Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 03:09 18.05.24 
Хуманитарни науки
   >> История
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема Теофилакт Симоката на българскинови  
Автор »№*ы{ђ}lЏї©®™ (Тортурач)
Публикувано02.12.05 12:09





Това е преводът в ГИБИ II на откъси от историята на Теофилакт Симоката.



Тема Re: Теофилакт Симоката на българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏї©®™]  
Автор Rex Mysorum (АБ-original)
Публикувано02.12.05 16:04



Симоката пише:
"...подвластни на Мусокий, наречен РИГА на езика на варварите."

Редакторът го поправя, за да не се объркаме:
"Това е латинската дума rex в гръцка транскрипция."
---
Симоката пише за склавините:
"Ромеите се приближили до гетите, това е по-старото име на варварите, и не смеели да влизат в сражение, защото се страхували от копията..."

Нарича също войната със склавините "гетската война". Гепид превежда от склавински на ромейски. След едно сражение склавините се прибрали в три гепидски села край Тиса и се напили порядъчно.
---
В пасажа за българите авторът прави връзката между българи и омировите мизи. Действието се развива в Мизия над 100 години преди "Аспаруховите българи". Коментаторът "пояснява", че българите тогава били подчинени на аварите и с това "обяснява" наличието на българи в Мизия. Точно в този момент обаче аварите и склавините са "отвъд Истера", а описанието на Симоката за поведението на българите е точно все едно са "у дома си".
---
Други интересни моменти:

1. След като научаваме за нападението на склавините чак до южните части на Тракия и залавянето на някои от тях и отвеждането им в Цариград, се появява една много странна история за "невиждани" преди и "нечувани" склавини. Става дума за тримата с гъдулките. Тази история е такава кръпка и в такова противоречие с всичко останало, писано от Симоката, че ми намирисва на късна преписваческа редакция.

2. За народите и "псевдо(лъже)-народите" със същите имена като на "истинските" народи. Скачането от Илирия, през Кавказ и Тил, до Индия и Бактрия-Согдиана и Хималаите, може да е гръбнак в памирската теза, но и тази част е пропита с противоречия и вероятно добавяни късни преписвачески допълнения. Ясно си личи откъде се сменя рязко стила на писане. Симоката почва да говори за произхода на скитите - че живеят на север и при Кавказ, след което почва такова разхождане из географията, че още малко ще повярваме на фалшификатора му, че Индия е таман отвъд Черно море.

Чакам коментари. Извадих и няколко интересни думи от "езика на варварите" и "на езика на туземците", както ги нарича бай Теофилакт.

Редактирано от Rex Mysorum на 02.12.05 16:29.



Тема Re: Теофилакт Симоката на българскинови [re: Rex Mysorum]  
Автор »№*ы{ђ}lЏї©®™ (Тортурач)
Публикувано02.12.05 19:06



Симоката нарича непрекъснато владетеля на аварите "хаган", от което сериозните учени си вадят извода, че аварите са тюрки.
Симоката изрично казва, че славяните наричат на собствения си език владетеля "рига". Теофан пък нарича по същия начин двама български владетели. Нито един автор не нарича български владетел "хан", "кан" или "хаган". От което сериозните учени си вадят извода, че българите са тюрки.



Тема Re: Теофилакт Симоката на българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏї©®™]  
Автор latani ()
Публикувано02.12.05 22:52



Благодарности за книгата.Би ли погледнал Агатий стр.192 и стр. 195.Не се отварят.

КОЙТО ТЪРСИ ИСТИНАТА ,БОГ ВИЖДА И КОЙТО ЛЪЖЕ ,БОГ ВИЖДА...


Тема Re: Теофилакт Симоката на български [re: latani]  
Автор »№*ы{ђ}lЏї©®™ (Тортурач)
Публикувано03.12.05 00:06



Оправих ги



Тема Re: Теофилакт Симоката на българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏї©®™]  
Автор Ziezi (ex quo Vulgares)
Публикувано03.12.05 07:34



Дали сведението за владетеля на славяните , който е "рига", в оригинал говори за владетеля на "склавите".

Ако да, то това е ясно доказателство за равнозначност между "склави"="траки"=българи. Титлата им при това положение разбираемо ще бъде РИГ, РЕГ, RIX, РИХ.

Все по-ясно става, че изворите говорят неща, които академичната наука тълкува превратно, или просто не тълкува, защото не й изнася.



