|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (покажи всички)
Тема
|
Как автохтонците ще обяснят надписите на kroraina?
|
|
Автор |
Гъrъл (търсач) |
Публикувано | 16.05.05 17:39 |
|
Как автохтонците ще обяснят надписите на Крориана и, по-точно техните надписи :
Какъв е този "тракийски" език, ако траки не е имало?
| |
Тема
|
Re: Как автохтонците ще обяснят надписите на kroraina?
[re: Гъrъл]
|
|
Автор |
»№*ы{ђ}lЏ3©®™ (Тортурач) |
Публикувано | 16.05.05 18:21 |
|
ROLISTENEASNERENEATILTEANHSKOARAZEADOMEANTILEZUPTAMIHERAZHLTA
ROLISTENE - AS - NERENEA - TI - LTEA - NHSKO - A - RAZEA - DO - MEAN - TI - LEZU - PTAMIHERAZHLTA
Ролистене, аз Неренеа ти, лтея ниско, а разеа до мен ти лежи, --------------.
Ролистене, аз, твоята Неренеа, тлея тук долу, а сразен до мен ти лежи(ш), -------------- .
| |
Тема
|
Re: Как автохтонците ще обяснят надписите на kroraina?
[re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]
|
|
Автор |
OpenMind (???) |
Публикувано | 16.05.05 19:03 |
|
»№*ы{ђ}lЏ3©®™,няма да отрека,че интересен превод му направи.
Аз пък ще пусна преводите от въпросният сайт :)
1. Аз съм Rolesteneas, потомък на Nereneas. Tilezipta, жена на Arazian, ме предаде на земята т.е. погреба.
2. Аз, Nerenea Titlea, почивам спокойна до теб мой скъпи покойнико,аз която отгледах децата.
„Където глупостта е образец,там разумът е безумие”
| |
Тема
|
Re: Как автохтонците ще обяснят надписите на kroraina?
[re: »№*ы{ђ}lЏ3©®™]
|
|
Автор |
Nimbus (Terra Faux) |
Публикувано | 16.05.05 19:11 |
|
PTAMIHERAZHLTA
Нещо и от мен - очевидно ZHLTA е ЖЪЛТА или ЗЛАТО, като се има предвид, че двете думи са етимологично свързани.
DELEMEZHNAI
---
ДЕЛЕ МЕ ЗНАЙ
---
...(всеки) ПО ДЕЛАТА МЕ ЗНАЕ
"Има само една истина. Тя е независима от време, култура и религия."
Т. ДетлефсенРедактирано от Nimbus на 16.05.05 19:17.
| |
Тема
|
Re: Как автохтонците ще обяснят надписите на kroraina?
[re: Гъrъл]
|
|
Автор |
Nimbus (Terra Faux) |
Публикувано | 16.05.05 20:29 |
|
За втория надпис: При него положението е по-сложно, защото е писано бустрофедон и ще ми отнеме повече време, но поне на последния ред започвам да му схващам смисъла, още повече, че е писан на зачукан ДАКО-МИЗИЙСКИ диалект според Вл. Георгиев.
Последните думи определено са ДА (из)КАТЕР(и) С(e). Или пожелание към мъртвия да излезе отново сред живите. Всички знаем и е коментирано тук за древнобългарския жрец Залмокс и историята с мнимото му погребение и възкръсване.
За неверниците, че КАТЕРЯ СЕ е "тракийска" дума - пускам доказателството, което е от етимологичен речник, а ТОВА ВЕЧЕ Е ВЕЛИКО признание.
Мисля, че на последния ред изолирам думи като ЛЕТЕ, ДНЕЙ, ЕДН(У). Цялото пожелание спорем мен на съвременен български би звучало НЕ ЛЕТА (ГОДИНИ), А ДНИ (ПРЕДИ) ДА ИЗКАТЕРИ СЕ (ИЗЛЕЗЕ ОТ ГРОБА/ВЪЗКРЪСНЕ).
Останалото от текста друг път, като се ориентирам кое се чете нормално и кое бустрофедон.
Самото присъствие на писане бустрофедон ни връща към суперантичен български език, но въпреки това не и невъзможен за разчитане. Не сте ли развълнувани, дами и господа?
"Има само една истина. Тя е независима от време, култура и религия."
Т. ДетлефсенРедактирано от Nimbus на 16.05.05 20:33.
| |
|
P-TAMI HE RAZILTA
по-таме е разлята (кръвта?)
»№*ы{ђ}lЏ3©®™, ти си велик, защото ми отваряш слепите очи!!!
