Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 14:29 21.06.24 
Хуманитарни науки
   >> История
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | (покажи всички)
Тема Докога неграмотността ще взима връх  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 12:33



Вчера ми се наложи да пращам колет за чужбина и по всички правила си попълних на латиница адреса на подателя, както следва:

Ivan Stamenov
[...]
1407 Sophia
Bulgaria

И познайте какво стана!
Две от лелките в пощенската служба ОТКАЗВАХА да приемат колета, защото адресът не бил попълнен правилно. Не трябвало да се пише Sophia, а Sofia. Хайде бе! С най-голямото търпение, на което съм способен, им обясних, че името на София идва от едноименната църква, строена от цар Управда.

След като името на света София и на църквата, на която тя е патрон, от близо 15 века се пише SOPHIA на латиница, няма никаква логика градът, който носи името си от тази църква, да се транслитерира като SOFIA. С обидената физиономия на затапен лингвист чиновничките мълчаливо взеха пакета и удариха печат.

- И все пак така е прието (Sofia). - измърмори под нос по-младата на изпроводяк.

Пуснах си го покрай ушите. Дреме ми какво са "приемали" алкохолизираните тикви от езиковедските отдели на СГАН. Както няма сила, която да ме накара да пиша приетата фраза "нЕкогашните промЯни" вместо човеколюбивото "нЯкогашните промЕни", така няма сила и която ще ме накара да се гавря с името на древен град като българската столица.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 27.10.06 12:58.



Тема Re: Докога неграмотността ще взима връхнови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор NoNaмe (Безименен)
Публикувано27.10.06 12:38



Мда...

по закона за "транскрипциите" София требе да се пише Sofiya или Sofija.



Поздрави,


Тема Re: Докога неграмотността ще взима връхнови [re: NoNaмe]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 12:47



Ха ха. Яко!

"The St. Sophia church in Sofija."

Изглежда доста логично.



<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Тема Национален стандарт за транслитерираненови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор NoNaмe (Безименен)
Публикувано27.10.06 13:01



Справка



Поздрави,

Редактирано от NoNaмe на 27.10.06 13:03.



Тема Re: Национален стандарт за транслитерираненови [re: NoNaмe]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 13:09



Искам чичковите червенотиквеничковчета от СГАН да обяснят на колегите си по цял свят, че трябва да пишат "SOFIYA is the capital of BALGARIYA". Големо междувсенародно веселие ке падне.

Дори според официозната историография "новодошлите славяни" са заварили името Sophia, така че потомците на отвъдкарпатските нашественици нямат право да правят корекции на латинския правопис.



<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Тема Re: Никому нищо....нови [re: NoNaмe]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 13:23



Но това BULGARIYA е регистрирано много отдавна

Това не му пречи да е неправилно според правилата, които сам посочи:

Ъ се замества с латинското А,

тъй че правилното е BALGARIYA!



<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Тема Re: Никому нищо....нови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор NoNaмe (Безименен)
Публикувано27.10.06 13:46



Мда... верно...

а Гъдьо Гъдев - Gadyo Gadev.



Поздрави,


Тема Европейски стандартнови [re: NoNaмe]  
Автор NoNaмe (Безименен)
Публикувано27.10.06 14:00



European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.

As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".

In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy.

The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.

Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.

Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.

By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w"with "v".

During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensi bl riten styl.

Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.

Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl.



Поздрави,


Тема Отивам да си сменя гащите,нови [re: NoNaмe]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 14:13



че се подмокрих от хилеж!

Даваме...



... fur die Autor.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Тема Re: Отивам да си сменя гащите,нови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 14:35



Как ли ще се изпише БОЛГАРИЙ /~болгарин/

Примерен вариант :

BOLGAR + ІYІ .

Лошо няма.
И символът IYI също се изписва.


шегувам се ...... / !?! ~ IYI ~ *

Привет !!!

Редактирано от Vencci* на 27.10.06 15:08.



