Тема
|
Защо в Казан са говорили на български
|
|
Автор |
dedo_minu (член) |
Публикувано | 01.03.07 04:07 |
|
Един от съпровождащите нашия външен министър при посещението му в Казан разправя че езикът на който са говорили с тамошните българи е бил БЪЛГАРСКИ. Никакъв кипчак никакъм тюрлю гювеч - ами чист български език. Само от време навреме туряли по някоя и друга странна дума....
Малко ми е странно че няма или поне не видях написано похвална слово за нашия външен министър за това което направи с посещението си в Казан.
В моята ранглиста само за това нещо го поставям на най-високо място.
|
|
|
може и българи да живеят в Казан
Не се връзвай, ама татарският си е почти като турския
казвам ти го ...най-отговорно.
Понеже си любител на танците, ще ти постна един линк.
Не е асирийска копаница, ама ми се вижда много познато.
|
|
|
Страхотно си е хорото. Да оставим настрана че тия хора са все от "Източна Сърбия".
Истинската днешна граница между Сърбия и България е в начина на псуването. Там дето се псува на майка е българско, а там дето се псува на Господ е Сръбско. Като го казах на един сърбин - той не се съгласи поради простата причина че беше вече припаднал от смях.
Та изобща не мисля как псуват тия които играят това хубаво хоро....
И изобщо няма да питам сърбина да ми покаже нещо подобно от другия край на Сърбия.
Няма значение!
Няма значение чe Alba Bulgarica днес не е в България, и е столица на съседна и то не много приятелски настроена държава....!
Няма значение че когато падаха бомбите по Сърбия -падаха над места все с болезнено познати имена - Подуево, Слатина, Лесковац....
Били сме някога заедно, ама сега някой подкокоросва сърбите да ни мразят и да се правят на различни от нас ... както и макетата ....
Както братята дето се трепели да поделят бащината бразда...
|
|
|
абе прав си ама много им слаб ангела на братовчедите
|
|
|
Там дето се псува на майка е българско, а там дето се псува на Господ е Сръбско.
Ни си прав изобщо - моля модовете да не трият щото следните примери не са насочени към никой и не са с цел обида ми да се опроергае тва по-горе
Да ти ебем господа се употребява масово до ден днешен по българско както и "Пичку ти майчину" от там границата
|
|
|
Ако продължим по въпроса по зъдълбочено - ще ни баннат!
Това от де го взе - от Главановци или от Стрезимировци?
|
|
|
Вервай ми-не е ограничено до село или град -раликата с братята почва по гробищата -на едните имената завършват с "ич" на другите с "ов" или "ски"Тва "ов" за сърбите е толко чуждо, че те наричат и жени и мъже с него.Явно нещо им се бърка из падежите.
|
|
Тема
|
Re: Защо в Казан са говорили на български
[re: dedo_minu]
|
|
Автор |
deLake (sir) |
Публикувано | 01.03.07 14:07 |
|
Ако попиташ в някой македонски форум, веднага ще ти обяснят, че това е столицата на Казанското ханство, българите са татари .... та от там.
Иначе въпросния спец от министерската свита най-вероятно е искал да каже, че там говорели не на татарски, а на чист прабългарски (който той самия естествено не знае).
___________________________
|
|
Тема
|
Re: Защо в Казан са говорили на български
[re: dedo_minu]
|
|
Автор |
rorik_1 (непознат) |
Публикувано | 01.03.07 16:55 |
|
Преди мнооого време бях там за 3 месеца Оскъдните ми спомени бяха свързани с две думи от магазина за хляб- булка и колак - татарски думи ли са ?
От пазара при закупуване на чушки `кел бурда ` - ела тук - все се чудеха какво правим с един килограм чушки и килограм домати .
Тия на пазара бяха от южните `щати ` с куфарчета с пари.
Незаконно излязохме от стария град и на около час път с електричка имаше един нов град път и половина по-голям - що треперене беше този ден !!!
Редактирано от rorik_1 на 01.03.07 16:58.
|
|
Тема
|
Re: Защо в Казан са говорили на български
[re: rorik_1]
|
|
Автор |
deLake (sir) |
Публикувано | 01.03.07 19:40 |
|
Оскъдните ми спомени бяха свързани с две думи от магазина за хляб- булка и колак - татарски думи ли са ?
Когато става дума за магазин за хляб, колак как да е, може да мине за българска, ама булка?????? Там от хлебарницата си си купуват жените?
Иначе има руска дума, по-точно булочная на руски означава магазин за хлаб. Както казва др. Маркс Русия е една уголемена Москва, а пък както казват украинските националисти - московчани не са славяни като украинците, а татари (мой това е заразно, защото такива идеи все прихващат отцепили се югозападни области ).
