|
Тема
|
Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
|
|
Автор |
venstar (непознат) |
Публикувано | 10.11.09 14:17 |
|
Привет,
някой може ли да ми покаже етимологията на тези две думи. Ясно е, че идват от "благ" - добър и "дарявам", но нещо ми се губи директната връзка.
1. Благодаря. Глагол, активно действие. "Аз дарявам благо"? Не ми се връзва много логически. Реално благодаренето идва в резултат от предходно благо действие, на което благодарящият е получател. Което като смисъл е по-близо до етимологията и смисъла на втората дума.
2. Благодарен (съм). Аз отбелязвам, че съм бил благо дарен. Логически правилно (тоест точно в такъв смисъл го ползваме), а също и етимологически правилно (има директно покритие на смисъла и комбинациата на съставляващите думи). Но тогава възниква въпросът, какво точно правя като благодаря?
Поздрави!
| |
Тема
|
Re: Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
[re: venstar]
|
|
Автор |
XpиcтoTaмapин (член) |
Публикувано | 10.11.09 15:28 |
|
Много думи са получени като .
Думата благодарих е от гръцкото .
Поради това на въпросите Ви отговор трябва да се търси в гръцкия език. В гръцки етимологичен речник. Но отговор, който да Ви задоволи, не знам.
Думата се среща в Светото Писание на гръцки език. Може и тя да е калка от някой друг език (например, арамейски). Нашата дума е калка на гръцката - измислена е от Светите Седмочисленици, които са превели Светото Писание на нашия език от гръцки.
| |
Тема
|
Re: Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
[re: XpиcтoTaмapин]
|
|
Автор |
пишлeмeнт (мощен победител) |
Публикувано | 10.11.09 16:04 |
|
Съгласен съм.Българската дума май е била "хвала" или греша?
| |
Тема
|
Re: Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
[re: venstar]
|
|
Автор |
kyмaнич (стар клубар) |
Публикувано | 26.11.09 12:14 |
|
на македонски език "касиер" е "благайник". Вероятно идва от "благо" - "богатство". (например израза: той черпи от всички блага на природата). В този смисъл "благодарен" може би ще има и прочит "дарен с богатство" . А пък "благодаря" може би ще е един вид пожелание "ще да ви даря с богатсво"
| |
Тема
|
Re: Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
[re: kyмaнич]
|
|
Автор |
Ckитниka (инстинктивен) |
Публикувано | 11.12.09 13:42 |
|
Ми и на мен така ми изглежда. Както здравей е според мен пожелание (бъдеща форма), така и благодаря би трябвало да е съкращение на "ще ти благодаря", т.е. ще ти даря благо, за твоето сторено благо. С други думи, нещо като "ще ти се отплатя". Ама в днешно време, ако тази думичка въобще се използва, май единствено използването й е обещаната отплата.
| |
Тема
|
Re: Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
[re: venstar]
|
|
Автор |
makebulgar () |
Публикувано | 18.12.09 21:39 |
|
БЛАГО-ДАРЕН тоест ДАРЕН ОТ БЪЛГАрин
Ако се изрече БъЛъГО-ДАРЕН си личи от де иде.
А както знаем българите са благи тоест добри щото преди християнството са били от Добрата Рилигия - Зороастризмът!
| |
Тема
|
Re: Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
[re: Ckитниka]
|
|
Автор |
venstar (непознат) |
Публикувано | 18.12.09 22:22 |
|
Да, и на мен ми минаваха подобни мисли, че първоначално е било обещание, декларация за признателност, която в бъдеще би била възнаградена с дар. Но май сме си останали само с думите.
| |
Тема
|
Re: Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
[re: makebulgar]
|
|
Автор |
venstar (непознат) |
Публикувано | 18.12.09 22:27 |
|
ти майтапиш ли се или си специализирал в МАНУ?
| |
Тема
|
Re: Етимология на думите "благодаря" и "благодарен"
[re: venstar]
|
|
Автор |
makebulgar () |
Публикувано | 04.01.10 20:45 |
|
Вообще се не майтапя. Доколкото думата ДАР е българска но същевременно и иранска и зороастрийска логиката е на лице. Известния персиец ДАРий е бил много благодарен и е дарявал много често и затова го наричат със българската дума ДАРЯВАШ - Дараявауш - Darayawush.
Даряващия е направил Зороастризма официална религия.
Редактирано от makebulgar на 04.01.10 20:47.
| |
|
|
|
|