Тема Re: Никому нищо....нови [re: NoNaмe]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 14:50



Справка :

неграмотност
от Уикиречник :

1 Български
1.1 Съществително нарицателно име, женски род.
1.1.1 Етимология
1.1.2 Фразеологични изрази
1.1.3 Превод
1.1.4 Синоними
1.1.5 Сродни думи
1.1.6 Производни думи



Български :

неграмотност - ед.ч. нег·ра·мот·ност
членувано - нег·ра·мот·ност·та
мн.ч. - нег·ра·мот·нос·ти
членувано - нег·ра·мот·нос·ти·те
звателна форма — няма

Съществително нарицателно име, женски род.

Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.

Синоними :
неначетеност, малограмотност, слабограмотност, невежество, незнание, простотия
мрак, тъмнина

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.


Привет !!!





Тема Re: Никому нищо....нови [re: Vencci*]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 15:11



нег·ра·мот·ност


?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!





Тема Re: Никому нищо....нови [re: Vencci*]  
Автор Last_Roman (PRAEFECTUS URBI)
Публикувано27.10.06 15:38



при това от женски род...?



Si vivis Romae,
Romano vivito more



Тема Re: Докога неграмотността ще взима връхнови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 15:58



Правилно са ти казали лелките. Или ще пишеме фонетично или според произхода на думата. Sophia е латинска транслитерация на гръцка дума и не виждам какво се умиляваш от нея. Римляните са го писали така а не Sofia, поради простата причина че гръцкото ф не е било като римското, а като японското~все едно духаш свеЩ. По твойта логика трабва да го пишеме Атанас като Athanas, Методи като Methodi а Тодор ~ Theodor. Такава мода е имало преди стотина години, хората отдавна не са се вперили в красотата на гръкоримкските имена.
Твойто си е правене на интересен~вижте ме колко знам. И си прав~България се пише Balgarija, а София ~ Sofija.

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема В желанието синови [re: SpongeBob]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 16:28



непременно да ми опонираш си изредил един куп диващини.

Римляните са го писали така а не Sofia, поради простата причина че гръцкото ф не е било като римското

Причината е без значение. Когато искат от мен да напиша София на латиница, ще го пиша както си се пише на латински. Никой не ми иска да пиша София на гръцки.

Методий не само се пише с th, но утвърдената на запад транскрипция е Methodius. Тодор идва от Theodor, но не му е пряката, а видоизменена форма, така че може да се мине и без th. За Атанас считам, че е напълно допустима дублетна форма: Atanas и Athanas.

Твойто си е правене на интересен~вижте ме колко знам. И си прав~България се пише Balgarija, а София ~ Sofija.

На истересен се правиш ти.
Пожелавам ти успех да наложиш Balgarija над Bulgaria. Почни от CNN и ги ползвай като ракета носител.



<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 27.10.06 16:37.



Тема Re: В желанието синови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 17:00



НА КОЙ да налагам бе братчед?
Bulgaria е името на страната на некоко езика.
Balgarija е транслитерация. Там където се очаква транслитерация, е Balgarija, там където се оцаква превод е Bulgaria.

Ти ако искаш си превеждай имената и адресите, кеф ти на латински, кеф ти на португалски.
Още един руски адет импортиран по нашенско.

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re: В желанието синови [re: SpongeBob]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 17:16



Там където се очаква транслитерация, е Balgarija, там където се оцаква превод е Bulgaria.

Аха, и какъв е случаят с наша София? Май не е нито един от двата, защото

1. Не можеш да превеждаш небългарско име на чужд език, след като чуждият език го има засвидетелствано далеч преди тебе.

2. Откъде накъде СГАН ще налага правилата си за транслитерация в чужбина? И пак при положение, че Sophia е от време оно, а последните им правила от малко над година?

Доколкото Sofia се е наложило и на запад, това е изцяло заслуга на невежеството на СГАН, което вече взе да става пословично. Залагам двайсет кинта, че осемдесет процента от СГАНчиците не знаят отде идва името на столицата ни, а още двайсет, че не могат да ми обяснят откъде идва формата SOFIA.