________________________
|
|
Тема
|
Re: Защо в Казан са говорили на български
[re: deLake]
|
|
Автор |
Last_Roman (PRAEFECTUS URBI) |
Публикувано | 01.03.07 20:41 |
|
булка на руски е кифла.
Facta, non verba!
|
|
Тема
|
Re: Защо в Казан са говорили на български
[re: Last_Roman]
|
|
Автор |
rorik_1 (непознат) |
Публикувано | 01.03.07 21:42 |
|
Благодаря.
Сега си спомних ,че хляба беше леко сладък като кифла.
Защо руснаците казваха ,че в руското издание на `Петър Първи` почти половината от думите им са непознати ?
Казваха че тези думи са на староруски - аз нямах затруднения да я чета.
Значи ли ,че староруският е по-близко до българския?
|
|
Тема
|
Re: Защо в Казан са говорили на български
[re: deLake]
|
|
Автор |
Boлk (магичен) |
Публикувано | 01.03.07 21:58 |
|
колак как да е, може да мине за българска
Можело да мине за българска -хех -баба ми правеше колачета без въобще да се замисля за небългарския произход на думата
|
|
Тема
|
Re: Защо в Казан са говорили на български
[re: Boлk]
|
|
Автор |
deLake (sir) |
Публикувано | 02.03.07 19:51 |
|
По-скоро ти е правила гевречета или кравайчета.
__________________
|
|
Тема
|
Re: Защо в Казан са говорили на български
[re: deLake]
|
|
Автор |
БoянГeнoв (минаващ) |
Публикувано | 02.03.07 22:59 |
|
Сега ако кажете, че колак има връзка със скитския Колаксай ще падне голяма веселба!!! какво всъщност е колак, че така и не разбрах, освен че е нещо от магазина за хляб . Прощавайте за невежеството ми.
|
|
|
Или ако е по голямо-колак е тестено произведение ма баба ми го правеше топлкова отдавна, че не мога ти го опиша
|
|
Тема
|
Re: булка на руски означава
[re: deLake]
|
|
Автор |
Cвeтeц (уравновесен) |
Публикувано | 03.03.07 01:37 |
|
Булка на руски означава франзела бял хляб, затова се казва булочная.
Помни, каквото и да ти казват, става дума за ПАРИ!
|
|
Тема
|
Re: Колаче
[re: Boлk]
|
|
Автор |
deLake (sir) |
Публикувано | 03.03.07 10:39 |
|
Кумчо Вълчо, нещо бъркаш - баба ти ще да е правила суджуци, те също приличат на геврек. Кой вълк яде куфли.
Колак иде от "коло", т.е. колело, кръгло. В сръбския думата означава хоро, в руския е хлебно изделие с кръгла форма. Автохонците нека само не прилагат обичайния си метод на сходни думи и да го свързват "коливо", "кулак", "кула", "кул" (тур. роб), Коло-Коло (върховен вожд на Арауко от епохата на конквистадорите, понастящем кръстен на него чилийски футболен отбор) и т.н.
__________________________
|
|
Тема
|
Булка по речника на Владимир Даля
[re: Last_Roman]
|
|
Автор |
deLake (sir) |
Публикувано | 03.03.07 10:44 |
|
БУЛКА
БУЛКА ж. паленица, общее название пшеничного хлеба, в южной России, как в подмсковных губ. пирог, в восточной калач; в остальной России, кроме южной, булкой зовут хлебец немецкого печенья. Главные два вида нашего пшеничного хлеба: жидкого раствора, калач; крутого, сайка; сгибень подходит к первому, витушка - ко второму. Каравай, баба, кулич и пр. особые печенья; бублики и баранки, отварные крендельки. || Стекловарное: деревянная чурка, натыкаемая на железный прут и погружаемая в плавное стекло, для переболтки его, дымом и паром от сгорающей булки (болтать? бульбубухи?). Испечь кому булку, дать пощечину. Булочный, относящийся к булке. Булочник м. пекарь, пекущий булки и торгующий ими, разумея б. ч. булки немецкие, сухари, крендели и другие печенья. Булочница ж. жена булочника; || пекущая, продающая булки. Булочников, - ницын, им принадлежащий. Булочная ж. пекарня, где пекут пшеничные хлебы, сухари, крендели и пр.
На руски е, ама нали целта е да се види спецификана на думата ... другите думички поясняващи тази са доста интересни и превод на български в случоя доста би ощетил съдържанието на текста (особено звученето на някои думи).
______________________________
|
|
Тема
|
Колко мъка има по тоя свят
[re: deLake]
|
|
Автор |
Boлk (магичен) |
Публикувано | 03.03.07 10:52 |
|
В сръбския думата означава хоро, в руския е хлебно изделие с кръгла форма
Браво подсети ме - точно с кръгла форма е.А на сръбски нема ме учиш щото си го знам-хоро е КОЛО - колаЧ,колаЧИЧ на сръбски също е хлебно изделие.Много си заблуден батка -много -само за суджуците си прав -и те не са за изпускане
Ако на мен не верваш въпреки, че като малък съм ял колачета приготвени от баба ми пущи чича ти гугъл -напиши "колаче" и първото коет щи излезе е
Традиционно българско хлебно изделие..........
