|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Моля за малко помощ
|
|
Автор |
wendy_ (истинска) |
Публикувано | 29.01.03 16:27 |
|
Дали не бихте ми помогнали с тълкувание на следното:
1. “............... – “славянски” е определен културен тип, чийто граници са обусловени от лингвистиката. И така, първата част от метафизиката на една културна традиция е именно лингвистикака”.
2. “Християнската религия например, напълно зависи от християнската култура. В този смисъл единственият начин да се проумее духовността на една християнска традиция е да се стане част от тази култура. Това да се играе действена роля в самата култура по същество е втората част на метафизиката на културната традиция.”
3. “ Пълното изявление на метафизиката на културната традиция гласи: “славянската традиция съществува единствено в дадена обществена среда, в която се говори определения език”.
| |
Тема
|
Баси! Откъде го изрови това???
[re: wendy_]
|
|
Автор |
ASSASSlN (старо куче) |
Публикувано | 29.01.03 17:23 |
|
На тоя дето го е писал явно му се е развалил антрашмица и затуй му хлопа дъската на инжектипляктора. Кажи му да започне да се ограмотява със следното
| |
|
Звучи ми така, все едно го е писал просветнияминистър Вл. Атанасов.
Иначе с думи прости значи следното:
1. Характеристиката "славянски" може да бъде дадена на понятие, което съществува в славянската езиково-културна общност. В случая става дума за реалия. Славянският бит е нещо, което го няма другаде.
Езикът е най-старо и основно средство за комуникация, той лежи в основата на всичко. Затова и той е първата част.
2. Религията зависи от културата - например ние сме християни, но в нашата култура има езически обичай като кукерите, нестинарите. За да не се чуди човек аджеба защо в християнска държава има езически обичаи, трябва да познава малко бита на българина.
3. Тук има известно повторение с т.1. По-скоро това се явява обобщение на т. 1 и т.2.
Иначе тая работа можеше да се каже много по-просто - например, че език и традиция вървят ръка за ръка. За да опознаеш традицията,трябва да опознаеш езика.
Slainte!
| |
Тема
|
ти ако беше прочел
[re: lrish stout]
|
|
Автор | wendy_ (Нерегистриран) |
Публикувано | 31.01.03 01:01 |
|
цялото пък...
още го предъвквам, и не мога да го смеля.
никога нещо по- объркано не бях чела, а е писано от някакво западно светило в тая област.
| |
|
и някой твърде кадърен преводач да си е оставил ръцете, та да е толкова оплетено.
но те по принцип от появата на постмодернизма насам "светилата" се изразяват твърде инкохерентно и инконгруентно, в един чудовищен дискурс на умствена маргиналност
gnothi sauton
| |
Тема
|
ама ми се върза езика на :
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
Пaлмиpa (весела) |
Публикувано | 02.02.03 00:53 |
|
инкохерентно и инконгруентно
и
умствена маргиналност
как го състави това така засукано...има да го разплитам бая време:-)))))))
Sic transit gloria mundi
| |
|
тези глупости така или иначе не са предназначени да значат нещо. изстрелях ги напосоки. идеята обаче е, че има доста много хора, които си изкарват хляба, говорейки така
gnothi sauton
| |
Тема
|
Ако имаш целия текст -
[re: wendy_]
|
|
Автор |
ASSASSlN (старо куче) |
Публикувано | 03.02.03 12:14 |
|
пусни го в клуб "Топ постингите". Там гавраджиите само такива идиотизми чакат.
Редактирано от ASSASSlN на 03.02.03 12:15.
| |
|
за топ постингите. текста касае проучване, и това, че превода му е недоизкусурен не го праща в топ постингите.
имам разбира се целия текст, като се опитвам да го редактирам за да му придам вид удобен за "логаритмуване".
| |
|
за превод от латински, да драсна една бележчица, че на някои ми куца точния превод, а?
post nubila lux, post nubila jubilaРедактирано от Пaлмиpa на 03.02.03 19:27.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|