Тема Re: Теофилакт Симоката на българскинови [re: »№*ы{ђ}lЏї©®™]  
Автор Бoян Гeнoв (минаващ)
Публикувано04.12.05 00:48



Хм, спомням си, че сме обсъждали въпроса за т. нар. колобъри даже бях цитирал Симокатовия момент с Босолабър-а, обаче не би трябвало да е на тракийски, защото два реда по-надолу казва, че тоя пич избягал при своите си хора, които били тюрките и живеели на изток към персите.
Прави впечатление и един момент, които прилича на архаизиране. Симоката казва гетите, сиреч славяните, а после говори и за мидийците, които попаднали на римските стратези. Това ми прилича точно на българите т.е. мизите т.е. хора дето живели в Мизия, мидийци т.е. дето живеят в Мидия, щото тогава мидийците отдавна са били изчезнали, а гърците се бият с персийците. Така че май тук става въпрос за това какви места населяват славяните, т.е. предишните на гетите. Както и да е, дори и да са гети не е толкова важно свързано с българите, според мен.
Харесва ми коментара към епизода със славяните - някой си предполага, че били цигани, ха ха. После се казва, че императора се удивил на снажните им тела и т.н. Абе не искам да обиждам циганите, ама такива не`а!
Друг въпрос - видях го това за рига - хрумна ми, ако княз/каназ е титлата на славяните, то какво е рига и в какво отношение към княз? Щото имаше регес или нещо подобно на латински нали? Може да си е видоизменено, а може и да са обща дума без задължително да е заета от единия или другия народ. Има я и в германските езици, а автохтонците твърдят, че си е също славянска. Няма да споря - казвам само, че подобна дума е засвидетелствана в различни народи. Питам, защото ми е интересно в каква зависимост стоят канас и кан/кхан/хан - за мен е очевидно, че тук става въпрос за общ корен или нещо от този сорт.
Друго интересно нещо е, което се вижда е, че хуни и тюрки са две различни неща и очевидно от текста става ясно, че са живели на различни места. Мисълта ми е по-специално за това, че тюрките се хвалели, че не са изпитвали чума и земетресения, а града Бакат е имал земетресения, а и Согдиана също. Бакат обаче е град на хуногурите, а допълнително се споменава, че и други хуни - тарниах, забендер и коцагирите (котригурите???) са избягали от турките и дошли в Европа. На мен не ми изглежда като кръпка, освен, може би в смисъл, че предава чуждо сведение.
И последно - бях питал откъде се разбира, че българите били подчинени на аварите и ми беше посочен Симоката. Е, прочетох и единственото, което разбрах е, че е имало българи във войската на аварите.


---



Тема Re: Теофилакт Симоката на българскинови [re: Ziezi]  
Автор Dremen (непознат )
Публикувано05.12.05 21:24



Извинявам се ако мнението ми се появява два пъти. Имаше проблеми с връзката.

В подкрепа на Ziezi ми се иска да обърна внимание на "свободното" тълкуване на старите термини "склави", склавини", "словени", "словенски" като "славяни". Такова беше например положението в темата " Колко народа покръства Борис", където в оригинал биваше изписвано "словенски" а се тълкуваше винаги като "славянски". Двете думи имат съвсем различно значение на български. Ако старите автори са имали предвид наистина "славяни" то те биха изписвали "славяни" а не словени и словенски. Ако за чуждо говорящите хора е обяснимо объркването на двете думи поради тяхното сходство в изписване и звучене, то за нас българите то е недупостимо и е равносилно на изопачаване на древните оригинали. Ще се радвам ако се възприеме точното цитиране на старите източници: тоест където е изписано словенски да си го казваме словенски. Където е изписано склавини да го цитираме склавини.



Тема Re: Теофилакт Симоката на българскинови [re: Dremen]  
Автор Rex Mysorum (АБ-original)
Публикувано05.12.05 21:29



Където е изписано склавини да го цитираме склавини.

Дано теб поне чуят.



Тема Re: Теофилакт Симоката на българскинови [re: Dremen]  
Автор »№*ы{ђ}lЏї©®™ (Тортурач)
Публикувано05.12.05 22:43



В отговор на:

Такова беше например положението в темата " Колко народа покръства Борис", където в оригинал биваше изписвано "словенски" а се тълкуваше винаги като "славянски".



Така го написах, защото иначе объркването е прекалено голямо. Освен това в старобългарските оригинали (те всъщност са преписи) пише "блъгари" пък аз винаги го тълкувам като "българи", където пише "кур" се тълкува "петел" и т.н. Прав си, че почти сигурно в думата "словене" по онова време не са влагали същия смисъл както ние днес в "славяни". За "склавини" това е безспорно. Но аз специално целях да покажа, че в старобългарските текстове "блъгаре" не се възприема като нещо отделно от "словене", което си е така.
А иначе от днешна гледна точка говорим за "славяни" вместо "словене", така както говорим и за "българи", а не за "блъгари", "болгари" или "бугари".

Редактирано от »№*ы{ђ}lЏї©®™ на 05.12.05 22:48.




Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.