|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: Абе хора, какво ви става?
[re: Бeopн]
|
|
Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
Публикувано | 08.07.04 07:52 |
|
Все ми се струва, че латиницата е произлязла от пеласгийската писменост, сиреч българската...
Буквите в ziezi до една са кирилски
Z e начин на изписване на З , а за ито с точка е пределно ясно, че е кирилска буква.
****.
Редактирано от Koмap на 08.07.04 15:55.
| |
Тема
|
Re: не, ти ще дойдеш май до нашето
[re: XOP+БAT]
|
|
Автор |
the_bomb (brainjuice) |
Публикувано | 08.07.04 10:51 |
|
сигурен ли си?
това се обяснява точно с индоевропейската теория
nos nisi damnose bibimus moriemur inulti
| |
Тема
|
Re: За българските думи в други езици
[re: Ziezi]
|
|
Автор |
Craig (лош енд гол) |
Публикувано | 08.07.04 10:56 |
|
зиези,
понеже знам, че си умираш да ти задават въпроси, ето ти няколко, с номера, за да не забравш да отговориш на някой:
1. Говориш ли и пишеш ли свободно на английски език?
2. Известна ли ти е историята на английския език примерно от 500г. до днес?
Чел ли си или поне опитвал ли си да четеш текстове на староанглийски?
3. Владееш ли някои от другите т.нар. "германски" езици- немски, холандски, шведски и т.н.?
4. След като разбрахме, че отричащ съшествуването на славянски езици, отричаш ли и съществуването на германски такива (пояснение- "германски" като лингвистично понятие, аналогично на "славянски")
Сега по напълно загадъчното и без всякаква връзка с английския твърдение
Българите по расов тип са 60% автохтони.
5. Можеш ли да посочиш енциклопедия, която да дефинира особеностите на расовия тип "автохтон"
Among all sad words in the world the saddest is "I might have been"
| |
Тема
|
Как се прави автохтонна наука
[re: al pacino]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 08.07.04 12:34 |
|
Как се прави автохтонна наука
(наръчник за начинаещи историци, езиковеди, философи)
1. Взема се произволна дума от съвр. английски (немски, гръцки, ...)
2. Търси се сходна по звучане дума в българския (степента на сходство е напълно произволна, Д се оприличава с Т, М с Н, всичките гласни помежду си и т.н., броят на сричките, звуците е без значение, както е без значение и морфологичната и граматична структура на думите в двата езика: може коренът да е съзвучен с представка и обратно)
3. Търси се някакъв общ семантичен елемент в значението на двете думи. От лингвистиката е известно, че напълно съвпадащи по значението си думи няма, затова и тези две думи може да съвпадат само в малка част част от значенията си или в някакъв контекст на употреба).
4. В разрез с принципите на автохтонната наука е да се проследява историята на развитието на думата и фиксирането й в различни писмени източници. Това само може да обърка чистотата на метода.
5. Също така категорично автохтонно-ненаучно е да се анализират сходни и сродни думи в други езици, родствени или контактни.
6. Обръщането към мета-източници, т.е. други изследвания от неавтохтонен характер, е признак за изследователско безсилие и научна безплодност.
7. Резултатите от изследвания трябва винаги да доказват автохтоната теза, ако за някоя английска (немска и т.н.) дума не е намерен български произход, то такъв се търси до откриването му.
8. Автохтонните открития придобиват окончателна научна стойност и публичност само след публикуването си в клуб “История” на дир.бг.
| |
Тема
|
Re: Как се прави автохтонна наука
[re: Лил]
|
|
Автор |
mellisa (le solitaire) |
Публикувано | 08.07.04 12:42 |
|
Гениално ! Много ми хареса ! Хубаво е, 4е най-накрая някой направи то4ни и конкретни правила.
Поздравления, Лил.
Cupitor impossibilium
| |
Тема
|
Re: Как се прави автохтонна наука
[re: Лил]
|
|
Автор |
XOP+БAT (cana sub igo) |
Публикувано | 08.07.04 13:24 |
|
+ ЛИЛке, пийни си чаша ХЕНЕКЕТЪ и не се коси!
| |
Тема
|
Re: Как се прави автохтонна наука
[re: Лил]
|
|
Автор |
woland (messir) |
Публикувано | 08.07.04 13:48 |
|
М-м-м, добре! Много добре даже :)
| |
Тема
|
Re: Как се прави академична наука
[re: Лил]
|
|
Автор |
Ziezi (ex quo Vulgares) |
Публикувано | 08.07.04 17:21 |
|
Академичната наука се прави обикновено от празноглави "светила", които са доста зле с умствения багаж и не умеят изобщо да мислят логически със собственото сиво вещество, и този факт засенчва уменията им да наизустяват до припадък клишетата на слабоумните им предшественици "светила".
Примери бол.
Само един:
Значи, българската дума ПЪРО /ЛИМЕЦ/ е открита в "тракийския" език наред със стотици други български думи. Дуриданов обаче, понеже не иска "траките" да са българи, а преди всичко гърци, прави невероятното умозаключение - ПЪРО идва от гръцкото PYROS, което означава ЦАРЕВИЦА !!!
В умопомрачителния шемет, в който изпадат академичните учени, за да докажат, че всичко на този свят е гръцко, те не съзнават, че стават смешни. Каква царевица в античността на Балканите ?!?!
Очевидно е, че PYROS е новогръцка дума, която след като не е засвидетелствана в старогръцкия, то е заемка от българския. Средновековна заемка !
Академична наука се прави с гъркоманска сачма в главата !
| |
Тема
|
Re: За българските думи в други езици
[re: Ziezi]
|
|
Автор |
дядo Mиню (непознат
) |
Публикувано | 08.07.04 17:39 |
|
Винаги съм се чудил на приликите между шумерския език (например от Ур3) и на хетския, едва ли са по-малко от приликите в българския и руския.. А защо хетите са индо-европейци а шумерите не са-за това няма вразумителни доводи, (освен лозунгаджийска аргументация).
Хетите са тръгнали от нашите земи и са навлезли в Мала Азия през 18-17 в п.н.е. Те са доста по късни от новошумерските култури на Ур - 24-20 в п.н.е . Тогава защо писмеността и езиците им са толкова еднакви?
Ако не е бил еднакъв корена им едва ли би имало толкова прилики. От друга страна има безспорни общи неща във Старовавилонските текстове и и в хетските.
Сицилиянската мафиотска фамилия Таталия (виж Марио Пузо) си е чисто хетско име....
Винаги съм се пулил когато в стар асирийстки текст срещна поредната шумерска дума, а това е почти постоянно нещо. Може би защото за епохата за която стана дума шумерският език е бил както латинския в средните векове или както английския сега....
И навсякъде думички думички коита са и по звучене и по смисъл еднакви с българските......
Не зная как е било изначално, но така са се смесили нещата, че само Господ би могъл да ги възстанови в първоначалния им вид. Колкото повече човек се рови по Месопотамия, толкова по-дълбоки основания намира за потвърждение на старата библейска теза за смесването на езиците и откъсването им от първоначалния им общ корен....
Така както Хайзенберг навремето е търсил опора в религията при очевидната теоретична безпътица на физиката, така някой ден ще стане ясно че това ще да е и ситуацията и изхода от партизанщината на лингвистиката...
Е - не ми се иска да се пиша пропагандатор на библията.....но в случая има нещо!
| |
|
Ето ви един шумерски речник, аз почти не открих някоя дума да прилича на българска, но на форума има по-големи майстори от мен
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> (покажи всички)
|
|
|