Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 05:11 10.05.24 
Хуманитарни науки
   >> История
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | (покажи всички)
Тема Олгу тракан  
Автор »№*ы{ђ}lЏ3©®™ (Тортурач)
Публикувано15.03.06 00:47



Известен е Симеоновият надпис, в който се споменава прабългарина Теодор с тюркската титла "оглу таркан" и прабългарина Дристра с римската титла "комита".



На надписа обаче пише "олгу тракан".
"Трачани" съвременните сърби наричат траките.
Думата "олган" според Владимир Георгиев (Тракийският език, стр. 62) е тракийска. Извежда я от речното име Олганос. Според Бешевлиев пък "олгу" идвало от тюркското "улуг", значещо "голям, велик".

Поредно доказателство за тракийско-монголския континюитет.



Тема През 2007 се навършватнови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано15.03.06 03:57



100 години откакто бе обърнато внимание*, че на практика никъде не пише ТАРКАН, а ТРАКАН, което вече навежда на съвсем друг тип асоциации. Например за реката Траканя, в близост до която е намерен камъкът, който на всичкото отгоре е граничен камък и по всяка вероятност е отбелязвал, че именно тази река е границата между ромеи и българи.

"Трачани" съвременните сърби наричат траките.

По-интересно е как гърците наричат траките, защото надписът е на гръцки. Прилагателното "тракийски" или прякорът "Тракиеца" се пише trakon**. Дали не става дума за Теодор Тракиеца, който е пазил речната граница между българи и българи?

Според Бешевлиев пък "олгу" идвало от тюркското "улуг"

А бе тия турци много думи за "големец" и "велик" имат. То не беше ювиги, то не беше улуг.
---
* - Д-р Г. Ценов, "Произходът на българите", стр. 210-211

** - Между trakon и trakan стоят само две чашки ракия, ако можем да си позволим типичното ученоглавско обяснение за грешно написани думи.


Редактирано от Thiras на 15.03.06 03:59.



Тема Re: През 2007 се навършватнови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 08:59



Според Александър Фол,от тракийския език има всичко на всичко останали 40 глоси,от които със сигурен тракийски произход-12-13.Това го казва човек,познаващ перфектно старогръцки и латински и отдал целия си живот в изследване на Тракия.Но не!Тук идва разследващия журналист и прави сензационното откритие,че траките са българи и говорят на български,но само той се усетил как да го го прочете.



Тема През 2007 се навършватнови [re: goggga]  
Автор Ziezi (ex quo Vulgares)
Публикувано15.03.06 09:44



Не ти ли стига, goggga, самата дума ГЛОСА, която гърците ползват в античността, за да обозначат "тракийските" думи.

ГЛОСА на старобългарски означава ДУМА, НЕЩО КАЗАНО, ПРОИЗНЕСЕНО.

Повече от половината ГЛОСИ са български, другите се срещат в литовски и албански.

ак - око
ала - хала, ала
ас - аз
бела - бял, бел
бистра - бистра
братер - брат
бръза - бърз, бръз
веду - вода
вер - вря, извирам
гин - гине, чезне
дама- домъ
дева - дева
деен - деен
дърз - смел, дързък
ден - ден
дръвета - дървета
жила - жила
зер - звер, звяр
золта - жълт, злато
зъмъ - звия,звей
кал - кал
катер - катерица
черасо - череша
четри -четири, четри
чист - чист
колабър - обряден танц с оръжие, колобър
ма - мама
пайбе - бебе
светъл - светъл
земеле -земля,земя
стар - стар
струме - течение - стремя се, устремен
сунка - сок, слюнка



Тема точно така, траките са българи, сиреч траки неманови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано15.03.06 10:25



от които със сигурен тракийски произход-12-13

...от които пък 10 са си чисти български думи. Нека не забравяме този факт.

Бройката, която представя Фол, е умишлено занижена, за да може тъпата наука да твърди, че никога не е имала достатъчно материал за категорични становища.
Само имената на селища и хора, които имат ОТЛИЧИТЕЛЕН български характер, са над 50: Вратца, Габрово, Мирно поле, Белица, Райчо, Борис и прочие.
---
траките са българи и говорят на български

Траки няма и никога не е имало, освен в побърканите глави на гърците.
И няма нищо по-естествено от това българите да говорят на български. Тази елементарна логика, която могат да демонстрират дори първолаците, се потвърждава и от документи, които Фол не е виждал, а не ги е виждал, защото гледайки на Тракия с очите на гърци и римляни, не ги заслужава. А че не ги заслужава, се потвърждава и от факта, че покри и малкото, което му бе дадено за изследване, а дори покъса връзките "траки"-българи, посочени от предшествениците му.
Ти ако се прекланяш пред "светлата" памет на гъркомани и лъжци, твоя си работа. Не очаквай същото и от мен.
---
Нека за финал ти обърна внимание на 2 важни неща:

Според Александър Фол...

1. Според Александър Фол земята може да е плоска и да лежи на гърба на два слона. Мненията са си мнения, фактите са си факти. Абсолютно безпредметно е да бориш мнение с друго мнение. Мнение се оборва с факти. Никога не го забравяй, за да не се излагаш отново като кифладжия.
ФАКТ е, че тракийските глоси са много повече от щедро отпуснатите от Фол, а туй, че само 14 са доказано тракийски, си е негово МНЕНИЕ.

разследващия журналист и прави сензационното откритие

2. Благодаря за комплимента, но нито съм журналист, още по-малко разследващ, нито откритието е мое или пък чак толкова сензационно. Сиреч не се предоверявай на информация, която не си проверил. Можеше да кажа, че съм цирков акробат. Тогава какво остроумие щеше да измислиш?
Всичко е въпрос на ВЯРА! Внимавай кому я даряваш.



Редактирано от Thiras на 15.03.06 10:28.



Тема Re: През 2007 се навършватнови [re: Ziezi]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 11:43



Зиези,тракийския,гръцкия,българския и много други езици,са част от индоиранската езикова група,доколкото знам е нормално,да имат общи корени,но това не значи,че тракийски,гръцки и останалите езици са формирани отБЪЛГАРСКИ.Това за тракийските "глоси" не е мое мнение,а на проф. АЛ. Фол.,на него му имам повече доверие отколкото на тебе,още повече защото той самия владее няколко древни езици свободно,.т.е. има право да постави такова разграничение.



Тема Re: точно така, траките са българи, сиреч траки неманови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 11:45



това за вярата важи и за теб.



