|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: Зс събитията по времето на Константин ТРЕТИ и
[re: deLake]
|
|
Автор |
koбpaO8 (зеленочерна) |
Публикувано | 27.12.06 22:41 |
|
Съжалявам че не завърших история,а имах възможност, но не беше по мое време престижно.
Вярвам, че твърдението на моят род е вярно.
Потомци сме на траките, по тези земи е нямало славяни!
Благодаря, и чакам още коментари по повдигнатият въпрос за ставалите събития
по онова време, поне така твърдеше дядо ми и неговият брат свещеник
Редактирано от koбpaO8 на 27.12.06 22:42.
| |
|
В отговор на:
цитираш Микулчич,чийто цитат напълно подкрепя писаното от мен
Да, подкрепя го, но според мен писаното от него е несериозно и затова го пуснах за да преценят хората сами.
В отговор на:
В скоби-да се сещаш че около половината от некрополите на т.н.прабългари също са с обред "трупоизгаряне" ?
Микулчич трябваше да се сети за това.
В отговор на:
Но "ранословенски наоди"на север от Дунав от VІ-VІІ /а и през следващите векове /и точно от регионите които цитирах по-горе ИМА !
Да си чел или изобщо чувал за културата "Прага-Корчак" ?
Явно не си, след като абсолютиризаш писаното от И.Микулчич ,забравйки впрочем,че целта на моя постинг е доста по-различна от тази която,да се надявам, неволно и незабелязано от самия теб ми приписваш.
Тя е доста по -различна от тази да взимам мнение с кое съм съгласен и с кое не, от книгата на Микулчич..........А има с какво да не съм съгласен и един от случаите е този ,към който навежда приведения от теб цитат,от който се разбира ,че така или иначе Микулчич пропуща куп информация за "ранословенските наоди"свидетелствуващи за културата "Прага-Корчак" в ареала обитаван от словените от т.н."българска група"на север от Дунав.
Всъщност в пуснатия от мен цитат Микулчич говори за района на юг от Дунав до Солун. За културата "Прага-Корчак" и други такива култури ти препоръчвам тази статия на водещия съвременен археолог, занимаващ с археологията и ранната история на славяните - Florin Curta:
В нея той убедително доказва, че гърнетата не могат да представляват етноси. Гърнетата се използват за готвене. Няма археологическа култура, която да може да се припише на славяните от 6-ти и 7-ми век. Изобличава твърденията на археолози от различни страни, от България - Живка Въжарова.
В отговор на:
Какво значи от памтивека ? От времето на децата на Адам и Ева/Каин и Авел / ?
Памтивека значи от незапомнено време. Тоест от праисторически времена.
В отговор на:
"Аргументираш" се със "Средец"....."Струма" ?!
Ами хубаво....само че дай една препратка ото която да се убедя,че топонима "Средец" е засвидетелствуван още "от памтивека"
Хайде да не е в Билията....но поне в един исторически извор от ІІІ,ІV,V,VІ,VІІ,VІІІ и ІХ векове ?
Средец е в мъжки род. В древността е бил в женски род - Средица. В Средновековието е бил също и в женски род - Срядица, записвано на гръцки като Триадица. Засвидетелстван е многократно като Serdica и Sardica. Предполагам не очакваш, че с римската и гръцката азука може да изпише точно Срдец или Срдица. Колебанието между "е" и "а" в първата гласна е защото тя е т.нар. "двойно е". Същото "двойно е" имаме в името на Прилеп, който е изписван от византийците и като Прилеп и като Прилап. Има и други такива примери. В днешна Словения има град Serdica. Градове като Средице, Средици, Средишче, Средичко има в Сърбия, Босна, Хърватия, Словения. Середница и Середжице има в Полша. Середка, Срединка и в Русия, Украйна, Беларус...
В отговор на:
Що се отнася до хидронима " Струма"....ами че той присъствува още в историята на Херодот /Стрюмон/ и ако има някаква аргументационна стойност за етническата история на Балканите през първото хилядолетие след Р.Х.,то тя се изразява единствено в това,че към VІІ-VІІІ векове в долината на Струма и околните региони ВСЕ ОЩЕ е имало автохтонно население /основно траки/което именно е предало името на реката на новодошлите славяни и българи.
А кои траки са предали името Strumiany на поляците, което се среща многократно в Полша - ?
И кои траки са предали името Струмок на украинците, които го използват като име на села и даже са взели думата от траките за да я използват в езика си?
струмок, -мка, тв.-мком ручей, струйка
| |
|
Strymon -> Струма - викат му народна етимология. Дошли някакви хора, чули от туземците как викат на барата и го преправили по тяхному на Струма (друг е въпроса че и оригналното и преправеното са от един корен -теЧение)
Друг пример:
Almus -Lom - Тука са го преправили понеже не са можели да докарат оригиналното произношение, и са добавили на преправеното знаЧението "лом=Чупя, пробивам" - за реката.
Още по друг пример в който не са намерили народна етимология:
Augusta - Oгоста - никаква аналогия не са намерили и затова и досега си виакт на барата така, както горе долу са го науЧили като са заселили страната.
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
|
В отговор на:
Strymon -> Струма - викат му народна етимология. Дошли някакви хора, чули от туземците как викат на барата и го преправили по тяхному на Струма (друг е въпроса че и оригналното и преправеното са от един корен -теЧение)
А поляците и украинците от кои туземци са си взимали народните етимологии?
| |
|
Май не разбираш понятието народна етимология> това е когато непозната дума се осмисля с собствена такава. Например сешоар става сушоар- тука сушоар не заето отникаде, а е осмислено от нашата си дума "суша" (и пак корена слуЧайно е един и сащи с френската дума). Разбииш ли?
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
|
В отговор на:
Май не разбираш понятието народна етимология> това е когато непозната дума се осмисля с собствена такава.
Ахаа, сега разбирам. Значи "славяните от българската група" като дошли при река Strymon името й било непознато за тях понеже било тракийско и те го преправили на Струма. Нямали са късмета да бъдат славяните от полската или от украинската група, защото тогава името нямаше да им е чуждо, понеже на украински "струмок" е "поток, струйка", а на полски strumien е "поток, струйка, рекичка" -
Редактирано от N*ы{b}l©®™ на 28.12.06 02:04.
| |
|
Точно така. Стрюмон не е баш като Струма ама не е било трудно и за простите орачи и копали да усетят отчетливия корен. Даже и днешен орач и копач може да усети сащия корен в английското stream.
Te ти още тракобалгари:
Strom - ток, течение (немски)
straumr - поток (норвежки)
struja , o-strou - ток, поток (славянски) , остров (нещо, което се обтича)
strauma - поток (латвийски)
sravathi - поток (авестийски)
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
|
Последно българите от народна етимология ли са нарекли реката Струма, или са взели името от познанията си по норвежки и авестийски? Нещо взе да си противоречиш
| |
|
Предлагам да му благодарим за списъка. От него ясно личи, че българската дума е най-близка до ПОГЪРЧЕНИЯ запис на тракийския оригинал.
Освен това нека не го питаме къде говорят тоя цитиран "славянски език". Може би в Славяния?
-:-:-
Имате пълна свобода в установените граници на приетото.
| |
|
В Slovenija, Slovensko, Slavonija и на всички други места, кадето имат струя
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
|
|
|