|
Тема
|
"Мога ли" versus "може ли"
|
|
Автор | ckипaджиятa (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.06.03 17:42 |
|
Дразни ме злоупотребата с "мога", която ежедневно се сипе все по-обилно от все-повече и повече неграмотни усти край мен. Като ме питат "Мога ли да седна?" логиката ми подсказва, че имат предвид нещо като "способен ли съм да седна", демек "бихте ли погледнал, че не мога да видя, дали още имам задник или не". Но явно имат предвид да питат МОЖЕ ли да седна?"
Само мен ли ме дразни това?
| |
Тема
|
Re: "Мога ли" versus "може ли"
[re: ckипaджиятa]
|
|
Автор |
ivx (~) |
Публикувано | 12.06.03 18:14 |
|
а само мен ли ме дразни думата "ежедневно"?
~ ~
не мисля, че "мога" е грешно, просто думата е придобила И това значение.
| |
Тема
|
Re: "Мога ли" versus "може ли"
[re: ckипaджиятa]
|
|
Автор |
ivx (~) |
Публикувано | 12.06.03 18:16 |
|
апропо "бихте ли ме погледнали"!!!
| |
Тема
|
ежедневно ...
[re: ivx]
|
|
Автор | ckипaджиятa (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.06.03 18:31 |
|
... май е една застрашена дума. Гледам, сред наградите "Паница" се мъдри и такава за "всекидневници". Лично съм ЗА "ежедневно", но макар да приемам, че всеки може да се дразни от всякакви думи конкретно не виждам какво му е криво на бедното (и то като езика ни, горкото...) "ежедневие"...
| |
Тема
|
?#$*!!!
[re: ivx]
|
|
Автор | ckипaджиятa (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.06.03 18:33 |
|
Ъ???
| |
|
точно обратното, вече и в книгите го виждам тава гадно "ежедневие"
за съжаление "всекидневие" е застрашена дума.
~
имах предвид "бихте ли ме погледнали" <-> "би ли ме погледнал"
| |
|
И мен ме дразни това "Мога ли да ..."
Ми отде да знам можеш ли или не можеш?! Пробвай! Кво ме питаш?
Уместно ти направиха забележка за "бихте ли погледнал(и)" - глаголите си остават в множествено число при учтивата форма. Аз съм си запомнил един шаблон - "ще бъдеТЕ ли така ДОБЪР..."
| |
Тема
|
Re: "Мога ли" versus "може ли"
[re: ivx]
|
|
Автор |
Karl Terzaghi ((((((·)))))) |
Публикувано | 12.06.03 22:23 |
|
А мен ме дразни "очевадно" Мисля, че няма нужда да обяснявам защо
| |
|
не виждам нищо лошо в това "мога ли да...". освен основното си значение глаголът "мога" отдавна е придобил и модалното значение на учтиво искане на позволение: вж. англ. can/could I... и фр. est-ce que je peux.../puis-je... във втория език тази модалност даже е прехвърлена и върху второто лице: "pourriez-vous me dire ou se trouve...", което не значи "способен ли сте да ми кажете къде се намира", а просто "бихте ли били така добър".
глаголите имат много значения и употреби, не се хващайте за най-буквалното.
колкото до бихте ли могъл, някъде (мисля, че беше у П.Пашов, Практическа българска граматика) четох, че причастието в сложна глаголна форма или сказуемното определение към спомагателния глагол могат да се поставят в единствено число дори самият глагол да е в множествено за учтивост. всичко се поставя в мн.ч. само при много официално обръщение.
така към непознат човек на улицата спокойно можеш да се обърнеш с "бихте ли могъл", а да речем при официално посещение на министъра на образованието в училището, на което си директор, се обръщаш към него с "бихте ли могли"
I dreamed I was a butterfly dreaming I was a man
| |
|
Ха! Това със "степенуването" на учтивостта не го знаех! Или поне в училище не са ни учили
Ще погледна по дебелите книги...
| |
|
|
|
|