Тема Re: точно така, траките са българи, сиреч траки неманови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 11:49



Много я обичаш думата ФАКТ :),но твоите неща са ТВЪРДЕНИЯ.Намирам МНЕНИЕТО за доста по-конструктивно от ТВЪРДЕНИЕТО(особено ако идва от никому неизвстна анонимка като тебе).



Тема Re: През 2007 се навършватнови [re: Ziezi]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 11:51



А на тебе не ти ли стига,че почти цялата кирилица е съставена от гръцки букви.



Тема Re: Олгу траканнови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 11:54



Да,турския педал Таркан е самия Кодзимасес,а пък Васко Азиса е преродения Левски.

http://www.animaturk.com/films/tarkan.html

Редактирано от goggga на 15.03.06 12:07.



Тема малко турско-българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 12:24



ogul=син, мъжка рожба
biricik ogul=един, единствен син
kucuk oglu=неговия малък син
buyuk oglum=моя голям син
ortanca oglu=неговия среден син; нов пчелен рой, пчелно семейство
ogul verme=роене

Редактирано от goggga на 15.03.06 12:30.



Тема Re: Олгу траканнови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор ariana (непознат )
Публикувано15.03.06 14:55



Има ли фотография на надписа и къде ?
Въпреки въведеното предполагане,че Наръшкия надпис е от граничен знак/колона/,което е директно следствие от превода на нарушения 1ви ред,оставам на особено мнение.
В духа на това предполагане са и сведения / слухове ?/ за намерени фрагменти от други подобни надписи, на север от Солун.Какви други източници осветляват въпроса?
Ако преместването на тържището е основателен повод за продължителни войни с Византия ,в това число и за включване на Солунско към българските територии,ако Симеон се обявява за цар на българи и ромеи,ако успява да установи контрол над най-важните пътища Via militaris ( Мала Азия - Босфора - Европа) и Via Egnatia ( Адриатика - Босфорa),то би изглеждало абсурдно да очертае граница към територии,които смята в последствие да придобие.Още по-трудно е да си представя как българския цар-магнаурски възпитаник, минира политиката си с писано върху камък слово!



Тема Re: допълнениенови [re: Thiras]  
Автор ariana (непознат )
Публикувано15.03.06 15:15



"Теодор олгу тракан"= Теодор тракан - младши/син/,при тракан- длъжност



Тема Re: малко турско-българскинови [re: goggga]  
Автор »№*ы{ђ}lЏ3©®™ (Тортурач)
Публикувано15.03.06 18:00



В отговор на:

ogul=син, мъжка рожба



Според Веселин Бешевлиев тълкуването с огул или оглу = син, "изглежда малко вероятно".
Как не те е срам да отхвърляш така нагло твърдението на учен, който владее редица древни езици?



Тема Re: малко турско-българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 19:24



»№*ы{ђ}lЏ3©®™ (Тортурач),нищо срамно не съм направил,освен че си позволих да покажа този лесно-откриваем паралел за сметка на повърхностната интерпретация по-горе(Думата "олган" според Владимир Георгиев (Тракийският език, стр. 62) е тракийска. Извежда я от речното име Олганос).Очевидно че в турския си смисъл тя е далеч по разпознаваема,отколкото в засега абстрактният хидроним "Олганос".
Колкото до Бешевлиев,когото ти цитираш (Според Бешевлиев пък "олгу" идвало от тюркското "улуг", значещо "голям, велик".),не виждам противоречие имайки предвид,че на турски думата означава син,мъжка рожба...

Тумен е българско военно формирование от десетина хиляди конника.Начело на един тумен стои тументаркан с прилежащите му офицери:таркани и багаини.



Тема Re: малко турско-българскинови [re: goggga]  
Автор »№*ы{ђ}lЏ3©®™ (Тортурач)
Публикувано15.03.06 19:49



В отговор на:

Колкото до Бешевлиев,когото ти цитираш (Според Бешевлиев пък "олгу" идвало от тюркското "улуг", значещо "голям, велик".),не виждам противоречие имайки предвид,че на турски думата означава син,мъжка рожба...



Значи според теб "олгу" е смесица от "огул" и "улуг" и означава "голяма мъжка рожба"?

В отговор на:

Тумен е българско военно формирование от десетина хиляди конника.Начело на един тумен стои тументаркан с прилежащите му офицери:таркани и багаини.



Кой владетел на древни езици е родил тази мисъл?



Тема Re: малко турско-българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 20:33



Значи според теб "олгу" е смесица от "огул" и "улуг" и означава "голяма мъжка рожба"?


Обърни се към някой лингвист относно доколко двете понятия биха споделили общ корен.Все пак на мен ми звучат разбираемо и двата,за разлика от хидронимът "Олганос",който ти предлагаш.

Относно тумена виж "Монголската Армия" на "Оспай",или потърси в интернет теми отнасящи се до построението на средновековните средноазиатски армии на Атила или някои от монголските ханове.

Редактирано от goggga на 15.03.06 20:34.



Тема Re: малко турско-българскинови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано15.03.06 20:39



редновековните средноазиатски армии на Атила

Доколкото ми е известно, армиите на Атила са били в Панония, която е почти в Централна ЕВРОПА, а не Азия, както и на Балканите. Така или иначе не виждам никаква връзка между монголските ханове и българските князе.

Нещо по същество ще кажеш ли? Например откъде-накъде трябва да считаме ОЛГ за ОГУЛ или УЛУГ?




Тема Re: малко турско-българскинови [re: goggga]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 20:43



ако те безпокои "азиатското" звучене на българските военни посторения и титли на офицери,то тогава се опитай да ги сравниш с тракйиските,които за щастие са добре описани.
не ми се спори детински със зрял човек,какъвто смятам че си,затова ако продължиш да настояваш на очеведните си противоречия няма да ти отговарям.



Тема Re: малко турско-българскинови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 20:54



да,но не и пред вашата къща за твое голямо съжаление.ти или наистина не разбираш или просто си от тези досадни хора,които смятат,че са божи помазаници-спасители и просветители на целия свят.
това е история,а в историята всичко е относително и подлежащо на интерпретация,т.е. има много,а не една истина,които изграждат ГОЛЯМАТА истина или ПАМЕТТА.това,че така упорито защитаваш твоето виждане и не допускаш други,говори единствено за природата на твоя характер и няма никакво отношение към историческото познание.