А па на сръбски понеже са националисти и комп е "рачунар" са превели и куки _"бисквитка" като..............колачич
Cookie (колачић) је мали програм који се, са различитим намјенама,
Редактирано от Boлk на 03.03.07 11:11.
|
|
Тема
|
Re: Булка по речника на Владимир Даля
[re: deLake]
|
|
Автор |
Last_Roman (PRAEFECTUS URBI) |
Публикувано | 03.03.07 10:58 |
|
БУЛКА-та е разтегливо понятие може да се използва широко за тестени изделия /хляб или кифли/.
Facta, non verba!
|
|
Тема
|
Re: Колко мъка има по тоя свят
[re: Boлk]
|
|
Автор |
deLake (sir) |
Публикувано | 03.03.07 21:43 |
|
А на сръбски нема ме учиш щото си го знам-хоро е КОЛО - колаЧ,колаЧИЧ на сръбски също е хлебно изделие. Абе Вълчо, обяснявам ти че думата я има по принцип в славянските езици и става дума за нещо кръгло... Ама явно мисълта за суджуците те е разсеяла.
Ще рече, че думата я има в българския език като славянски, а не като тракийски или прабългарски. Макар че може да са я донесли братушките като са дошли да ни освободят.
___________________________________
|
|
Тема
|
Re: Колко мъка има по тоя свят
[re: deLake]
|
|
Автор |
Boлk (магичен) |
Публикувано | 03.03.07 21:49 |
|
Абе Вълчо, обяснявам ти че думата я има по принцип в славянските езици и става дума за нещо кръгло
Главата ти е кръгла на тебе да не кажа обла -освен, че е кръгло е и тестено и се и яде -колко ли требе си абен да обясняваш некому, че българския бил славянски?
|
|
Тема
|
Re: Колко мъка има по тоя свят
[re: Boлk]
|
|
Автор |
Last_Roman (PRAEFECTUS URBI) |
Публикувано | 03.03.07 21:59 |
|
Ти да не си от дупница, бре?
Facta, non verba!
|
|
Тема
|
Re: Колко мъка има по тоя свят
[re: Last_Roman]
|
|
Автор |
Boлk (магичен) |
Публикувано | 03.03.07 22:20 |
|
От Рим съм чичо
|
|
Тема
|
Re: Колко мъка има по тоя свят
[re: Boлk]
|
|
Автор |
koмитa (български) |
Публикувано | 04.03.07 10:54 |
|
Виж са, за разлика от теб Дъ лейк е много начетен, най-малкото щото работи в голяма библиотека. Тъй че, по-спокойно с определенията към него. За да твърди той нещо, значи има основание за това. Дъ лейк не е човек, който си говори без покритие.
|
|
Тема
|
Re: Колко мъка има по тоя свят
[re: koмитa]
|
|
Автор |
Boлk (магичен) |
Публикувано | 04.03.07 11:03 |
|
Той може и да работи на Марс -колак -на руски,колаче на български и колачич на сръбски значат едно и също и винаги са значили едно и също и показват общия корен на славяните като цяло.И то да беше само това -хиляди са подобни неща.И нема нужда да ги дириш по библиотеките.
|
|
Тема
|
Re: Колко мъка има по тоя свят
[re: Boлk]
|
|
Автор |
deLake (sir) |
Публикувано | 04.03.07 12:58 |
|
Главата ти е кръгла на тебе да не кажа обла -освен, че е кръгло е и тестено и се и яде -колко ли требе си абен да обясняваш некому, че българския бил славянски?
Съдейки по тази схема откакто Аспарух е забил меча и е казал "Тук ще бъде България!" ще трябва да е обла. На славянските ми предци ще да е била кръгла.
По всичко личи, че грънците се развивали като черепите или обратно.
А за колото - Вълчо, знам че на драго сърце би хапнал сръбските момци и девойки хванали се на някое сръбско коло, ама то не е тестяно, а само кръгло. Тук таме у нас наричат "коло" на колело и дори на велосипед: "карам си аз коло по софийско равно шосе, насреща ми бозаджия...." Това как ще го ядеш (за велосипеда де, за бозаджията ясно).
____________________________________
|
|
Тема
|
Re: Колко мъка има по тоя свят
[re: deLake]
|
|
Автор |
Boлk (магичен) |
Публикувано | 04.03.07 13:09 |
|
За кво се бориш ти бе?Наследниците на байо ти Аспарух са проговорили на славянски език и са му дали таа резня от меча -мелодиятаОт траките сме зели винарство и тоя нихилизъм който един тука дет се пише за чист славянин проповядва
|
|