|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Нещо за Адаманта?
|
|
Автор |
Sharkan (прелитащ) |
Публикувано | 18.07.02 11:38 |
|
Тук му е мястото да си получа камъните, развалените яйца и гнилите домати за превода...
| |
|
Четвъртата част на Перумов ли?
С дай-катаната дерзай Банзай!
Направи го!
Самурай бъди до край...
| |
Тема
|
Re: Нещо за Адаманта?
[re: tyshu(tai-shu)]
|
|
Автор | Шapkaн (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.07.02 17:07 |
|
Ами и аз не знам коя, както ги издава "Елф". Дребосъците си търсят нова беля, след като Сивите заливи отидоха по дяволите, Олмер загина и туй-то...
| |
|
Ами аз я четох за колекцията....
Не искам да ангажирам никого с мнението си ама
за мен е слабичка, преводачът разбира се няма никаква
вина и ще му се разминат яйцата и доматите....
Нещо в тая част имаше твърде много действие за сметка
на описание, читателят, тоест аз се чуствах постоянно
юркан на някъде (в посока юг) без някакъв определен
смисъл от тая работа... Героите вече са станали поне
от "калибъра на Туор", читателят вече предварително
знае, че ще се измъкнат без драскотина и победите им
стоят някак нагласени, идват лесно сякаш по дифоут...
Липсва факторът случайност, нашите винаги целват най-
доброто стечение на обстоятелствата, а логическата
верига на сюжета е направо наивна. Сигурно все пак
ще се хареса на по-малките читатели...
С дай-катаната дерзай Банзай!
Направи го!
Самурай бъди до край...
| |
|
- Ей Шаркане! - ентусиазирано съм се затичал към
въпросното лице... Но нещеш ли става произшествие...
Спъвам се в някаква неравност и БЕЗ ДА ГО ЖЕЛАЯ
политам напред, а лявата ми ръка се протяга в опит да
запазя равновесие... Съвсем СЛУЧАЙНО дланта ми се
среща с физономията на нашия приятел...
Шаркан явно не е много-зарадван от нашата стига,
защото рязко отхръква назад, но аз съм дошъл да
обсъдя с него един важен въпрос, така че го следвам.
Човекът е на път да седне по Д, което аз не мога
да му позволя за да не би някой да си помисли нещо
с невярно съдържание...
Придавам обратна тяга на тялото му, като го СГЪВАМ
с един десен ъперкът и после НЕЖНО го изправям за
косата, че е по-удобно...
Сигурен, че вече съм привлякъл вниманието му се
навеждам за да ме чуе по-добре... За съжаление той
е избрал точно този момент за да ме погледне и две
глави издрънчават на кухо...
- Шаркане, откога те търся да ти кажа нещо - рева
надъхано в ухото му
- Ъъъъ... - нещо пелтечи моя приятел.
- Брей човече, добре си се справил, няма грешки от рода
на "Мраколес-Черногорие" и ако не беше оная изцепка
с ПЕРОРЪКИТЕ не бихме се срещнали днес :)))
Защо бе Шаркане, защо? Каква е тая кокошкарска история
бе батка?
С дай-катаната дерзай Банзай!
Направи го!
Самурай бъди до край...<P ID="edit"><FONT class="small"><EM>Редактирано от tyshu(tai-shu) на 20.07.02 21:34.</EM></FONT></P>Редактирано от tyshu(tai-shu) на 20.07.02 21:36.
| |
Тема
|
Re:Доматите...
[re: tyshu(tai-shu)]
|
|
Автор | Шapkaн (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.07.02 10:47 |
|
(плюя кръвта от дружеската среща и запитвам аз, възмутен до дъното на бездънната си душа):
ти как ще преведеш думата "перьерукие"?
| |
|
Проблем се получава, когато се чете за битката в
Южен харад... Там ПЕРОРЪКИТЕ се движат на
огромна маса, ПОЛУДЯЛА, безмозъчна тълпа...
Направо са навсякъде и постояно се чете пероръките
това, пероръките онова... По едно време, читателя
направо губи представа дали става въпрос за хора.
Истински кокошарник... :))))))))))
Е, ако наистина точната дума е "перьерукие",
почва да ми става малко неудобно от последната ни
среща...
Май ще трябва да си уредя интервю с Перумов :))
Ти си специалиста по-въпроса, така че няма да седна
да ти давам акъл, но може би точния превод трябва
да се заобиколи... Евентуално нещо от индианския
стереотип - племето на орлите или нещо др..
С дай-катаната дерзай Банзай!
Направи го!
Самурай бъди до край...
| |
|
Уреди си! И от мое име му уреди!
Цялата тази поредица барабар с Адаманта можеше да е с 50% по-тънка и книгата само щеше да печели, ама явно след писателското вдъхновение се е проточила опашката на сребролюбието. Тези, които си купуват продължението на Толкин, спокойно могат да го "редактират" с една ножица по предложената по-горе схема и ще видят, че романът (защото според мен си е един) си СТРУВА. Особено ме кефи последната част.
И да добавя: на преводача също се плаща на обем , затова не си позволих да съкращавам излишните маризи и безкрайните спорове на героите, които ЗНАЕШ ЛИ КАК МЕ ИЗНЕРВИХА?!
| |
|
Ау, да уточня:
Не са СЪВСЕМ хора, както се вижда и от описанието. Не става да ги нарека "индианци". И без това доста съм го преправял на места текста, където Перумов е натрупал един ТИР синоними, за да се получи по-пищно изречението, с никаква друга цел. Ако се е ориентирал по руския превод на Толкин - баф маа...
| |
|
Щом си плащат ... ще търпиш
С дай-катаната дерзай Банзай!
Направи го!
Самурай бъди до край...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|