|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
washeto mnenie za...
|
|
Автор |
azardan (непознат
) |
Публикувано | 19.04.01 13:50 |
|
dnes syshtestwuwat prestijni ezici , s koito chowek moje da komunikira s ostanalite hora po sweta. kakwo mislite za tezi ezici i po-specialno za dominiraneto na angliiskiq. towa qwlenie WREDNO li e i kyde se namira nashiqt ezik w cqlata tazi kasha???
priemam sweji idei i mneniq, predwaritelno blagodarq na otziwchiwite i dyrja da se izwinq za latinicata. w tozi klub postingite sa leko...paujqsali, no se nadqwam na byrza reakciq ot washa strana. shte predam dissertationa sled sedmica, ochakwam otnoshenie po TEMATA. wnimawaite , naistina , da ne se otklonqwate ot temata..posledniq pyt, kogato pomolih shirokata publika za konkretni otgowori, tq se postara da mi izprati pisaniq, izpylneni s myglqwo-abstraktni ponqtiqqq...ne, towa beshe predposledniq...nai-posledniq w otgowor na moqta molba za kratko opisaniq na nqma znachenie weche kakwo...te me priwetstwaha s ah, chudesno e , che se seti za nas, vij nowiq mi web i t.n i nishto po postaweniq sujet...takiwa mi ti raboti.do skiFF
pif
| |
Тема
|
Re: washeto mnenie za...
[re: azardan]
|
|
Автор | the_bomb (Нерегистриран) |
Публикувано | 19.04.01 20:43 |
|
конкретно и лаконично мнение:
вредно или не, винаги е имало един международен език на културата. преди английския е бил френският, преди него - латинският, още по-преди (няколкостотин години преди да дойде Средновековието) такъв е бил гръцкият...
и не само в Европа е така - за арабският свят езикй на Корана е меродавен и до днес, чез него те с многобройните си диалекти не биха се разбирали. само в Либия, доколкото ми е известно, местният простонароден диалект е официален език и другите араби гледат либийците все едно им говорят на патагонски. да не говорим за китайския, който дълго време е би нещо като език на културата в Япония...
| |
|
Като спомена за него и реших да добавя:
Ако не е така наречения "мандарински" китайски китайците от различните части на Китай НИКОГА няма да се разберат! Затова и не могат да премахнат йероглифите.
| |
Тема
|
Може ли по-подробно разяснение
[re: Mag]
|
|
Автор |
RAGE () |
Публикувано | 20.04.01 17:52 |
|
за йероглифите ?
За да те уважават първо е необходимо самоуважение
| |
Тема
|
Добр'утро!
[re: RAGE]
|
|
Автор |
Mag () |
Публикувано | 20.04.01 21:32 |
|
Ами йероглифът е символ! Неговото звучене е РАЗЛИЧНО в различните части на КИТАЙ!
Това устройва ли те?
| |
Тема
|
Или казано още по-просто
[re: Mag]
|
|
Автор | зy (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.04.01 11:06 |
|
във фонетичните азбуки знакът има два елемента - четене и графика, без да носи собствен символ. В китайския йероглиф (използван в Китай) има и собствен смисъл. Елементите стават три. Третият е свързващият между хилядите не просто диалекти, ами направо езици в езика, съществуващи в Китай на всеки 15-20 километра разстояние.
В японския език нещата стават още по-неприятни за чужденеца. Поради заемането на йероглифите от китайския, език коренно различен по структура, се появяват и следните допълнителни елементи:
1. двете сричкови азбуки - катакана и хирагана, които днес допълват липсващите в китайския йероглиф, но съществуващи в японския език граматични категории (тяхната роля в миналото е била друга, но да не се простирам)
2. няколкото четения на йероглифа - обикновено 1 китайско (с фонетични промени според комбинацията) и 1-2 японски. Мисля, че определени йероглифи имат до 6 четения в зависимост от комбинациите, които се правят с него - т.е. дали се използва като самостоятелна дума или е един от словообразуващите елементи на съставна единица.
По този начин стабилният елемент, който определя разбирането е графичния знак, натоварен със смисъл. Диалекти - не диалекти, този йероглиф означава ТОВА и толкова.
Само че за тази цел носителят на езика трябва е грамотен. Ако йероглифът идва от пиктограма, понякога е по-лесно да се идентифицира, но идеограмите....
Как ли са се рабирали масите неграмотни китайци в миналото... Чудна работа...
PS. А, залепила съм се за репликата на Маг. Не ми се преписва, затова пояснявам - за по-горната реплика е.
| |
Тема
|
Малтийският език!
[re: the_bomb]
|
|
Автор |
Mag (дърто момче) |
Публикувано | 21.04.01 13:20 |
|
Като се сетя за него (дано не се отклонявам от темата) си задавам един въпрос: А дали някога всички езици ще се обединят в един ОБЩ?
А за престижните или непрестижните езици - ДА! Има такива. Въпросът е как един ПРЕСТИЖЕН (или по-скоро по-широко използван) се е наложил като такъв?
| |
Тема
|
Re: Патагонския език!
[re: Mag]
|
|
Автор | 7dni sport (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.04.01 18:04 |
|
(дано не се отклонявам от темата)
| |
Тема
|
Благодаря за разяснението
[re: зy]
|
|
Автор |
RAGE () |
Публикувано | 22.04.01 12:42 |
|
Искам да те питам и други неща, ако се занимаваш с източни езици - ако искаш - пиши на xander@dir.bg.
За да те уважават първо е необходимо самоуважение
| |
Тема
|
И тук ли се навираш бе!
[re: 7dni sport]
|
|
Автор |
Mag (дърто момче) |
Публикувано | 22.04.01 14:34 |
|
Я виж тук:
и тук:
А по отношение на ПРЕСТИЖНИТЕ езици - това за малтийския не е отклонение!
В Африка знаеш ли как се разбират в ЕДНА и съща страна представителите на различните племена?! Това е някаква форма на LINGUA VULGARE - жалко подобие я на френски, а на английски, я на фламандски .... В зависимост от това чия колония е била страната!
А опасност да се пръкне ЕДИНЕН език ИМА! ОПАСНОСТ!
П.П. А индианците от Патагония са си имали език! Ама индианци в Аржентина, Парагвай и Уругвай - ВЕЧЕ НЯМА и никой не знае Патагонски!
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|