|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | (покажи всички)
|
Нещо лингвистиката хич не ви се отдава.
По-скоро мисловните процеси на теб не ти се отдават.
Прочети си бай Шафарик. Още той обяснява сладкодумно и като за гьонове, че е смехотворно да измисляш правила, когато нямаш никаква гаранция, че глосите са изписани безупречно на гръцки.
Тракийска дума: око
Гръцко изписване (глоса): ак
Българска дума: око
Питаше ме и за "герман". Ето ти го правилото:
Тракийската дума ГЕРМАН преминава в българската дума ГЕРМАН по правилото "това са еднакви думи, колкото и Гьона да се прави на разсеян".
| |
|
ак ak око - некадърно гръцко изписване
ас as аз - пълно "съвпадение"
ала ala хала, вихър, поток - пълно "съвпадение" с хала
анг ang крив, извит, ъгъл - ср. стб. онгъл
аиз aiz коза - неубедителен превод на глосата, думата за коза си е била "коза", за което свидетелства племенното име КОЗАРИ, преведено на гръци АКАЦИРИ, сиреч същото.
арда arda река, течение - безумен превод
афус aphus вода, извор - без коментар
бела bela бял - пълно съвпадение, а е пропуснато и името "белица", вероятно защото има прекалено българско звучене.
берг berg планина, бряг - метаплазма, пълно съвпадение.
бенд bend връзвам, съединявам - пълно съвпадение, БЕР, стр. 42.
бърд burd брод - стб. БРЪДО (рид, бърдо), БЕР, стр. 101
брия bria град + дава, дева deba град - неубедителен превод и за двата "града"
бръза bruza бърза, остаряло - пълно съвп.
берса bersa бреза - метаплазма, п.с.
брате(р) brate(r) брат - стб. БРАТРЪ - п.с., БЕР, стр. 74
бебру bebru бобър - падежна форма на бобър - бобру.
Някакви възражения дотук или просто ще се смееш, щото нема какво да кажеш?
| |
|
За да можео да разбереш правилата за развитие, трябва да познаваш поне още един език освен родния (ама добре, а не като твоя английски - отгоре отгоре).
Например правило за развитие на праславянския от другите ИЕ езици е закона за отваряне на сричката: (сравнявам с германски думи понеже такива знам)
aко имаш напр.
alska ласка
holm хълм
gard град
трябва да очакваш и
milk млеко
berg брег
arb(eit) раб(ота)
arm рамо
което е точно случая.
Закон за развите на германските езици от ИЕ: например изместване на съгласните, взимаме само една за пример, p-f
ако имаш
pater- father
peta - foot
трябва да има и
хм...пърдя fart
брод -ford
Последното е пример едновременно и за развитието на славянската дума по правилото което горе написах, от (борд).
Това се има предвид под правила, и наистина колкото повече си мълчиш, толкова по-умен имаш лансове да изглеждаш.
Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...
| |
|
Или нагласистика или ... пълно съвпадение. Е няма език след 2000г. да има пълно съвпадение. Има правила на развой. До сега не си формулирал нито едно правило. Може би наистина трябва да послушаш Крейг - по тази тема колкото повече си мълчиш....
| |
|
Ако искаш да ми се докараш умен, по-добре изобщо не ми говори за имагинерни праиндо-европейски и праславянски език.
колкото повече си мълчиш, толкова по-умен имаш лансове да изглеждаш.
Струва ми се, че след като ми правиш толкова рязък контраст, не е никакъв проблем да изглеждам умен.
| |
|
нищо не доказваш
Напротив, доказвам.
Има правила на развой.
Които можеш да си завреш отзад, след като имаме еднакви думи.
Може би наистина трябва да послушаш Крейг - по тази тема колкото повече си мълчиш....
Иначе какво? Ще се оплачеш на Китов и ще ме осъдите ли?
| |
|
Само декларираш невежеството си.
| |
|
Само декларираш злобата си, че тракийският е зловещо идентичен с българския. А па с това Герман така се издъни, че откачи и почна да си се смееш сам. Още не си го коментирал. И за него ли искаш да ти ИЗМИСЛЯ правило как от ГЕРМАН става ГЕРМАН?
| |
|
Каквоо означава ГЕРМАН, няма такава дума в българския или в който и да е български диалект, освен че е топоним. Какво е семантичното и значение?
| |
|
няма такава дума в българския или в който и да е български диалект
Я не се прави на чалнат!
За Герман няма да спориш с мен, а със СГАН, което отчитам като някаква особено извратена ирония на съдбата. Не само, че има такава дума в българския, не само, че не е просто топоним, а е с официално ученоглавски призната трак. етимология.
Та кой говореше за невежество?
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | (покажи всички)
|
|
|