Тема Re: малко турско-българскинови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано15.03.06 20:58



това е история,а в историята всичко е относително и подлежащо на интерпретация,

Интерпретациите си ги измисляш ти. Няма никакъв Атила в Средна Азия.

има много,а не една истина,

Мнееее, Истината може да е само една.

това,че така упорито защитаваш твоето виждане и не допускаш други,говори единствено за природата на твоя характер

Да, силен характер имам и тежък за интерпретаторите.




Тема Re: малко турско-българскинови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано15.03.06 21:10



определено не водиш диалог,хващането ти за всяка дума в стил "колитаров лайв",е чудесен прийом достоен за някое сутрешно политическо токшоу,но пренесен на полето на историческата дискусия е просто жалка пародия.
от опит знам,че с хора като теб най-добрата тактика е,да ги оставиш да говорят докато гласът им пресипне или получат артрит.

все пак ще се опитам за последно да те успокоя,като ти предложа следната интерпретация:коренът "олг" лесно би се свързал с едно изпаднало "б",образувайки нужното ти понятие.

приятна вечер от мен

Редактирано от goggga на 15.03.06 21:14.



Тема Re: малко турско-българскинови [re: goggga]  
Автор »№*ы{ђ}lЏ3©®™ (Тортурач)
Публикувано15.03.06 21:16



В отговор на:

Все пак на мен ми звучат разбираемо и двата,за разлика от хидронимът "Олганос",който ти предлагаш.



В Олганос имаш корена "олг", който го има в "олгу", като "у"-то от олгу най-вероятно е защото думата е в родителен падеж. Освен това имаш наставката -ан, която имаш и в "тракан".

Пак не обясни как от "огул" се е получило "олгу" и какво точно означава във връзка с "тракан".



Тема Крейговизмите да бъдат обявени за научни методи!нови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано15.03.06 21:18



Ако си мислиш, че с напъните си да ми правиш личностна характеристика доказваш смешните си етимологии или средноазиатщината на Атила, жестоко се лъжеш. Немам нищо против да ми правиш психопортрет, но се нареди на опашката и докато чакаш тези преди теб, би могъл да напишеш нещо по отворилите се теми.

И така, да преговорим въпроса: как свързваме ОЛГ ТРАКАН с ОГЛУ ТАРКАН и не ни ли притеснява очевидното разместване на буквички, за да се получи някаква... интерпретация и една от... многото истини?




Тема Re: малко турско-българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано15.03.06 21:19



У-то в "олгу" е от падежа.

Имаш ТеодорУ олгУ траканУ.




Тема Re: малко турско-българскинови [re: Thiras]  
Автор »№*ы{ђ}lЏ3©®™ (Тортурач)
Публикувано15.03.06 21:23



Прав си, хич не погледнах целия надпис.
Интересно тогава защо превеждат "Теодору" като "Теодор", а "олгу" не го превеждат като "олг".



Тема Re: малко турско-българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано15.03.06 21:29



защо превеждат "Теодору" като "Теодор", а "олгу" не го превеждат като "олг".

Не само не го пишат ОЛГ, ами оставят У-то накрая И РАЗМЕСТВАТ ДВЕ ОТ БУКВИТЕ. Така им уйдисва. Интерпретации го наричали.

Ако Олг = огул (син на турски), може би тогава руското име Олга не идва от Хелга, ако аз мога да си позволя такава интерпретация.


Редактирано от Thiras на 15.03.06 21:29.



Тема Re: Олгу траканнови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор дядo Mиню (член)
Публикувано16.03.06 07:05



"Според Бешевлиев пък "олгу" идвало от тюркското "улуг", значещо "голям, велик"."

На шумерски тази дума означава съветник.



Тема Re: Олгу траканнови [re: дядo Mиню]  
Автор goggga (член)
Публикувано16.03.06 12:49



явно има много работещи варианти...сал кречеталото вика че "олгу" е падежна форма и дотам...обаче как кречетали а?

нека обобщим неговата теза дотук:имаме хидроним "олганос", дума в падеж "олгу" и името "хелга"...търсим доказателство за българския прозход на горните понятия...очакваме логическата развръзка с нетърпение.



Тема Re: Олгу траканнови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано16.03.06 12:57



Кого наричаш кречетало?




Тема Re: Несъмнено...нови [re: Thiras]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано16.03.06 13:30



...олгу е оглу, което пък е ИГЛУ. От тук безпорно се разбира че българите са ескимоси.



Тема Re: Несъмнено...нови [re: koмитa]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано16.03.06 13:39



Проблемът на турколюбците е, че дори не е ОЛГУ, а е ОЛГ. Иначе ще трябва да обяснят защо У-то пада при ТЕОДОР и ТРАКАН, а остава при ОЛГ.




Тема Още един вариантнови [re: goggga]  
Автор дядo Mиню (член)
Публикувано16.03.06 15:08



Олгу ==> оРгу ==> ОРГАНА (л ==> Р)

ОРГАНА ==> Бу ЮРГАН (Джагфар Тарих)



Тема Re: Несъмнено...нови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано16.03.06 15:30



веднага ти казвам-на теб.ЗАЩО?защото за кречеталото,е естествено да издава едни и същи неприятни и безсмислени звуци.тук дойдоха хора и със по един ред казаха какво знаят за въпросната дума.ти ги определяш и квалифицираш,без самият да си предложил някъкъв превод освен въпросните квалификаций.всичките ти постове са една АГИТАЦИЯ,която е политическа,но не и научна.за теб хората със различно от твоето мнение са шльоцеровци,гръкомани и турколюбци...квалифицирайки ги по този начин ти не целиш нищо друго освен да покажеш СЕБЕ си като най-големия патриот.
ако все пак решиш да дадеш някъкъв превод на въпросното понятие "оглу-огъл" и се извиниш за просташките си квалификации по-адрес на хората с различо от твоето МНЕНИЕ,с удоволствие ще ти се извиня.



Тема Re: Несъмнено...нови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано16.03.06 15:36



веднага ти казвам-на теб.ЗАЩО?

Защото си лъжливото овчарче. Никъде не съм правил връзката ОЛГ - Олганос. Когато ми посочиш пост, в който споменавам думата Олганос, ще ти се извиня.




Тема Re: Несъмнено...нови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано16.03.06 15:51



да така е - ти нищо не каза досега.Но хайде кажи най-накрая НЕЩО по отношение на корена "ОЛГ".

в опита си да измъкна капчица логика от теб използвах думите,които ти не оплю,а именно "олганос" ,"олг" и допълненото от теб "хелга".продължавам да чакам твоите (не)интерпретации,но откровения.