SOFIA нито е "превод", защото преводът е Sophia, нито е транслитерация, защото правилната, както сам си посочил, е Sofiya. SOFIA е чисто и просто едно недоразумение - олицетворение на академичното българско невежество.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.


Тема Re: В желанието синови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 18:28



А не може ли Sophia да е старото "Шоп+нещо си" ?
И днес "сопхийско" се казва : Шоплук.

Пък и "Ш" не знам да има в гр. или лат.



Тема Re: В желанието синови [re: Vencci*]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 18:36



А не може ли Sophia да е старото "Шоп+нещо си" ?

Не може. Защото...

Пък и "Ш" не знам да има в гр. или лат.

... в българския си има Ш и затова София щеше да си се нарича на нашия език просто Шопия. А както знаеш градът по времето на гръцките и латинските влияния се нарича другояче - първо Средица, а после минава в мъжки род: Средец.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.


Тема Re: В желанието синови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 20:57



И според тебе не е възможно Сопхия да е Шопия ?
А имаме и примери, където нашето Ш преминава в тяхното С :
Шибила ~ Сибила и др.

За Средица съм съгласен и нейното естествено продължение на Изток - Средна Гора.



Тема Re: В желанието синови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 21:00



Доколкото си спомням в лат. "h" не се произнася, а пък си имат и "f".



Тема Re: В желанието синови [re: Vencci*]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 21:05



И според тебе не е възможно Сопхия да е Шопия ?

Добре, възможно е, но е малко вероятно. Можеш ли да покажеш източник, ако щеш и народна песен, в която София да е наричана от българите Шопия? Първо ти трябва доказателство за наличието Шопия, а после ще мъдрим дали грачовете са го преиначили на София. А най-сетне ще мислим как грачовете са върнали на българите София, като са успяли да го наложат над Шопия.

Имай предвид, че София е името на църквата от 6 век. Имаш сведение, че името на града идва от църквата. Значи твоето сведение за Шопия е добре да предхожда това за църквата.

Огледай положението от всички страни и ми кажи дали е възможно София да идва от Шопия. Ако ти трябват древни шопи в района, се хвани за римското име на Витоша, писано като Scopi - това ти е вярната връзка според мен.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 27.10.06 21:06.



Тема Гледам сега картатанови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 21:16



и всъщност забелязвам, че Scopi е името на населено място, а не точно на Витоша. На някое античко Скопие мяза май...





<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Тема Re: В желанието синови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 21:17



Да докажа е много трудно.
Но грачовете я изписват като :
СОФІА

Ще ти дам след малко пример.
И все пак е по грачовски.

Открих нещо красиво и ти го пускам :





Тема Re: Гледам сега картатанови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 21:19



SC не е невъзможно да се чете Ш

Скопи или Шопи !?!?



Тема Re: Гледам сега картатанови [re: Vencci*]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 21:22



SC не е невъзможно да се чете Ш

Не само, че не е невъзможно, а е доста възможно: Scotland - Шотландия, където Ш-то е от наша страна, също като шопи.


Скопи или Шопи !?!?

И едното отхвърля ли непременно другото?



<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 27.10.06 21:23.



Тема прави са лелкитенови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор zaphod (void *lpNothing)
Публикувано27.10.06 21:23



на всяко летище по света, което има полети до софия, на таблото излиза sofia. така че неграмотника си ти драги. това че името произлизало от няква си църква, никого не интересува ни най-малко. а ако толкова държиш на произхода, бягай да живееш на дърветата, щото си произлязъл от маймуна.




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM


Тема Re: Гледам сега картатанови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 21:23







Тема Re: прави са лелкитенови [re: zaphod]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 21:31



това че името произлизало от няква си църква, никого не интересува ни най-малко

Затова невежеството си личи на всяко летище по света.



