Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 09:22 26.06.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
Тема Re: По отношение езиковото богатство на българския :)нови [re: Black Wolf]  
Автор gazibara ()
Публикувано26.09.02 13:10



Ти превеждаш специализирана литература, в която се използват множество специализирани термини. Ясно е, че редица такива понятия няма да имат еднозначни съответствия, затова и в повечето науки термините се изковават по гръцки и латински образец и се използват в този си вид във всички езици.

И още нещо, това, че ТИ или АЗ не можем да намерим съответствие на чуждоезичен израз, което най-пълно да предава значението му на български, не означава, че такова съответствие не съществува, а че просто ти или аз не можем да го открием. Някой друг може и да успее. Точно затова разнообразието в българската компютърната терминология е толкова голямо - по-неумелите преводачи заемат английските термини, по-умелите изковават български, всеки по свой вкус.



Тема Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: AvatarBG]  
Авторнaчинaeщa (Нерегистриран)
Публикувано06.10.02 12:07



Моите уважения! Това което си пуснал е доста свежо...
Не знам за преводи на техническа литература, друго искам да попита и ако може малко да се пооплача.
Според психолингвистиката и Теорията за лингвистичната относителност , след като мисленето и езикът са толкова тясно свързани , то и мисленето ни като българи е съвсем различно от това на англичаните. Най-общо казано.
Та питам аз защо тогава някои лингвисти , преподаващи психолингвистика ще ми дадат цялата литература на английски, ще ми дават примери от английската граматика и даже ще се опитват да ми четат примерите на английски? И това не се прави просто за да се сравнят двата езика, а за да се изтъкнем, че знаем чужди езици....
Това ли е целта?
Ако не лингвистите, кой ще уважава повече богатството на българския език?
Тинейджърите които пишат масово на латиница?
Или онези от рекламата ..."само за чаткащи"?
Кой ако не лингвистите?
Не ме разбирай неправилно, че не се оправям с чужди езици
Та за богатството на българския език ставаше дума....



Тема Re: Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: нaчинaeщa]  
Автор gazibara ()
Публикувано07.10.02 11:59



Отговорът на първия ти въпрос е много лесен - да си виждала някъде психолингвистично изследване за българския език от български автор? Аз не. И как ще има, като днешните автори са гладни, а на вчерашните им се втълпяваше, че това е второстепенен въпрос, който не заслужава внимание (подобно на жаргона, ругатните и още колко ли пластове на един говорим език).

А как тийнейджърите няма да пишат на латиница, като кирилицата я виждат само в учебниците, които не си правят труда да отварят? Фирми по улиците - на латиница, обяви - на латиница. Накрая човек свиква. А и нали ние сме си от време оно чуждопоклонници.

Имаше май тук някъде тема за кирилицата и латиницата.



Тема Re: Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: gazibara]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано08.10.02 11:27



Защо просто не си признаем истината - че българския език, колкото и да ни е тъжно, не е от най-богатите в света? Според мен не не е срамно!



Тема Re: Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: Black Wolf]  
Автор gazibara ()
Публикувано08.10.02 16:50



Някой дотук да изказа мнение в такъв дух? Един се изказа, че бил беден, но ако един език не е беден, това още не означава, че е най-болгатият, нали. Защо просто не си признаем истината - че българският език съвсем не е беден език.



Тема Re: Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: Black Wolf]  
Автор gazibara ()
Публикувано09.10.02 10:25



И като продължение на вчерашния ми постинг: езикът ни не е беден, а ние си го правим беден, като задръстваме речта си с чуждици и изтласкваме кирилицата на заден план. Какво постигаме с това, показваме се по-начетени ли?

Въз основа на какво, Черни Вълко, твърдиш, че езикът ни не е богат? В цялата тема имаше едно единствено абсолютно твърдение в този дух, и то се отнасяше за една специфична област, за която наистина нямаме достатъчно свои думи и термини. Но я се опитай да преведеш дядо Вазов например, или Йовков, или Елин Пелин на английски или немски. Ще се изприщиш, обещавам ти го, и ще има да ровиш по речници като побъркан.

Истината е, че не езикът ни е беден, ами ние сме мързеливи. По-лесно ни е когато научаваме за някакво явление да използваме чуждата дума, отколкото да потърсим своя собствена. Да не говорим, че много хора със специфични професии не говорят изобщо български, а някаква ужасна смесица от английски и български, въпреки, че за всяка английска дума без изключение има българска. Какво ще кажеш за изречение от вида: Лоудни файла, едитни го, принтирай го и го сейвай. Това бедност на езика ли е или бедност на интелектуалния багаж на този, който е сътворил такова умопобъркващо изречение. Това вече е срамно.



Тема Re: Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: Black Wolf]  
Авторнaчинaeщa (Нерегистриран)
Публикувано09.10.02 11:36



И родителите ми не са най-богатите в света, но аз не съм се отказала оттях.
И не ми е тъжно, а и въобще не ме е срам!



Тема Re: Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: gazibara]  
Авторнaчинaeщa (Нерегистриран)
Публикувано09.10.02 11:41



Исках само да ти благодаря!

Р.Р
Мисля че единствено французите се опитват да си прочистят езика от чуждиците . Имат един конкурс "Le mot d'or"- френската дума на мястото на английската.



Тема Re: Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: нaчинaeщa]  
Автор irq (dma)
Публикувано09.10.02 15:38



Да, французите си имат за повечето ангийски термини в информатиката френски еквивалент. Не за всички разбира се.. Само един малък проблем има: французин занимаващ се с информатика, може да говори за професиата си само с друг французин . Абсолютно всички им се подиграват, че две английски думи не могат да запомнят. Нека напомня, че това е терминология използвана в професията в целия свят.Гледайки французите, прекрасен пример, мога да кажа, че изкуствения протекционизъм не е най-доброто решение.

Между другото, думите изпозвани за елементите в химията да не би да са от български произход?

Нека не изпадаме в крайности. Едно е да взимаш думи от чужд език, да ги побългаряваш в една или друга степен, а друго е да се опитваш да запазиш, някакво несъществуващо в случая богатство, измисляйки нови думички или добавяйки значения на съществуващите вече.

P.S Съжалявам за бедния ми български. Поне знам, че не е беден защото кавам: "Вземи кернел-а, конфигурирай го и го компилирай" ...



Тема Re: Моите уважения, за тази тема!!!нови [re: gazibara]  
Автор webkid (марсианец)
Публикувано09.10.02 15:39



Извинявай, ама просто не се стърпях да не се заям.

Цитат:

*
по-неумелите преводачи заемат английските термини, по-умелите изковават български, всеки по свой вкус.
*

Друг цитат:
*
И като продължение на вчерашния ми постинг
*

Още един:
*
езикът ни не е беден, а ние си го правим беден, като задръстваме речта си с чуждици
*

Не издържах просто, за което съжалявам.



You'll Never Walk Alone!



Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.