Тема Re: Несъмнено...нови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано16.03.06 16:03



По-добре да не казвам нищо за ОЛГ, отколкото да говоря глупости за улуги, иглута и незнам си какво.




Тема А бе, ГОГГА, ти да не си Кенанъ и Кунгюнънови [re: goggga]  
Автор XOPЪ+БATЪ/XOPЪ+BATЪ (cana sub igo)
Публикувано16.03.06 19:07



въвъ единъ физически персонажъ?
+ Както правилно забелезА Тирасъ, ОЛГЪ си е ОЛГЪ, безъ У!

Редактирано от XOPЪ+БATЪ/XOPЪ+BATЪ на 16.03.06 19:08.



Тема Що и тебе се те тегли къмъ тУркИте?нови [re: дядo Mиню]  
Автор XOPЪ+БATЪ/XOPЪ+BATЪ (cana sub igo)
Публикувано16.03.06 19:16



+ Се въртишъ и сучешъ и се на турскио УЙ седашъ!? (Х) то можешъ да го добавишъ за благозвучие!
+ Питамъ те за пореденъ пътъ, каковъ е тоя ТЮРЛЮГЮВЕЧЪ - БУЛГАРТУРКИ?



Тема Re: Що и тебе се те тегли къмъ тУркИте?нови [re: XOPЪ+БATЪ/XOPЪ+BATЪ]  
Автор дядo Mиню (член)
Публикувано17.03.06 11:19



Питамъ те за пореденъ пътъ, каковъ е тоя ТЮРЛЮГЮВЕЧЪ - БУЛГАРТУРКИ?

И аз питамъ те за пореденъ пътъ, каковъ е тоя СЛОВЕНСКИ от който се е пръкнал българския ? По ми мяза на оня дето се родил в колиба, която бил сковал сам.

Това е същия прегорял и безвкусен тюрлюгювеч, който се поставя в ГЮВЕЧЕ ОТ СЛОВЕНСКА ОСНОВА...

Едните викат СЛОВЕНСКИ другите - ТЮРКСКИ, а не виждат че манджата е прегоряла защото е фалшива рецептата и от двете страни....

Нито е тюрлю гювеча, нито е словенска основата.



Тема Re: Що и тебе се те тегли къмъ тУркИте?нови [re: дядo Mиню]  
Автор XOPЪ+БATЪ/XOPЪ+BATЪ (cana sub igo)
Публикувано17.03.06 18:44



+ На СлОвЕнски мУ сЕ вика - (РА+Й), на турки - (гъозелъ бахче)!



Тема Re: Още един вариантнови [re: дядo Mиню]  
Автор latani ()
Публикувано17.03.06 20:16



.....Бю-Юрган от Джагфар Тарих го отъждествяват с Билюг Сибирхан владетел на западния тюркски хаганат живял по времето на Кубрат/Хорбат,Кроват/,който по някаква случайност принадлежи към обединението Дуло

КОЙТО ТЪРСИ ИСТИНАТА ,БОГ ВИЖДА И КОЙТО ЛЪЖЕ ,БОГ ВИЖДА...


Тема Re: През 2007 се навършватнови [re: Thiras]  
Автор Cтapинap (член)
Публикувано17.03.06 22:37



Ти си убеден 100 на 100,ти без всякакви уговорки вярваш,че НИКОЙ не обърнал СТО/100/ години внимание на факта,че в Наръшкия надпис старобългарската титла "таркан"е записана с начална лигатура Т-Р след което едва "акан" ?

Ти вярваш/пак 100 на 100/ ,че в надписа има "асоциация" с името на реката Траканя,макар че ДВАТА надписа/защото са били два,НО НЕСЪМНЕНО НЕ ЗНАЕШ ТОВА / са намерени на брега на р.Наръш/поне така се е наричала до 1912 г/ ??

Ти СИ вярваш,че Наръшкия надпис ни среща с "Теодор ТРАКИЕЦ" ,а не с "Теодор олгу таркан" ???

Добре тогава,защо пишеш всичко това тук-във форум "ИСТОРИЯ " ,а не във форум /ако има такъв/ "развинтена фантазия+ абсолютна историческа неграмотност" ????

....И не си си гризкай ноктите ! И споко....не съм забравил какво обещах ! В най-скоро време ще пусна материал за НАЛУДНИЧАВАТА книга на Георги Сотиров "Убийството на Юстиниановата самоличност"....а за средноазиатския произход на Старобългарсксия календар НЯМА ДА ПУСНА !



Тема Re: Олгу траканнови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор ниkoлaй_дc (Гого)
Публикувано18.03.06 03:41



<quote>
In this letter of 410 words, Pliny asks Trakan [Trajan] to rule under which charge is he to prosecute and condemn Christians. Without waiting for the imperial answer, Pliny writes that he had the native Christians executed (jussi duci) and the Christians of Roman citizenshio [citizenship] noted for shipment to Rome (adnotavi in Urbem remitendos).
</quote>



obache i drugo






Тема Прощавайнови [re: Cтapинap]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 10:30



ИЗВИНЯВАМ ТИ СЕ ЗА:

1. Неспособността ти да четеш и осмисляш текстове.

2. Неспособността ти да разгриначаваш личното мнение от цитирането на чуждо мнение.

3. Виновен съм, че пуснах пост, който разклаща очевидно лабилното ти емоционално състояние.

4. Извинявам се дори от името на Г. Сотиров, че ти пиша на език от славянската група, което намеква за славянски произход, а не общувам с теб на някой средноазиатски алтайски диалект.

5. Лично ти се извинявам като преводач на книгата на Сотиров, че съм я направил достъпна за теб и други хора, и по този начин за пореден път съм те ядосал и поставил в опасно прединфарктно състояние.

Срамувам се от себе си, проклетник ньеден, неграмотен, туземски. Дано всички беди се изсипят отгоре ми и бял ден да не видя.




Тема Re: Специално за Тирас- от Старинарнови [re: Thiras]  
Автор Cтapинap (член)
Публикувано18.03.06 17:13



"ИЗВИНЯВАМ ТИ СЕ ЗА :

1.Неспособноста ти да четеш и осмисляш текстове.
...................................................................................
...................................................................................

5.Лично ти се извинявам като преводач на книгата на Сотиров,че съм я направил достъпна за теб............."

