|
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (покажи всички)
|
Тема
|
ТОУРТОУНА ПИЛЕ
|
|
| Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
| Публикувано | 05.09.04 14:54 |
|
|
Много ми се иска всеки да има под ръка книги, в които български академични учени обясняват, как "прабългарските" термини са тюркски. Такава сатира няма написана досега Мъкнат вода от девет кладенеца за да стигнат до орхонските плочи
Ето един "прабългарски" термин - ТОУРТОУНА ПИЛЕ
Венедиков свързва първата част с лично име или с тюркското turdu - племе
Втората част свързва с тюркското bile - заедно.
Бешевлиев е склонен да приеме, чи ПИЛЕ е османо-турсото /!?!?!?/ ile - "със" или съюз "и".
Всъщност това словосъчетание се превежда чрез латински:
TORTUNA PILE - извита пика /копие/
TORTUNA - извит
PILE - копие, пика
Добре, нека приемем, че всички други думи в този инвентарен надпис са тюркски и дори занзибарски. Но защо им трябва на академичните учени да пресоляват манджата. Въпросният термин има пряка /БУКВА ПО БУКВА !!!/ връзка с латинския език. Сляпа ли е науката ?!
| |
|
|
|
cub.er V 1 1 PRES PASSIVE SUB 1 S
cubo, cubare, cubui, cubitus V INTRANS
lie (down/asleep); recline, incline; lie/be in bed, rest/sleep; be sick/dead;
| |
|
|
|

| |
|
|
|
КУПЕ
CUPE - желае
Според мен свързано с българското купи, купува.
Редактирано от Ziezi на 05.09.04 15:28.
| |
|
Тема
|
Re: купи
[re: Ziezi]
|
|
| Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
| Публикувано | 05.09.04 15:35 |
|
|
Какво се получава:
ТОУРТОУНА ПИЛЕ ЖУПАН ЕСТРОГИН КУПЕ 20
КРИВИ ПИКИ - ЖУПАН ЕСТРОГИН КУПИ 20
Като трябва да се знае, че ESTRAGON е латинско име на цвете
| |
|
|
|
+
Почитащ предците.
+
Яздещ през.
+ (годината на Исперих)
Благоуханна (бронзова) пролет
(една от годините покрай Севар)
Дълбочина/височина
(негръцката форма на "Телец")
Копие
(годината на Телец)
Влага
Защитен
| |
|
Тема
|
още
[re: Ziezi]
|
|
| Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
| Публикувано | 05.09.04 16:04 |
|
|
Началото на надписа:
ЖИТКО ИЧИРГОБОИЛ ХОУМСХИ КУПЕ 455
Житко е българско име подобно на Живко.
Титлата ИЧИРГОБОИЛ изобщо няма нищо общо с тюрките.
Неин приносител е например Мостич, чието име е българско "тракийско". Идва от българското МОЩ.
А ето тук приносител е отново човек с българско име - Житко.
Остава да разберем какво е купил ичиргобоилът Житко.
ХОУМСХИ
Ами купил е ризници. Дори Венедиков свързва тази дума с руското ЮМШИ, ЮМШАН - ризница. А добре знаем, че руският език е всъщност български.
Началото на надписа добива вида:
ЖИТКО ИЧИРГОБОИЛ - РИЗНИЦИ КУПИ 455
Интересното е, че думата КУПЕ съвпада 100% единствено и само с българското КУПЕ - стока.
Речник на редки, остарели и диалектни думи в литературата ни от XIX и XX век, 1974 г. , стр. 224
Но нито едно светило не е обърнало внимание на този факт !!! Поне да го спомене като интересно съвпадение.
Българи ли са светилата в българската историческа наука ?
| |
|
Тема
|
Re: още
[re: Ziezi]
|
|
| Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
| Публикувано | 05.09.04 16:34 |
|
|
Житко е купил още 854 ТОУЛСХИ
Какво е ТОУЛСХИ ?
Венедиков твърди, че ТОУЛСХИ е османотурското /!??!?!/ tuldza.
Що ли не е проверил първо в българския език?
ТЪЛЧА е българска дума, която означава УДРЯМ.
Речник на редки, остарели и диалектни думи в литературата ни от XIX и XX век, 1974 г. , стр. 516
Значи Житко е купил и боздугани.
Само дето боздуган е турска дума в новобългарския/дължаща се на 5 вековното турско робство/, а ТЪЛЧИ си е чисто българска дума.
| |
|
Тема
|
Re: още
[re: Ziezi]
|
|
| Автор |
Craig (лош енд гол) |
| Публикувано | 05.09.04 16:49 |
|
|
Я не се излагай.
ХОУМСХИ КУПЕ 455
ясно е като бял ден- това е копие от резервацията на човека, очевидно се е прибирал вкъщи сле дпореднатая битка.
ХОУМСХИ КУПЕ 455 = ХОУМ СХИ КУПЕ 455.
Хоум е ясно, на езика на българите от британия, означава "вкъщи".
СХИ- така итало-бъларите бележат числото 111 (още CXI).
така че надписа е ясен
"Живко Ичургубоилов, за вкъщи, (влак номер) 111, купе 455"
Само предубеден и деформиран от вражеска пропаганда човек може да не забележи 100-процентовото съвпадение между думата в надписа и използваанта и до днес в българския дума КУПЕ.
Among all sad words in the world the saddest is "I might have been"
| |
|
|
|
За латинската връзка голям принос има ХОР-БАТ
Преди време с него говорехме за титлата КАНАСУБИГИ. Тогава аз си мислех, че само на мен ми прави впечатление латинския термин SUBIGO. Оказа се, че той също е ровил в речниците. Нещо повече - той ми отвори очите за първата част - CANA !
CANA - мъдър.
Оттогава вече за мен е ясно, че в езиково отношение имаме още едно доказателство за автохтонния произход на българите. Всички "прабългарски" термини или са чисто български /откриват се в диалектните говори/ или имат латински произход /или може би са български заемки в латинския/.
Отначало мислех, че латинсата връзка се дължи на това, че българите са били поробени от Рим за 3-4 века. После осъзнах, че всъщност лексикалните паралели сигурно се дължат на българското преселение на Апенините още в праисторията. Ето защо римския папа е писал на Калоян, че имат нещо общо. Ами имат разбира се - римляните са всъщност българи+латини.
Редактирано от Ziezi на 05.09.04 17:03.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (покажи всички)
|
|
|