ако толкова държиш на произхода, бягай да живееш на дърветата, щото си произлязъл от маймуна

Ти ако си произлязъл от маймуна, аз не съм.
---
Ето ти представителна световна статистика ГРАМОТНИ VS. НЕВЕЖИ:

Запитване за "sophia, bulgaria" - 25,100 върнати резултати.


Запитване за "sofia, bulgaria" - 2,650,000 върнати резултати.


Предпочитам да съм сред сто пъти по-малобройните "неграмотници", отколкото сред близо трите милиона маймуни, които се пощят под таблата по летищата.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 27.10.06 21:40.



Тема Re: В желанието синови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 21:42



Нещо много объркано го раzдаваш. По големите градове си имат имена на всеки език, базирани на каквото си искат. Например на испански щутгард е Estugarda а МЮнхен ~ Монако. Австийците викат на ЛЮбляна Лайбах, а словенците на Грац ~ Градец и на Филах ~Беляк (последните на готогетотракославобслгаромизйски).
София и викат така от 200 300 години, а в нито един от по големите езици не е имало дума за този град поради простата причина че за него никой далече от цариград не е бил чувал. Поради някакква си причина стандартно на английски е станало SOFIA и затова може да се каже че SOFIA е превод на София на английски и някой др. езици.

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re:Крейгнови [re: SpongeBob]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано27.10.06 21:49



Що не пишеш от познатия всинца ни никнейм?



Тема Re: В желанието синови [re: SpongeBob]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 21:49







Тема Re: В желанието синови [re: SpongeBob]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 21:50



Поради някакква си причина стандартно на английски е станало SOFIA и затова може да се каже че SOFIA е превод на София на английски и някой др. езици.

Нали точно за причината става дума, бре, душко? Ето ти я причината - неграмотност:

"From the 12th to the 14th century, Sofia was a thriving centre of trade and crafts. It was renamed Sofia (meaning "wisdom" in Greek) in 1376 after the Church of St. Sofia. However, it was called both "Sofia" and "Sredets" until the 16th century, when the new name gradually replaced the old one."



Ха сега кликни на линка Church of St. Sofia и виж как изведнъж се трансформира от само себе си в Church of St SoPHia.


Цитат от втората страница: (Sophia meaning "holy wisdom" in Greek)
По-горе прочетохме, че Sofia значело holy wisdom, нещо ни се губи континуитетът...
---
Какви са тия софистики от твоя страна? Бий отбой навреме.
Нема "някаква си причина" - причината си е съвсем ясна.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 27.10.06 21:54.



Тема Re: В желанието синови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 22:00



Причината ъ проста случайност.
Некой вестник написал статия zа новоназначеното за столица турско село, журналиста бил фиркан, или неграмотен или решил да смести заглавието на 1 буква по малко место. После другите преписали от него и така си останало. Това ли те вълнува, ако е така грешно съм разбрал.

накратко: не не знам защо са решили да пишат софия с Ф като са научили че има такова село.

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re: В желанието синови [re: SpongeBob]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 22:02



журналиста бил фиркан, или неграмотен или решил да смести заглавието на 1 буква по малко место.

Разгеле!

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.


Тема Re:Крейгнови [re: koмитa]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 22:04



по айпито ли ме фана?

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re:Крейгнови [re: koмитa]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 22:06



Това не е Крейг. Сигурно е негов приятел, който "случайно" е избрал сигнатура на немски и немско име за тип потребител. Освен това "случайно" е наясно с битието на истинския Крейг, който, както разбрахме, не живее вече в Бьоблинген и повече няма да се вестява в клуба, докато тук вилнеят малоумници като мен. А ние, малоумните, нема как "случайно" да забележим от пръв поглед горните неща. Що му развали рахата на човека, па и моя - гледаше ми се сеир.



<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Тема Re: В желанието синови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 22:07



Ъа това ли си се zагрижил? За грешния правопис в миналото?
Ми то нито едно име в европа не е остганало zапаzено от неграмотници, освен ROMA можеби.