/из посланието на Тирас към Старинар /

Отговор на Старинар

По т.1 няма за какво да ми се извиняваш,защото НЕСПОСОБНОСТА ДА ЧЕТЕШ И ОСМИСЛЯШ ТЕКСТОВЕ Е САМО ТВОЯ !

Не вярваш ли ? Е ще се наложи да се аргументирам по моя обичйна традиция която очевидно не познаваш ,защото едва от няколко месеца си във форума .

И така, да видим какво имаме КАТО ТВОЙ ПРЕВОД на латиноезичен надпис в началото на т .90 от книгата на Сотиров "Убийството на Юстиниановата самоличност " /в BULGARoPHOBIA-рубрика "книги"/

Ще се спрем само върху първия ред от надписа който гласи:

ANNO DOOMINI CCCCLXXVII ODOACER

Какъв е твоят превод ,и между другото ,израз на личната ти "способност" да четеш и обмисляш ?

Той е следния :

"В годината на нашия Бог 447 Одоакър......"

Правилен ли е превода ? Не! Толкова е неправилен,че напомня за онзи забавен габровски анекдот в който вместо "ОВЦА ",се произнася "УФСЪ".
Защо ? ЗАЩОТО ВСИЧКО В НЕГО Е ГРЕШНО !

1/ Правилния български превод на латинския израз " ANNO DOMINI" е "ГОДИНА ГОСПОДНЯ"
И този превод е правилен не само на български но и изобщо е правилен като превод на същия латински израз ,на който и да е език.

За пример ще ти посоча рускоезичния превод на Сергей Лесной,за който ,ако изобщо можеш да вникваш в това което четеш,трябва да си наясно,че именно от него Г.Сотиров е заел злощастната идея да доказва автохтонните си щуротии с надписа от Залцбург,като използва буквално аргументите на Лесной.

Цитирам превода на Лесной на същия израз по книгата му "Откуда ты Русь ?" ,раздел ІІ,глава 6,точка 5......."ЛЕТА ГОСПОДНЯ"

На твоя,най-меко казано , твърде фриволен превод съответствува друг латински израз "АННО ДОМИНУС НОСТРУМ",който обаче НЕ Е използван в надписа от Залцбург.

2/Правилната транслитерация с арабски числа на годината Господня е 477,сиреч с думи -"четиристотин СЕДЕМДЕСЕТ и седем"

Ти "превеждаш"годината като 447,сиреч с думи -четиристотин ЧЕТИРИДЕСЕТ и седем.

Допускам че тази грешка от ТРИДЕСЕТ години ,е възможно да е на Сотиров !
Но българския превод на книгата е ТВОЙ и в този случай ти просто механично си я възпроизвел,така както механично възпроизвеждаш,БЕЗ ДА МИСЛИШ И РАЗСЪЖДАВАШ , автохтонните постулати.

3/Ти превеждаш личното има с формата "ОдоакЪр",която е не само погрешна но и подсказва за едно доста ниско равнище на личното ти чувство за историзъм.Правилния превод не е "ОдоакЪр",а както е според надписа -ОдоакЕр.

Името на тази историческа личност,за която впрочем до днес,едва ли знаеш нещо повече от писаното в книгата на Сотиров/А ТО Е МАЛКО,НЕВЕЖО И ГЛУПАВО/ се среща в цял куп исторически извори от 6 и следващите векове-Вита Северини,Войната с готите,Гетика,Касиодор, Евагрий Схоластик,Валезианския аноним,Теофан.

Вярно е че в тях името се среща в различни форми-Одоакар,Одовакар,Одоакер,Одоакрос ! Вярно е !

НО НИТО ЕДНА ОТ ТЯХ НЕ ДАВА ФОРМАТА "ОДОАКЪР"която използваш ти,нито пък още по-странната форма ОДОНАЦЕР ,която тънейки в блажено неведение ,безметежно преписваш по Г.Сотиров,поне десетина пъти в превода си.

Е, аз мога да те просветя драги мой преводачо,за това откъде идва тази странна форма ОДОНАЦЕР в книгата на Сотиров.....но няма причини да правя това днес, макар иначе тази истори5йца е много забавна.

Какво имаме в обобщение ?

а/автентичен превод- "Година господня 477 .Одоакер....."

б/напълно фриволен и погрешен превод на Рекс мусорум/Тирас-

"В годината на нашия бог 447, Одоакър"

Та такива ми ти работи преводачо и благодетелю мой. Разбира се имам и още МНОГО други забележки по повод въпросния превод,но тук ще ти ги спестя,защото отчитам все пак разликата между това ПРОСТО ДА ЗНАЕШ АНГЛИЙСКИ ЕЗИК и освен това ДА СИ СПОСОБЕН да направиш превод на книга ,който да е коректен и съобразен с тъй-отричания от теб научен канон.

Второто явно още не си го научил !



Тема Муахахаха!нови [re: Cтapинap]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 17:20



Това ли ти беше критиката, бе, смехурко? Това ли чаках един месец???

Направо ме закопа. Ако знаеш и колко запетайки и механични грешки има, ще ти се пръснат куперовите жлези от задоволство. По никакъв начин обаче грубо редактираният текст не променя основният смисъл на книгата. Книгата ще се появи на пазара след двойна редакция - веднъж от историк, после от коректор. Не бери грижа.

В крайния вариант Одоакър ще бъде Одонацер, така е преценил редакторът-историк. Надявам се да си доволен.

БАН = СГАН (съветско-гръцка академия на науките)



Тема Re:Грешиш и като преводач,грешиш и...нови [re: Thiras]  
Автор Cтapинap (член)
Публикувано18.03.06 19:08



в опита си да се ориентираш в замисъла ми.Грешиш и в жалкия си опит да манипулираш читателите на постинга ми ,че грешките в твоя превод се свеждат до "точки и запетайки".
Не подценявай интелигентноста им !

Едно бегло сравнение между твоя превод "В годината на Нашия Бог 447,ОдоакЪр..." и правилния превод "Година Господня 477.Одоакер..." автоматично опровергава несръчната ти инсинуация.

защото този твой превод показва :

1/-че не знаеш истинското значение/превод/на един трафаретен ,НА ЕДИН БАНАЛНО ИЗВЕСТЕН ОТ ИСТОРИЧЕСКИТЕ ИЗВОРИ хронологичен израз ,въведен в широко обръщение след 525 година когато Дионисий Малки формулира ера от Рождество Христово.

