|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: Няколко цитата, да демонстрирам, че е менте
[re: deLake]
|
|
Автор |
мapдyk (Аз) |
Публикувано | 09.05.07 21:48 |
|
Обаче говори за боляри и нещо, което вероятно ще рече бейове. Иначе казано, автора на ментето не е познавал добре прабългарските надписи, в които има друга титла за велможите - боили.
i kakva e razlikata mezhdu boil i bolqr?
кажи си, че не си съгласен с писанотоа не че не е вярно
Mvlti svnt vocati, pavci vero electi
| |
Тема
|
Re: Няколко цитата, да демонстрирам, че е менте
[re: мapдyk]
|
|
Автор |
deLake (sir) |
Публикувано | 10.05.07 09:19 |
|
i kakva e razlikata mezhdu boil i bolqr?
кажи си, че не си съгласен с писанотоа не че не е вярно Разликата между боляри и боили, е като между боляри и барони, лордове, грандове, шляхтичи, бейове, бегове... Иначе казано автора не ментето не познава прабългарския аналог на болярин, който фигурира в надписите намерени в България. Ше рече, че автора познава издадените в Русия/СССР ист. извори, но не е много в течение за това, което е издадено в България. Но ако книгата е истинска, автора би използвал боили, защото такава е била титлата, която би намерил в изворите. Както използва намерената в арменски извор "тархан". При автора на ментето обаче всичко се ограничава до издадените през 19-20в. в Русия/СССР източници. Тях самите обаче ги е ползвал и то в твърде богат асортимент, за да са били достъпни в същия обем и на по-древен автор. При това са ползвани безразборно. В средновековните съчинения има стремеж към въвеждане на общи названия - напр. в превода на Манасиевата хроника има само титлата "цар" и не се среща "император" или "Василевс" дори за владетелите на Римската империя и Визнатия - нищо, че поръчителя на книгата цар Иван Александър е владеел доста добре гръцки. Или пък латинските извори говорят за български "рицари" - те де факто са рицари, ама не са се наричали така в България. Просто се подвежда под общо наименование, дори и то да не е съвсем или хич точно. Или пък Дуклянеца си борави със свои термини, само от време на време обяснява какво значело използваното название у съотв. народ - напр. "хаган" у българите. Няма такова безразборно ползване на названия. Дори и да се ползват разни източници, се въвежда общо, като понякога се включват и понятия, които съвсем не трябва да са в него.
В случая автора на ментето не приравнява названия, а ги вкарва така както ги намери и доколкото ги намери в изворите. Просто няма използвани титли известни от наши надписи, ако те не фигурират и в някакъв руски, гръцки или арменски извор издаден в Русия/СССР.
______________________
| |
Тема
|
Re: Няколко цитата, да демонстрирам, че е менте
[re: deLake]
|
|
Автор |
mihailo () |
Публикувано | 10.05.07 09:36 |
|
В отговор на:
В случая автора на ментето не приравнява названия, а ги вкарва така както ги намери и доколкото ги намери в изворите. Просто няма използвани титли известни от наши надписи
Покажи ми чужд извор, в който се използва оригинална прабългарска титла.
Обикновено се изписва "владетел" на езика на който се води хрониката.
В отговор на:
Просто няма използвани титли известни от наши надписи
Няма, поради простата причина, че се говори за събития преди периода на Дунавска България.
| |
Тема
|
Re: Няколко цитата, да демонстрирам, че е менте
[re: deLake]
|
|
Автор |
мapдyk (Аз) |
Публикувано | 10.05.07 09:39 |
|
според теб и това ли е фалшификат
едвали има исторически документ, който да обхваща такъв период и да има претенции за пълна достоверност
Mvlti svnt vocati, pavci vero electi
| |
Тема
|
Re: Няколко цитата, да демонстрирам, че е менте
[re: мapдyk]
|
|
Автор |
mihailo () |
Публикувано | 10.05.07 09:53 |
|
В отговор на:
- История во кратце о болгарсом народе славенском
- И за нашия български народ пишат, че българите са дошли от река Волга в лято господне 428.
Тези изречения нещо не се връзват в историята на Спиридон.Говори се за славянски народ, а по-надолу се описва идването на хуно-българите от изток.
| |
Тема
|
Re: Няколко цитата, да демонстрирам, че е менте
[re: mihailo]
|
|
Автор |
мapдyk (Аз) |
Публикувано | 10.05.07 10:11 |
|
тук акцентирам върху това , че думата "фалшификат" не е коректна
Mvlti svnt vocati, pavci vero electi
| |
|
Относно кое? Ако е за езика - аз самия си казвам, че не знам. Ако е, че смятам Джагфар за фалшив - можем да поспорим, ако желаеш.
| |
|
за езика става дума
Mvlti svnt vocati, pavci vero electi
| |
Тема
|
Re: Няколко цитата, да демонстрирам, че е менте
[re: мapдyk]
|
|
Автор |
БoянГeнoв (член) |
Публикувано | 10.05.07 10:32 |
|
О, да - Спиридон не фалшифицира, той ползва извори. Докато беразборното използване на всичко писано за българите в Джагфар мяза на фалшификат. И аз говоря най-вече за историята преди образуването на двете Българии. Един интересен момент е използването на Тангра в цялата творба. Уж мюсюлмани и мине не мине време и Тангра. Сам би трябвало да знаеш, че това просто е невъзможно. Дори Фадлан и папата казват, съответно при Алмус и Борис, че не е позволено да се молят за предците им, които били неверници/езичници пък камо ли някакъв езически бог да се използва в мюсюлмански/християнски текст - тук много личи фалшивото. Колегата те насочи освен това за очевидното използване на всички възможни източници - гръцки, арменски, латински, арабски и т.н., което също е невъзможно. Ако искаш и аз ще ти извадя очевидни несъответствия освен Тангра ().
| |
|
Кажи нещо повече тогава, защото специално за това не съм се разравял много - само знам, че според един арабски автор българския и хазарския си приличат, но са различни и от тюркския и от руския, от което мога да заключа, че явно е бил различен.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | >> (покажи всички)
|
|
|