I dreamed I was a butterfly dreaming I was a man
| |
|
Благодаря ти:)
Учила съм 3 семестъра латински, но... резултатът е нулев почти:))))
С падежите съм страшна трагедия:)
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
|
|
|