А за сребърните съдове от Дуванли
може да се преведе простичко и ясно за съдини:
DA DALE ME - като в простонародния "македонски" - да дале ме! (да ми дават!),
а не като натруфеното "(Ти) земьо (Деметра) пази ме!", както го е превел "тракологът" Вл. Георгиев.Редактирано от Гъrъл на 17.05.05 02:22.
| |
Тема
|
Re: Как автохтонците ще обяснят надписите на krora
[re: Nimbus]
|
|
Автор |
Arient () |
Публикувано | 17.05.05 19:07 |
|
Напънала се планината и родила мишка. Да ти имам доказателството. Думата "катеря" в бългаския език е със славянски произход. Най-простото доказателство за това е, че я има във всички славянски езици от най-различни времена. Има я и при кашубите например, които през почти цялото си съществуване, не са и предполагали, че България съществува. Това, че я има в други неславянски индоевропейски езици, доказва само, че славянските езици са индоевропейски. Никой не е отрекъл твърдо предположението, че "тракийските" езици са индоевропески, напротив. В румънския език този корен също е със славянски произход, както повечето от корените на думи в съвременния румънски, въпреки напъните им за "римляни".
Вашингтон освободи хамариканците, Колт ги направи равни, а Калашников им еба мамата.
| |
Тема
|
Re: Как автохтонците ще обяснят надписите на krora
[re: Arient]
|
|
Автор |
Nimbus (Terra Faux) |
Публикувано | 17.05.05 20:03 |
|
Думата "катеря" в бългаския език е със славянски произход.
Разбира се, доколкото е българска, сиреч "тракийска" дума. Но НЕ Е общославянска дума! На останалите славянски езици думата за КАТЕРЯ СЕ е:
ЧЕШКИ - splhat, lezt
ПОЛСКИ - Wspinanie
РУСКИ - взбираться
Ако забелязваш, и на трите езика коренът е съвсем друг и няма нищо общо етимологически с КАТЕРЯ СЕ. За южнославянските съответни думи - и да има връзка с "катеря", какво от това? Още по-добре за моята версия.
---
КАКТО И ДА Е...
Наименованието на езика в случая поне за мен е чак от треторазредно значение. Ако ще оспорваш нещо, оспори самата дума и въобще цялото словосъчетание ДА КАТЕР(И) С(Е) в края на надписа. Само това има смисъл.
---
Почти извън темата...
Много ми хареса постингът ти за прабългаризма в темата за творчеството на Добрев, но и там допускаш една фундаментална грешка: бягайки от едната крайност - се забиваш в другата крайност - СЛАВЯНОФИЛИЯТА!
А ПРАБЪЛГАРИЗМА И СЛАВЯНОФИЛИЯТА СА ДВЕТЕ СТРАНИ НА МОНЕТАТА "ЛЪЖА" - създадени са да се поддържат една друга и една без друга не могат. Не си мисли, че като бягаш от прабългаристите, си открил Истината.
На това, твоето, му се вика КАЧАНИЕ (руски - люлеене) от едната крайност в друга, а производна дума е КАТАТЬСЯ, която наистина я има и в други славянски езици. Но не със значение на КАТЕРЯ СЕ и търпяща всякакви критики етимологическа близост.
Чешкото KOTALETI (търкалям) пък вероятно е вързано с българското КАТУРВАМ, но не и КАТЕРЯ.
---
Иначе превеждай си "тракийски" с всеки друг индо-европейски език, но факт е, че "тракийското" КАТЕРи е по-близо до българското КАТЕРи/я, отколкото до който и да било друг индо-европейски език с изключение на румънския, който е фрашкан с български думи.
---
Благодаря за мнението ти все пак.
"Има само една истина. Тя е независима от време, култура и религия."
Т. ДетлефсенРедактирано от Nimbus на 17.05.05 20:20.
| |
Тема
|
Re: Как автохтонците ще обяснят надписите на krora
[re: Nimbus]
|
|
Автор |
Arient () |
Публикувано | 18.05.05 12:00 |
|
Развитието на "катеря" е "качвам" и достига до "кацвам". Последната носи смисъла и на "сядам"(но не на земята а на стол) - все още употребявана архаична форма. Среща се дори като неофициална заемка в съвременния гръцки(северните им провинции).
Основния смисъл на действието е запазен при всички форми и развития - заставам на високо място.
Вашингтон освободи хамариканците, Колт ги направи равни, а Калашников им еба мамата.
| |
Тема
|
Re: Как автохтонците ще обяснят надписите на krora
[re: Arient]
|
|
Автор |
Nimbus (Terra Faux) |
Публикувано | 18.05.05 13:35 |
|
Добре са те осведомили, но са пропуснали да ти кажат, че и КАЦВАМ е "от тракийския субстрат". Обясняваш как от една "тракийска" дума се е получила друга "тракийска" дума. Можех и сам да се сетя.
Друг е моментът, че "катеря се" и "кацам" за мен са две коренно противоположни по значение думи. Но и да са свързани, нищо не се променя, защото са си "тракийски" - древнобългарски.
"Има само една истина. Тя е независима от време, култура и религия."
Т. ДетлефсенРедактирано от Nimbus на 18.05.05 13:58.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (покажи всички)
|
|
|