|
Тема
|
?
|
|
Автор | sannie (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.11.01 16:40 |
|
Как е по-правилно да се напише? Обица или обеца? В печата я срещам по-често като обица. И откъде всъщност идва тази дума?
| |
|
Откъде идва не знам, но и двата правописа са "прави" :) Такива форми се наричат дублетни, и има доста - цемент и цимент например (не се сещам за други, ама знам че не са само 4-5 :)
There's a crack, a crack in everything, that's how the light gets in...
| |
|
Грешка. Цемент е руска дума, а камионите, където го пише... и те са руски :))
So long.
| |
|
Винаги съм мислил, че е дублетна форма
There's a crack, a crack in everything, that's how the light gets in...
| |
|
според мене идва от обесвам
що не видиш в някой правоговорен или правописен речник?
"Kogato u nas e vreme za chaj v Genua e vtornik"
| |
|
Абе защо решихте, че като са ме оборили по една точка за другото не съм бил прав? Всъщност трябва точно обратното - не ме обориха за обе/иците, нали :)
Вервайте ми, дублетна форма е.
There's a crack, a crack in everything, that's how the light gets in...
| |
|
ma az za dubletnata forma li kazah nesto ?!?
![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/wink.gif)
"Kogato u nas e vreme za chaj v Genua e vtornik"
| |
|
и за да не се лютиш, нали си ми симпатичен
хванах речниците дет са ми под ръка, те не са БГ-БГ, но и двуезичните вършат работа някой път
... таааа в единия видях че ги има и двете форми... че даже и научих нещо- винаги съм смятала че ударението е на о-то, пък то се оказа на а-то...
мистерия ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/blush.gif) ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/laugh.gif)
"Kogato u nas e vreme za chaj v Genua e vtornik"
| |
|
I az си мислех така, докато не ми отвориха очите... а строителните материали са ми спецалност, все пак :)) Иначе, за обе(и)ците си абсолютно прав :))) Не изпадай в улуфт, моля те:))
So long.
| |
|
|
|
|