2/-че НЕ СИ запознат с латинските числа след като превеждаш 477/година/с 447 /година/

3/-че в случая с превода на чуждото л.и. Одоакер като ОдоакЪр,прояваваш същия НУЛЕВ езиков усет подобно на бай Тошо,когато изричаше "социализЪма" и комунизЪма"

Сиреч само няколко думи,само ЕДИН РЕД от надписа и.....ТОТАЛНО НЕВЕЖЕСТВО !

Разбира се подобен превод е напълно естествен за човек формулирал смехотворното предположение,че израза "Теодор олгу тракан" от Наръшкия надпис означавал.....ТЕОДОР ТРАКИЕЦ !?!?

Безпорно това е аргумент в полза на автохтонната "теория"но той има точно толкова доказателствена стойност, колкото и аргумента на Лесной-Сотиров ,че Залцбургския надпис "доказвал" славянския произход на Одоакар и наличието на украинци още през 5-ти век.

Именно този аргумент на Лесной-Сотиров е обект на основното ми внимание в материала който подготвям и който ще има вероятното заглавие "Един мним аргумент от арсенала на автохтонците"

И като стигнах до тук мисля си ,че е редно да те информирам че в този материал на теб ти е отредено твърде нищожно внимание-само доколкото да подчертая че книгата на Сотиров в твоя сайт е преведена доста неквалифицирано.

Сиреч в този материал ти не си обект на вниманието ми-едно защото нещата стоят така по принцип и второ,защото има една латинска поговорка която гласи "аквила нон капит мускас"



Тема Невежеството ти е извинено, старченови [re: Cтapинap]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 19:32



че не знаеш истинското значение/превод/на един трафаретен ,НА ЕДИН БАНАЛНО ИЗВЕСТЕН ОТ ИСТОРИЧЕСКИТЕ ИЗВОРИ хронологичен израз



Както виждаме, преводът ми от английски е верен.
А авторът също е прав да преведе от английски текста така:


Anno Domini ("In the Year of the Lord"), abbreviated as AD or A.D.

Ако не верваш на Уикипедията, можеш да си отвориш и джобния Оксфордски речник (да не те караме да се охарчваш с големия), стр. 25. Дето се вика, твоето невежество не е мой проблем.
---
че в случая с превода на чуждото л.и. Одоакер като ОдоакЪр,прояваваш същия НУЛЕВ езиков усет

Напротив, на български по-удобно е Одоакър и нямам намерение да се извинявам за липсата на ер в латинския. Дреме ми на оная работа как са го стандартизирали името в България и дали изобщо са го направили. За твой ужас, занапред ще ставам още по-брутален в преводите. Одрисите вече ги превеждам направо като одринци. На това му се вика езиков усет!

книгата на Сотиров в твоя сайт е преведена доста неквалифицирано.

От сърдито старче като тебе, при това доволно невежо с английския и незапознато с оригинала, тези думи са като балсам за очите ми.

материала който подготвям

Ще почакам още месец или колкото е необходимо за поредната ти доза глупотевини. Почти успяваш да биеш рекорда си с тъпизмите за средноазиатщината на българите.

Имам само един въпрос: Кога стана такъв експерт по английския, след като само преди месец трябваше половин час да ти обяснявам по телефона как да си инсталираш шрифтовете, щото ти не можеше да се оправиш из английските менюта?

БАН = СГАН (съветско-гръцка академия на науките)

Редактирано от Thiras на 18.03.06 19:43.



Тема Re: Невежеството ти е извинено, старче *DELETED*нови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано18.03.06 19:40



Мнението е изтрито от gogga

Тема Ти правиш ли разлика между...нови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 19:48



грешни преводи от английски.anno domini- година господна.дреме ми какво пише в уикипедията.

...английски (In the year of /the; our/ Lord) и латински (anno domini)?

Мисленето май ти причинява болка?!

БАН = СГАН (съветско-гръцка академия на науките)



Тема Re: Невежеството ти е извинено, старченови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано18.03.06 19:48



преводача БАШ БЪЛГАРИНА ще доказва българщината с грешни преводи от английски.anno domini- година господна.дреме ми какво пише в уикипедията.


I - one finger raised, II - two fingers, etc., until V, when you use the index finger and thumb which, depending on how one holds the hand, can itself be a V form; an X is merely two V's, one upside down and placed beneath the first; L = 50, a variation of the Greek; C = 100 for the Latin word centum; D = 500 (demi-mille); M = 1000 (mille) but it could also be (I); thus, 10,000 =((I)); 100,000 =(((I))); 1,000,000 =((((I)))) and seldom used.

ето ти ги на английски айде смятай.



Тема Re: Невежеството ти е извинено, старченови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 19:52





Не е работа на преводача да смята.
Я виж какво пише в английския текст! И се научи да правиш разлика между латински и английски.

Има си редактор-историк за смятането.
Моята работа си е свършена безупречно.

БАН = СГАН (съветско-гръцка академия на науките)


Тема Re: Невежеството ти е извинено, старченови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано18.03.06 19:54



остани си с превеждането от английски тогава само и не се занимай с древна история ти препоръчвам да не попадаш и в други заблуди :).



Тема Млади момко,нови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 19:58



не си ми никакъв, за да ми казваш с какво да се занимавам.
Едно "извинявай" щеше е достатъчно за последната ти дума по темата.

БАН = СГАН (съветско-гръцка академия на науките)



Тема Re: Млади момко,нови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано18.03.06 20:06



ин дъ иър ъф дъ/ауъ(р) лорд= година господна....прав си радетелю на бългращината-и така се разбира.ИЗВИНЯВАЙ.

ама тук 30 години ги няма,там 50 и накрая се оказало,че водата от извора си е една английска чешмянка.



Тема Очевидно е, ченови [re: goggga]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 20:36



имаш някакъв проблем с мен. Обмисли го, формулирай го добре и си го кажи фронтално. Ако си притеснителен от публиката, можеш да ползваш и лични бележки.

Засега изглежда така, сякаш имаш проблем с радетелите на българщината, а се съмнявам, че точно това искаш да кажеш.

БАН = СГАН (съветско-гръцка академия на науките)



Тема Г-н Андреев, ще желаете линови [re: Cтapинap]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 20:43



да ви пратя някои материали в оригинал, щото, съгласете се, безсмислено е да пишете критика на нещо, което според вас не е преведено верно. Не бих желал да ви подведа с нещо и заради мен да изглеждате глупаво.

Въпреки търканията помежду ни, самарянският ми нрав не се е променил ни най-малко. Ще ви осигуря каквото пожелаете.

