Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 03:09 17.06.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
Тема По отношение езиковото богатство на българския :)  
Автор AvatarBG (root)
Публикувано24.09.02 11:43



През 1916 г. проф. Александър Балан прочел във вестниците, че е уволнен
от СУ Св. Кл. Охридски.
Изпълнен с възмущение, той изпратил писмо до министъра на просветата.

Господин Министре,

В душесмут окосъзрех вещилище във вестопродавниците всекидневни, че е
сторена изпъдица на самоличността ми от Вашето просветилище народно,
поради негодие старешко. Това вля злимогорчило в душепокоя ми и ме
подтикна към устопсувни матерни мръснословия. Защото ако ме окосъзрете
ще заключите, че съм душесвеж, сърцемлад и в прекалено якотелесие.
Никакво коленослабие и кръстонемощни поличби не са ме споходили.
Храноглътните ми желания са като у новобрачни. Гълталището ми, коремието
ми и продължаващите ги телесни добавки са в изправност. Сърцетупът ми е
нормален, кръвопластът е естествен, а любощенски подсети непрестанни.
При това младосърдие и якотелесие бива ли да ме подвергвате на изпъдица.
С настоящето си буквописание Ви моля да не ме изпращате в пенсионно
пустовремие, а и в бъднодневие да ме оставите на трудотворна занимавка.

Последна доплънка:
Виж, ако става реч за проф. Влахов, той, макар че е в ергенски самолипс,
изпадна в кръстонемощие и комай е в пълен угас на любощенските подсети.
Ето защо неговата изпъдица е по-належаща.


Подпис: Ал. Балан



Тема Re: По отношение езиковото богатство на българския :)нови [re: AvatarBG]  
Автор webkid (марсианец)
Публикувано24.09.02 16:48



Това не е птица! Това не е ракета! Това е СуперДуперАлександърБалан!

You'll Never Walk Alone!


Тема Re: По отношение езиковото богатство на българския :)нови [re: AvatarBG]  
Авторbhn (Нерегистриран)
Публикувано24.09.02 19:30



Ne go biah izzhiwiawala w palnija mu bliasak, super e!
Dori s Woodhause ne biah se smiala taka :-))



Тема Re: По отношение езиковото богатство на българския :)нови [re: AvatarBG]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано25.09.02 13:57



Всеки, който се е опитвал да превежда от някакъв чужд език на български, знае колко е "богат" българският език...



Тема Re: По отношение езиковото богатство на българския :)нови [re: Black Wolf]  
Автор lndependent (crash)
Публикувано25.09.02 14:23



не всеки. само този, който не е наясно с поне единия от двата езика.

стой та гледай


Тема Re: По отношение езиковото богатство на българския :)нови [re: lndependent]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано25.09.02 14:37



О, така ли?



Тема Re: По отношение езиковото богатство на българския :)нови [re: Black Wolf]  
Автор gazibara ()
Публикувано25.09.02 16:26



Така. А и зависи за какъв вид превод говориш. За техническа литература безспорно си прав. Английският език е ненадминат в това отношение. Ама опитай се да превеждаш художествена литература. Или опитай обратното - от български на някой друг език, например английски. Как ще предадеш тънките нюанси в значенията на глаголите с представки, без да използваш описателен превод и без да загубиш част от смисъла (примерно) !?



Тема Re: По отношение езиковото богатство на българския :)нови [re: gazibara]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано26.09.02 08:31



Превеждам неща свързани предимно с етнография/етнология/антропология, история, народни обичаи, вярвания, военна история, оръжие, бойни изкуства. От английски и руски. Твърдя, че в тези области българския език много често е напълно безсилен да предаде адекватно информацията.
С худ. литература въпроса е по-сложен. Но и там не е блестящо положението.
Всъщност, приблизително колко думи има официално бълг. език?



Тема езиковото богатствонови [re: Black Wolf]  
Автор Гeвpek (същия)
Публикувано26.09.02 10:56



За броя на думите - всяка оценка би била приблизителна, а и би изисквала голям екип, много време и голяма изчислителна мощ (бази данни, в които да е вкарана цялата книжовна, разговорна и електронна реч). За официалност пък не знам и какво да кажа, някой би трябвало да сложи официален печат върху подобна оценка
Както и да е, не съм сигурен, че това е въпрос от значение.

При превода обаче, изкуството /мисля, че е изкуство/ - според мен - е да съпоставиш култури и истории (съпоставяш контексти, понятия), т.е. етимологии на думи. "Зима" в ескимоската поезия може да има един смисъл, а в арабската - друг.



Тема Re: езиковото богатствонови [re: Гeвpek]  
Автор gazibara ()
Публикувано26.09.02 13:04



Правени са статискически изследвания, използвани в творчеството на големите ни писатели. Не мога да цитирам цифрите в момента, но не бяха малко - от порядъка на 50-100 хиляди.




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.