Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 01:33 21.09.24 
Хуманитарни науки
   >> История
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
Тема Re: За българските думи в други езицинови [re: дядo Mиню]  
Автор KoмapМодератор (честит)
Публикувано09.07.04 02:24



Привет, дядо Миню!
Радвам се да те видя пак тук вече регистриран!
Беше се загубил някъде...
Добре дошъл и надявам се да дойдеш на следващата среща на клуба!

*** Най-редкият човешки жребий е възможността да избираш. ***


Тема Re: Как се прави академична науканови [re: Ziezi]  
Автор the_bomb (brainjuice)
Публикувано09.07.04 09:13



направо на мен почна да ми става неудобно как се излагаш!

старогръцката дума pyros никога не е значела "царевица", и никой никога не е твърдял подобно нещо, освен теб!

а да ти показвам ли как думата не е засвидетелствана в старогръцкия, с автори и цитати?

това поне можеше да се постараеш да провериш, преди да говориш. то бива, бива, ама вече се оля!

куче влачи рейс

Редактирано от the_bomb на 09.07.04 09:34.



Тема Re: Как се прави автохтонна науканови [re: Лил]  
Автор the_bomb (brainjuice)
Публикувано09.07.04 09:15



хахахаха

много точно казано!

ето нещо подобно, което един човек е написал за всички онези с големите теории по въпроса за етруския език:



nos nisi damnose bibimus moriemur inulti

Тема Re: Как се прави академична науканови [re: Ziezi]  
Автор woland (messir)
Публикувано09.07.04 09:27



цитат:
Академичната наука се прави обикновено от празноглави "светила", които са доста зле с умствения багаж и не умеят изобщо да мислят логически със собственото сиво вещество, и този факт засенчва уменията им да наизустяват до припадък клишетата на слабоумните им предшественици "светила".

Ама наистина ли? И точно ти ли го казваш? Странна работа ...

Аз познавам доста историци, имам и роднини историци и някак не съм забелязал да не са добре с акъла, е има и изключения, но все пак ...



Тема Re: Как се прави академична науканови [re: woland]  
Автор Ziezi (ex quo Vulgares)
Публикувано09.07.04 17:34



Както и сам цитираш, казвам ОБИКНОВЕНО, което значи, че допускам и изключения, които винаги доказват правилото.

Над 90% от българските историци са просто зубрачи, които са наизустили силно погрешни и откровено смешни клишета.

По принцип липсват истински напердубедени изследователи в академичните среди.



Тема За №*ы{|}lЏ3©®™нови [re: »№*ы{|}lЏ3©®™]  
Автор лaл (непознат)
Публикувано09.07.04 19:46



Благодаря за шумерския речник.
Макар и кратък все пак е нещо...



Тема Re: За българските думи в други езицинови [re: »№*ы{|}lЏ3©®™]  
Автор дядo Mиню (непознат )
Публикувано09.07.04 20:24



Не искам да кажа нищо лошо за тоя речник, но опитяй тук:
(това е доста по-сериозен речник)


Ако можеш да набавиш 18 те тома на "Тне Sumerian Dictionary" Babilonian Section of the University Museum, Philadelphia, Pennsylvania и дадеш да надзърна, трябва само да кажеш какво пиеш.......(аз имам само първите две книги на първия том - 1992 г)

ШУМЕРСКИ-БЪЛГАРСКИ
----------------------------------------
А-ДА ДАЙ - удъ дай (вода дай- на село старите казват оденца а не воденица удъ а не вода)
А-ДА ШУР - удъ шурти
А-ДА ИД - удъ иди
А-ДА САГКАЛ - вода сака
А-ДА ЛИББИ - вода либи
А-ДА СУР - вода се сурна
МЕШ А-ДА ГУ - мъж вода гълта

РЕШЕНИ-е - там от където извират водите (да стигнеш да решение е да достигнеш до извора)

МЕШ УРРУ - мъж оре
МЕШ УГАР УРРУ - мъж угар оре
МЕШ БИЛ САД - мъж биле сади
МЕШ БИЛ БУРУ - мъж биле бере

БЪР-ДУГ ШАР - бърдук шарен
ГЪР ШАР - гърне шарено
ПАЛА ШАР - дреха шарена
ПАЛА ШИТА - дреха шита
ХУБ ПАЛА ШИТА - хубава дреха шита
БУЛЮ ШИТА- буля шета
ДОД ШИТА - дода шета (тук на шумерски дод е по скоро чичо а не кака)
ГИДИМ ИД-и - луд гидия иди
ДИЛИМ ИД-и - делия иди
ГАЛАМ МЕШ БАИЛА - голям мъж бе издигнат на длъжност в двореца - става БОИЛ
ГАЛАМ КАРЪК - не е голям карък а е голям лечител (тук карък в българския е сакатлък а не лечител)

КЪРМА, ХЪС, ХЪШ, ХАЛ, ХАБИ, оХОЛен, ХУЛи нямат нужда от превод...

И пак за етимологията на името Гилгамеш

ГИЛ, ГИЛА = жила
ГИЛ-ГА = жилка (Г>ж, Г>к)
МЕШ = мъж
ГИЛ-ГА-МЕШ = жилав мъж , ЖИЛКА МЪЖ




Тема Re: За българските думи в други езицинови [re: Koмap]  
Автор дядo Mиню (непознат )
Публикувано09.07.04 20:31



Привет и на тебе Комар,
Трудно се вади хляба на стари години и затуй поради изтощените акумулатори се бях позапилял извън клуба. Надявам се за следващата среща на клуба да не съм толкова зает с ваденето на хляба...




Тема Re: За българските думи в други езицинови [re: дядo Mиню]  
Автор »№*ы{|}lЏ3©®™ (Тортурач)
Публикувано09.07.04 21:55



За "шар" не видях нищо общо с българското "шарен".
sar, šar: n., vegetable(s) [SAR archaic frequency: 102; concatenates 3 sign variants].
v., to insert, enter; to begin; to write; to pay, deliver punctually; to disturb someone; to drive (with -ni-); to
drive, chase away (with -ta-); to make hurry, run (to be skilled, precise + flowing motion; for 'to drive
away', cf., ús, 'to follow, drive', but meaning probably derives from the act of chasing vermin from the
vegetable garden, cf., kar for such a progression from the noun to the verb).
adj., driven out, pursued.
sar, šar: a surface measure, 'garden plot' = 1 square ninda = 60 surface shekels = 1/100 iku = 4
square reeds = 144 square cubits = 36 meters
2
; a volume measure of one square ninda times 1 kùš
= 144 kùš
3
= ca. 18 cubic meters = 1,0 gur [= 60 gur] of capacity = 1,0 gín in weight.
sár: (cf., šár).



Тема Re: За българските думи в други езицинови [re: »№*ы{|}lЏ3©®™]  
Автор Craig (лош енд гол)
Публикувано09.07.04 22:35



Ти май си изпуснал темата за правилата на "Автохтонната наука"
Такива работи като това дето си го написал с тлъсти букви следва да се игнорират.
А иначе и аз се радвам на присъствието на дядо ти Миню-едно е да правиш автохтонна наука, а съвсем друго- автохтонна наука със стил и находчивост

Among all sad words in the world the saddest is "I might have been"



Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.