|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Тайната на Артемис Фоул
|
|
Автор |
the_witch (минаващ) |
Публикувано | 03.03.02 00:15 |
|
Гледам я тая книжка по сергиите и книжарниците и се чудя каква е?
Останах с впечатлението, че е някакъв антипод на Хари Потър. Чели ли сте я?
Какво ще кажете?
Каквото има да става ще стане и ние ще го посрещнем...
| |
|
ni6to neznam
R U 2 weak 2 |:-) me>?
| |
|
ами аз четох, че тоя Артемис бил подъл, лош и арогантен, и еднственото нещо то което се интересувал било златото на елфите. За да се добере до него изплозвал най-новите постижения на компютърната, военната и шпионската техника, и не се свенял да открадне и магически технологии.
| |
|
Mi iaz ve4e go razbrah tova ot 100%hit. Ama ne znaeh dali da vqrvam, za6toto e tapo spisanie - pro4ete li za "profesor Sprajt" - hahaha
Каквото има да става ще стане и ние ще го посрещнем...
| |
|
Звучи много тъпо.
Което разбира се нищо не означава.
Но аз по принцип не обичам книги, в които се намесват (компютърни технологии, военни и магия) неща, които нямат никаква връзка по между си, но всяко едно от тях по отделно се котира добре. Манджа с грозде.
Malice through the looking glass
Dusk... And Her Embrace
| |
|
ами аз може да си я взема утре, изглежда ми забавна
ще ти кажа дали си струва
| |
|
ako nqkoi q nameri na angliiski da mi kaje otkade da si q kupq i az pls>...
R U 2 weak 2 |:-) me>?
| |
|
Това със Професор "Спрайт" ме разби. Не спрях да се хиля половин час най-малко. Иначе в списанието нямаше кой знае колко много груби грешки. Виж, в "Хари Потър Мания" брой 1, к'ви ли не кретении има, от рода на "Хогуардс". "Хъфълпъф", "Слитерин"(!), "Мадам Хоуч" (!), "Рубус Хагрид", "куафъл...", "блъдгър..." и не се сещам още к'ви неща. Да не говорим, че има и груби правописни грешки... Брутално!
"Знам какво ми е - промърмори си той, сядайки край вратата. - Пуши ми се!"
| |
|
да ве, мене Хери Потър направо ме разби
| |
|
Малеее, егаси работата... Абе тия хора хем не могат да превеждат, хем им плащат за т'ва! Ама, че тъпота. Сетих се пък за филма, вместо Шеймъс, бяха превели Сиймъс... ... ...
"Знам какво ми е - промърмори си той, сядайки край вратата. - Пуши ми се!"
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|