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re:Крейгнови [re: SpongeBob]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано27.10.06 22:08






Ти си Крейг !
/познах ли ? /



Тема Re:Крейгнови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 22:14



Всеки редовен, полуредовен и напълно видиотен пациент на клуба може да поzнае че Крейг и СПонгеБоб е едно и също нещо. Клонирането е автохтонен чалъм. А къ, коя група от горните 3 спада човек, който намира нещо немско в спонгебоб~нема да коментирам.

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re:Крейгнови [re: Vencci*]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 22:16



zдарсти Адаш

че то не личи ли?
само каритнката си смених

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re:Крейгнови [re: SpongeBob]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 22:19



Всеки редовен, полуредовен и напълно видиотен пациент на клуба може да поzнае че Крейг и СПонгеБоб е едно и също нещо.

Естествено. Само Крейг от Бьоблинген досега е избивал комплекси и е казвал на Йоан Мизийски, че пише нещо, за да каже: "виж колко знам" Ами знам! Нека те е яд.


Това е най-сигурният ти отличителен белег.

А къ, коя група от горните 3 спада човек, който намира нещо немско в спонгебоб~нема да коментирам.

Към илитератите, които не са прочели, че става дума за...

немско име за тип потребител

...а не за никнейма, сиреч за (Schwammkopf), което за пореден път ни насочва към гастарбайтерите, купили си наскоро ПеЦе.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 27.10.06 22:20.



Тема Re:Крейгнови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 22:26



Бьоблинген са гадни шваби. Дотука с темата Бьоблинген

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re:Крейгнови [re: SpongeBob]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано27.10.06 22:29



Оки-доки. Спирам.
Хем не си във форма след отсъствието - потренирай офанзивата! - хем ми се спи, та две не видя.

Лека нощ.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.


Тема Re:Крейгнови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор SpongeBob (Schwammkopf)
Публикувано27.10.06 22:31



Сбогом и мерси zа рибата или както там беше.
Сле днякой и друг мецец може пак да намина.
И да слушате пъдаря от МВРОто.

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re:Крейгнови [re: SpongeBob]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано27.10.06 22:43



По стила на писане.



Тема Re:Крейгнови [re: SpongeBob]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано27.10.06 22:46



Сле днякой и друг мецец може пак да намина.


Не се прай, ясно е на всички че четеш редовно из клуба.



Тема Re: Докога неграмотността ще взима връхнови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Atilkese-Acпapyx (IYI)
Публикувано27.10.06 23:45



"Вчера ми се наложи да пращам колет за чужбина и по всички правила си попълних на латиница адреса на подателя

И познайте какво стана!
Две от лелките в пощенската служба ОТКАЗВАХА да приемат колета, защото адресът не бил попълнен правилно.

С най-голямото търпение, на което съм способен, им обясних, че името на София идва от едноименната църква, строена от цар Управда. "



Докога неграмотността ти ще взима връх бе Иванчо?

Лелките са те помислили за възкръснал славянин, вампир.

Управда! Муахахахахаха!






А БЕ НАРОДЕ МАКЕДОНСКИ,
ДО КОГА СО НАВЕДЕНАТА ГЛАВА?




Тема Re: Докога неграмотността ще взима връхнови [re: Atilkese-Acпapyx]  
Автор Last_Roman (PRAEFECTUS URBI)
Публикувано28.10.06 00:35



Упырь, мать твою...



Si vivis Romae,
Romano vivito more



Тема Re:Крейгнови [re: SpongeBob]  
Автор Vencci* (R*Я)
Публикувано28.10.06 06:30



Здравей !

ІVІVІVІVІVІ

Много бира изтече, откакто не си идвал в клуба ...





Тема Re: прави са лелкитенови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор zaphod (void *lpNothing)
Публикувано28.10.06 09:21



Предпочитам да съм сред сто пъти по-малобройните "неграмотници", отколкото сред близо трите милиона маймуни, които се пощят под таблата по летищата. ми батка, лошо няма. и ние, наследниците на маймуните така предпочитаме, щото все пак някой трябва да ни носи пици по домовете. верно, че тая задача тебе ше те затрудни, щото все пак трябва да може да се разчете адреса на поръчката, но предполагам се за нещо ставаш.