БАН = СГАН (съветско-гръцка академия на науките)

Редактирано от Thiras на 18.03.06 20:46.



Тема Re: Очевидно е, ченови [re: Thiras]  
Автор goggga (член)
Публикувано18.03.06 20:50



лично нямам какво да ти кажа-целта ми е да предпазя хората,които искат да пият вода от извора,да не изпият по една студена английска чешмянка.



Тема Re: Очевидно е, ченови [re: Thiras]  
Автор Craig (**Prost**)
Публикувано18.03.06 20:57



Всички имат проблем с теб.
Мисля, че е ясно. Проблема е в характера ти.

В такива случаи се казва "мерси", че някои си е направил труда да ти прочете "труда" и да ти намери грешките.

Явно е, че слабо си чел. Иначе израза "лето господне" щеше веднага да се материализира в главата ти. Превеждаш като китаец, който няма никакъв допир с европейската култура освен английския. Даже не си и погледнал текста "от извора". И вместо мерси- се дървиш.
Това е проблема.

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re: Очевидно е, ченови [re: Craig]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 21:07



Всички имат проблем с теб.

Не бих нарекъл "всички" десетината души, които мога да ти изредя и поименно. И всички знаем какъв РЕАЛНО ви е проблемът. Между другото "мерси" за включването, но мненията на доказали се българофски с---е по подразбиране ги обръщам с обратен знак. Понеже заговори за характер, по-противен тип от теб може би тук е единствено Торн. Но като си съкрати малко лиготиите, той се понася, а ти не се понасяш когато и да било.

Иначе още в първата редакция въпросното място стана "лето господне". Нема да чакаме Крейг от Бьоблинген да ни дава акъл. Изобщо цялата книга е много по-чиста и стегната сега.

БАН = СГАН (съветско-гръцка академия на науките)

Редактирано от Thiras на 18.03.06 21:10.



Тема Re: Невежеството на Сотиров НЕ Е ИЗВИНЕНИЕ ЗА ....нови [re: Thiras]  
Автор Cтapинap (член)
Публикувано18.03.06 21:58



за ТВОЕТО невежество,което проявяваш твърде убедително след като :

1- Буквалистки превеждаш на български,неговия погрешен английски превод на латинския израз ANNO DOMINI.

Понеже очевидно трудно схващаш или не си в състояние да мислиш трезво поради силните емоции които ти причиних,пак ще ти напомня,че за израза който ти използваш в нещастния си превод "В годината на Нашия Бог" в латинския език си има отделен израз"ANNO DOMINUS NOSTRUM"

Един съвет -пийни вода ,вземи си няколко пъти дълбоко въздух и се опитай най-накрая да схванеш тази част от проблема с твоя погрешен превод.

2-Пак така буквалистки възпроизвеждаш грешката на Сотиров при транслитерацията с арабски числа на цифрата CCCCLXXVII тоест 477 ,с грешната 447.

Отново изпълни по-горния съвет и след това се опитай да разбереш какво означава тази втора грешка на Сотиров,която ти буквалистки възпроизвеждаш.

Готов ли си ? И така точно - тази грешка убедително насочва към очевидна необходимост от проверка на автентичноста на надписа ! И до крайния извод -че надписа НЕ САМО НЕ Е АВТЕНТИЧЕН,но и е исторически НЕДОСТОВЕРЕН.Той чисто и просто това е измислица на абат Килиан между 1521-1535 г.,която същия е съчинил основно върху някои откъси от Vita Beati Severini,написана от абат Египиус през 511 г.

3/Просто няма да коментирам съвсем невежото ти и по байТошовски - "ОдоакЪр",което е точно толкова грамотно и ортографски оправдано колкото неговите незабравими "социализЪма" и "комунизЪма".

Освен със забележката,че това си е лично твоя неграмотност,доколкото поне тук Сотиров не се отклонява от истината,след като неговия превод предлага формата ОдоакЕр

Що се отнася до твърдението ти, че ето на,на български била по удобна формата ОдоакЪр,ще кажа че тук вонята на руски панславистичен езиков ботуш е тъй-силна,че пресеква и сетното ми желание да влея малко разум в главата ти.

И накрая пак ще припомня латинската поговорка "аквила нон капит мускас" в смисъл,че това е последния знак на внимание което ти оказвам ....но само за тази тема ! Напишеш ли пак някоя автохтонска простотия подобна на "Теодор олгу тракан"= "Теодор Тракиец" пак ще се срещнеш с мен.


А за "лека нощ", ще ти припомня ,че това което пишеш ти и това което пиша аз, се чете не само от загубеняци като теб ,но и от интелигентни хора които могат да преценят смисленоста и силата на аргументите.



Тема Не ми отговори на основния въпроснови [re: Cтapинap]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 22:26



Кога стана експерт по английския, та тръгна да разправяш как е прието да се превежда anno domini на английски и как трябва да се превежда от английски?

Правиш ли разлика между буквалистки превод и грешен превод? А между превод без редакция и превод след първа редакция, втора коректура и експертна редакция?

Пак така буквалистки възпроизвеждаш грешката на Сотиров при транслитерацията с арабски числа на цифрата CCCCLXXVII тоест 477 ,с грешната 447.

Аха, грешката била на Сотиров. И откога стана работа на преводача да коригира авторовото мнение? Някога правил ли си превод през живота си, бе, тиквеник?

Що се отнася до твърдението ти, че ето на,на български била по удобна формата ОдоакЪр,ще кажа че тук вонята на руски панславистичен езиков ботуш е тъй-силна,че пресеква и сетното ми желание да влея малко разум в главата ти.

По-тъпо изказване не бях чел от последното ти включване насам. Ако ще громиш някого с подобна "критика", по-добре наистина това да ти е...

последния знак на внимание което ти оказвам
---

Напишеш ли пак някоя автохтонска простотия подобна на "Теодор олгу тракан"= "Теодор Тракиец" пак ще се срещнеш с мен.

Треперят ми боксерките от страх.

А за "лека нощ", ще ти припомня ,че това което пишеш ти и това което пиша аз, се чете не само от загубеняци като теб ,но и от интелигентни хора които могат да преценят смисленоста и силата на аргументите.

Айде един бърз курс по ограмотяване:

1. След "лека нощ" нема запетая.

2. Интервалът се поставя след препинателния знак, а не преди него.

4. "това, което пиша аз, се чете..."

