|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: Следващото въпросче
[re: Дeя]
|
|
Автор |
Лeйди (defender) |
Публикувано | 23.03.04 15:34 |
|
Мона Лиза Овърдрайв
Добре, че се сетих, че ми звучи като Гибсън, щото не си спомням самият цитат
Here I am - on the road again...
| |
|
По-късно, докато вървяха заедно през унищожената красота на Кристалния монолит, тя го докосна веднъж със златна пръчка и още веднъж със син жезъл. Той гледаше в парчето от кристал как отражението му се превърна в живачна рисунка на мъж, съвършена до подробностите на гениталиите му и до линиите, където изпъкваха ребрата на стройното тяло.
- А сега? - попита ***** по начин, който не беше нито телепатия, нито звук.
- Господаря на болката чака.
- Ти негова слугиня ли си?
- В никакъв случай. Аз съм негова съпруга и възмездие. Негов пазител.
- И си дошла заедно с него от бъдещето?
- Не. Бях взета от моето време, за да пътувам назад във времето заедно с него.
- Тогава коя си била преди...
Here I am - on the road again...
| |
Тема
|
съвсем правилно...
[re: Лeйди]
|
|
Автор | Дeя (Нерегистриран) |
Публикувано | 23.03.04 15:53 |
|
Е ти ме разби...
Свръхсветлинна скорост...
Вече и аз се зарибих...
Доскоро
| |
|
Hiperion, po skoro maj Endimion
Сайт за нова българската литература
Вече над ДВЕ години
| |
|
"Падането на Хиперион", Дан Симънс
| |
Тема
|
Re: съвсем правилно...
[re: Дeя]
|
|
Автор |
Лeйди (defender) |
Публикувано | 23.03.04 16:54 |
|
Срочност, точност и ракетна бързина!
Here I am - on the road again...
| |
|
познал верния отговор!
Сори, Х'адаш, пак се изложи с подробностите
Here I am - on the road again...
| |
|
*** се изправи. Беше изпълнен със странно спокойствие и душевен
мир, сякаш бе спал продължително време. И бе сънувал нещо много красиво.
Помнеше съвсем ясно всичко.
Пое по коридора обратно към мостика, а от там се насочи към залата с
ултравиолетовата светлина и тръбите по стените.
Стъклените тръби бяха изпълнени. Всички членове на екипажа се бяха
завърнали.
Първа беше ***, помисли си той, и тя върна обратно жената - като
предупреждение. Сега беше дошъл редът на *** и стаята се беше изпълнила.
Не е лошо, рече си той.
Огледа бавно стаята, след това нареди мислено: Идете си, един по един.
Един по един, членовете на екипажа изчезнаха от стъклените тръби и
накрая остана само той.
Върнете се, един по един.
Членовете на екипажа послушно започнаха да се материализират в
тръбите.
Всички бяха мъже.
Жените се бяха превърнали в мъже.
Всички да са жени.
И те всички се превърнаха в жени.
Силата беше в него.
| |
|
Само предположение: Питър Хамилтън?
Вариантите са
Peter F. Hamilton:
THE NAKED GOD
THE NEUTRONIUM ALCHEMIST
THE REALITY DYSFUNCTION
CONFLICT
THE REALITY DYSFUNCTION - Увертюрата.
Ако съм познала, пропускам реда си. Все едно не съм отговаряла.
Успех:)
Редактирано от * на 23.03.04 22:09.
| |
Тема
|
Re: Следващ цитат
[re: *]
|
|
Автор |
armydreamer (liquid) |
Публикувано | 23.03.04 22:21 |
|
Май не е това, защото книгите в играта трябва да са излизали на български... Освен ако аз не съм останал с грено впечатление (което няма да ми е за първи път.)
А ти чела ли си тези чудовища? Какви са ти впечатленията? Имам първата, но ми трябват _много_ суперлативи, за да я прочета - не може да започнеш поредица с роман, дълъг 1300 страници и да я продължиш с още три (3!) такива...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> (покажи всички)
|
|
|