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM


Тема Re: прави са лелкитенови [re: zaphod]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано28.10.06 09:39



Освен че кухата ти лейка не може да роди нищо оригинално, а ми пробутваш 15-годишни клишета от холивудските филми, си позволяваш да се гавриш с хора, които с трудолюбие си изкарват прехраната.

Разносвачите на пици са достойни хора, а ти си просто лакейче, което дойде да удари едно рамо на Крейг. Проблемът е, че докато Крейг се справя горе-долу със словесната еквилибристика, ти си full of shit.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.


Тема Re: прави са лелкитенови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано28.10.06 11:04



Що го обиждаш? Доста правилно е отбелязал, че е глупаво при пускане на пощенски колети и попълване на графи по стандарт, възприет от десетилетия, ти да вкарваш обяснения за църкви и произход на народи.



Тема Re: Докога неграмотността ще взима връхнови [re: Atilkese-Acпapyx]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано28.10.06 11:06



Злобар. Мен пък ще ми е много интересно, като отидеш да си вадиш лична карта и случайно се казваш Аспарух, да кажеш на паспортните служби че правилното изписване на Аспарух е Атилкесе. Викни ме да гледам, обещавам че няма да се смея много.



Тема Re: прави са лелкитенови [re: koмитa]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано28.10.06 11:20



Що го обиждаш?

Не мисля така. Казал съм някои принципни положения.
Поведението му на засегнат професионално не ме вълнува ни най-малко.

стандарт, възприет от десетилетия

Само едно ще ти кажа. Заради аналогични стандарти, възприети от десетилетия, днес имаш съвсем основателно разделение на македонския от българския език.
Утре някой ненормалник може да реши, че трябва да рисуваш един стилизиран фалос навсякъде пред името си, за да обозначаваш пола си, щото за западния ти кореспондент може да не му е ясно дали българското ти име е женско или мъжко. И като ти го казвам това, въобще не си го измислям. Идеята е на поредния плиткоумен СГАНчик на три ракии.

<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.


Тема Други примери:нови [re: koмитa]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано28.10.06 11:34



1. Налагането на термина "новодунавски антропологичен тип", без да е доказано, че хората, които го представляват са нови по Дунава.

2. Налагането на "стандарта" горният термин да се нарича и "славянски антропологичен тип". Тежненията са на руски учени.

3. Опитът за налагане на стандарта угро-финската езикова група да принадлежи към тюркските езици (урало-алтайска група), въпреки очевидния анахронизъм. Отново руски блянове.

4. Стандартизирането на ЯКАНЕТО, което само за едно поколение убива носовките и въпреки че това става само в рамките на последните петдесетина години, вече се ползва и със задна дата за доказване на произход на българите и различието им с македонците и тяхното ЕКАНЕ?!?

5. Утре като ти наложат латиницата и със закон, и чрез васалните медии, сещаш ли се каква "еволюция" ще последва с българския език? Достатъчно е да видиш последиците от чатенето с латиница, където Й е вече непозната буква за интернет-поколението, а същото важи в немалка степен и за Ъ.

Капка по капка "стандарти" вир става. Само дето вирът вече не само е пълен, а и прелива. Пълен потоп.



<>
<><>
<><><>
Вярата в учените е съвременното езичество.

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 28.10.06 11:37.



Тема Re: Други примери:нови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор zaphod (void *lpNothing)
Публикувано28.10.06 13:32



Утре като ти наложат латиницата и със закон, и чрез васалните медии, сещаш ли се каква "еволюция" ще последва с българския език?

е като сме приели гръцката писменост преди време (тази, която ползвам в момента за да пиша), да не е станал потоп?




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM


Тема Re: Други примери:нови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано28.10.06 13:45



Разбрах.