5. "интелигентни хора, които могат"

6. смисленостТа

При толкова грешки в едно изречение тръгнал да ми прави забележка за ОдоакЪр. В готовия вариант е ОДОНАЦЕР. Сравни Odoacer с Одонацер - разлика ОГРОМНА! И какво правим сега?

насочва към очевидна необходимост от проверка на автентичноста на надписа ! И до крайния извод -че надписа НЕ САМО НЕ Е АВТЕНТИЧЕН,но и е исторически НЕДОСТОВЕРЕН.

Че си малоумник, личи най-вече от това ти изречение. За какво ще правиш проверка за автентичността на нещо, ако вече си готов с резултата, бе, гений? Ти си направо за диагноза, старче. С тази логика нема да впечатлиш никой от интелигентните потребители, към които се домогваш.

ВРАГ №1 на държавността и гастарбайтерите!



Тема Re: Може,защо да не моженови [re: Thiras]  
Автор Cтapинap (член)
Публикувано18.03.06 22:38



макар и да не съм сигурен,че ще останете до край самарянин,след като прочетете една моя молба до модератора Комита,която ще отправя след малко

И така-нуждая се,не от оригинал, но поне от копие на следните публикации,които са ми крайно необходими,за да мога след като тези дни пусна материала на тема Залцбургския надпис,да подготвя по обширна публикация върху твърде наивния и крайно дилетантски опит на Г.Сотиров да се изправи като Раймонда Диен,сиреч с голите гърди на невежеството си,в защита на Вита Юстиниани-един отдавна доказан фалшификат ОТ АРСЕНАЛА НА ИСТОРИЧЕСКИЯ ПАНСЛАВИЗЪМ !

За голяма съжаление имам отказ на компютъра да ползвам латиница затова ще ги напиша в български превод .Вярвам обаче, за полиглот като вас не ще е проблем да ги преведете на съответните езици.

1/Живота на Юстиниан от Теофил/Лайф ъф Джъстиниън бай Теофилус/ с автор Джеймс Брус ,публикация в "Английски исторически преглед" /Енглиш хистърикъл ревю" 1887 ,кн ІІ,стр 647-686

2/"Томко Марнавич алс Фелшер дес ангеблих им йаре 1222 гешриебенен глаголишен Псалтерс" -автор Ватрослав Ягич-но къде и кога ???

3/"Индициа ветустатис ет нобилитатис фамилие Марцие вулго Марнавицие Ниссенсис",пер Йоаннем Томкум еустем джентес коллекта ,Роме,тюпос Ватиканус ,1632.
Има я в Градската библиотека на Сплит,Хърватска



Тема Re: До модератора "комита"нови [re: Cтapинap]  
Автор Cтapинap (член)
Публикувано18.03.06 22:47



Драги войводо,моля изрично да предупредите Тирас,той и Рекс мусорум и още ,и още,че изнасянето на лични данни,без желание от засегнатата страна се класифицира като посегателство върху личноста и е подсъдимо.

Моля ви също така,още при следващото подобно нарушение от въпросното лице,да ми посочите неговото айпи,по начин по който ще се уговорим,за да мога да заведа дело срещу него.



Тема Re: До модератора "комита"нови [re: Cтapинap]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 23:02



За какво ти е да искаш айпи от модератора?

Достатъчно е да ми поискаш трите имена, ЕГН и адрес, на който да получа призовката. Защо мислиш, че ще ти откажа и тази услуга? Като ти казвам, че съм самарянин, така е! Всичко давам, и все от сърце! Просто протегни ръка...

Знаеш ли откога чакам съдебен процес? Надявах се Петър Добрев или особено Божо заради историята с професорщината му да ме съдят, за да се зашуми в пресата около някои въпроси, но и на теб ще съм доволен. Малко по малко вир става. Нема лоша реклама, както казват бракята чифути!

Освен това не е нужно да си играем на развален телефон. Можеше просто да поискаш да редактирам поста си, така че да махна фамилното ти име. Но сега, след като си такъв ербап, няма да го направя и ще чакаме комитата да изпълни молбата ти.

В софийски или пловдивски съд ще се съдим? Опа, май пак изтървах нещо.

ВРАГ №1 на държавността и гастарбайтерите!



Тема Re: До модератора "комита"нови [re: Thiras]  
Автор »№*ы{ђ}lЏ3©®™ (Тортурач)
Публикувано18.03.06 23:04



Може би в ямболски

Редактирано от »№*ы{ђ}lЏ3©®™ на 18.03.06 23:05.



Тема Re: До модератора "комита"нови [re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 23:15



За една бройка да ме умори с това искане на IP!

А с него сме си говорили по телефона, знае ми името и т.н.

Ако ми е затрил координатите и ми е забравил името, може да ги поиска направо от комитата. Ето, направо давам поредния жокер, който да му спести занимавката с простотии. Комитата ми знае името (като всеки редовен посетител на клуба) и ми има телефона. Дето се вика, не съм неоткриваем. Даже и мутри може да ми прати или да ме тормози с пъшкащи моми по телефона.

Всичките варианти - от съда до момите - ме устройват идеално. Искам шум да се вдига и кръв да се лее. Das ist mein Kampf! Ке умрем за нея.

ВРАГ №1 на държавността и гастарбайтерите!



Тема Re: Може,защо да не моженови [re: Cтapинap]  
Автор Thiras (трако-скитянин)
Публикувано18.03.06 23:41



Вита Юстиниани-един отдавна доказан фалшификат ОТ АРСЕНАЛА НА ИСТОРИЧЕСКИЯ ПАНСЛАВИЗЪМ !

Страхотна критика! Ползваме епитет като "отдавна доказан" и по този начин доказваме всъщност колко сме смешни.
Я да видим кой го е доказал според нашето старче... Джеймс Брайс и Ватрослав Ягич!!! И като знаем, че цялата книга е посветена на техните "доказателства". The zhenko, немаш равен! Признавам те за гений. Разсипа тотално Сотиров с тази съсипателна критика.

Благодаря за рекламата на книгата. По-подробно за "доказателствата" на Брайс, Ягич и Иречек заинтригуваните могат да четат тук:



ВРАГ №1 на държавността и гастарбайтерите!


Тема Re: До Старинарнови [re: Cтapинap]  
Автор koмитaМодератор (български)
Публикувано19.03.06 12:01



Предупреждавам Тирас да не издава каквито и да било данни за вас или за който и да било друг участник в клуба.

п.п.Г-н Старинар, лъжа ли се или не, но съм остнал с впечатлението че преди време вие сам изнасяхте данни за вас във форума. Възможно е да греша.




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.