Тема Re: Други примери:нови [re: zaphod]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано28.10.06 13:47



Като пишеш на гръцка азбука, ще ми прочетеш ли това:





Тема Да ти обясним като на олигофреннови [re: zaphod]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано28.10.06 13:58



Мда, ти пишеш на "гръцка азбука", в която буквите Ъ, Ж, Ч, Ш и останалите, съответстващи на специфичните славянски звуци, изобщо няма да пострадат, ако НАИСТИНА почнеш да пишеш на грачица или на латиница.

да не е станал потоп?

В интерес на истината е станал. Имаш само фрагменти от по-старата писменост. Губи се литература и съответното познание.

Ако утреш приемем латиницата и тя се изучава в училищата, кой ще решава кои от българските книги ще бъдат "осъвременени" с новата "стандартна азбука"? Да не стане така, че да се "класират" само "удобните" произведения на науката и изкуството?

Тъжно е наистина, че трябва да ти се обясняват толкова логични и простички нещица.

<>
<><>
<><><>
<><><><>
<><><><><>

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 28.10.06 14:33.



Тема Няма да те мъча,нови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор Йoaн_Mизийckи (Чудотворец)
Публикувано28.10.06 14:16



отговарям сам на полуриторичния си въпрос кой ще решава за кое ще "има пари" да се плати на "експертите от СГАН" да транлитерират българската книжнина на евентуално стандартната латиница като българска писменост:

"През септември на следващата година на професор Кронщайнер беше връчен най-високият български орден “Стара планина” за извънредно високи заслуги в областта на българистиката.



Връчването го стори президентът Стоянов, при това малко след скандала с изискването му и "аргументирано" с глупости блянче да минем на латиница, за да не "разваляме" евр(оп)ейските компютри с назадничавата си писменост. Браво на българските управляващи, от които ще зависи "осъвременяването" на целокупната ни литература.

Ще чакаш пари от еврофондове за подобно нещо?

"От географското сърце на Европа - Залцбург, лично кавалерът на орден "Стара планина" професор Ото Кронщайнер милостиво изпрати разрешителен лиценз на българския език и на славянската азбука"


Добре, че ни "разрешиха", макар и "милостиво", писмеността, за да могат идните поколения да четат каквото си пожелаят, а не "за каквото е имало пари" да бъде спасено.
---
Изобщо няма да те тормозя с твърде сложната философска, ако щеш и магическа, страна на писането с кирилица. Самото писане е своего рода свещенодействие, при което промяната в "ритуала" води и до съвсем различни последствия - добри за враговете ни, кофти за нас. Ако ти е останал малко акъл, надделяващ над националния ти нихилизъм, намери си изчерпателната статия на Ради Панайотов по въпроса.

<>
<><>
<><><>
<><><><>
<><><><><>

Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 28.10.06 14:28.



Тема Re: Докога неграмотността ще взима връхнови [re: koмитa]  
Автор Atilkese-Acпapyx (IYI)
Публикувано28.10.06 22:16



Мен пък ще ми е много интересно, като отидеш да си вадиш лична карта и случайно се казваш Аспарух, да кажеш на паспортните служби че правилното изписване на Аспарух е Атилкесе.

Когато отиде да си "вади" лична карта гражданинът попълва едно заявление, ако не помниш.

И ако се казва Aтилкесе, то в личната карта ще бъде изписано именно Atilkese.

Прочети закона за личните документи за самоличност.

Поздрави!




А БЕ НАРОДЕ МАКЕДОНСКИ,
ДО КОГА СО НАВЕДЕНАТА ГЛАВА?




Тема Re: Докога неграмотността ще взима връхнови [re: Йoaн_Mизийckи]  
Автор пceвдoтpeзвeниk ()
Публикувано30.10.06 22:40



Привет Йоане
Свързването на двете думи "София" и "неграмотност" помоему изразява изборните резултати ...Да ме извиняват инакомислещите другари...то бива ,то може...ама ако Еуропа е достижима само с гласове на Турци и Сигани...турим И пепеляк...баста!






Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.