|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
|
Точно така го бяха превели - в някакъв сборник или списание.
----------------
Таванът се върти,
потъвайки надолу.
А някой къса люляк...
| |
|
Поредицата за Авалон:
1. Мъглите на Авалон 1
2. Мъглите на Авалон 2
3. Господарката на Авалон
4. Горският храм
5. Краят на Атлантида
Излезли са на бг в този ред, но хронологията е в обратен ( първо атлантидата, а на края - двете за Мъглите)
За съжаление ги нямам в електронен вид.
Понякога животът е горчив като драконови сълзи.....
| |
|
Имам ги в електронен вариант.
Дейви, Копо ще ти ги прати тези дни на мейл.
Понякога животът е горчив като драконови сълзи.....
| |
|
"Последният защитник на Камелот" е сборник с разкази (може би най-добрият му) Освен едноименния разказ, в българското издание е включен и последният разказ, написан от Зелазни - последното от недовършените продължения на Хрониките. Има и други добри неща вътре.
"Ангел, Ангел на мрака" е разказ, включен в сборника "Вариациите на Еднорога" (също много добър, но кой ли не е? )
"Лудият жезъл" не си и помисляй да го почваш, преди да си прочела "Размяната". Свързани са, нищо, че втората е по-добра.
"Четири истории от утре" също е сборник.
И един въпрос - когато търсиш електронни книги, на бг ли ти трябват или може и на енгл?
Понякога животът е горчив като драконови сълзи.....
| |
|
Ами може и на английски, макар че нямам много време за четене...
Ако нещо, което наистина си струва да се прочете, го няма на български, тогава нямам избор - ще чета дори и на руски, ако трябва.![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/wink.gif)
To hear, one must be silent.
| |
Тема
|
Трета питанка
[re: Davie]
|
|
Автор |
Davie (ентусиаст) |
Публикувано | 27.06.02 15:03 |
|
Знам, че много питам, ама нещо съм в любопитстващо настроение напоследък...
Днес четох в 'Екран' за предстояща екранизация по трилогията на Филип Пулман 'His Dark Materials', в която ставало дума за 'вселена, в която съществуват многобройни копия на Земята, населени с демони и ангели, воюващи помежду си.'
Някой чувал ли е тази трилогия? Звучи сравнително интересно...
To hear, one must be silent.
| |
|
Краят на Атлантида - заблуда на издателите . Това е късна и по-зряла версия на първото нещо, което тийнейджърката Брадли е написала . То обединява две отделни по-ранни произведения - Web of Darkness/Web of Light.
Те и за Сянката на светлината писаха, че е от поредицата за Авалон, ама не е. Не може всяка героиня на Брадли да носи в себе си жрица на Авалон ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/wink.gif)
You and whose army?
| |
|
Hm...
az pyk bqh ostanala s wpe4atlenieto, 4e geroite ot "Avalon" sa potomci na tezi ot "Atlantidata"
Понякога животът е горчив като драконови сълзи.....
| |
|
Има ги в електронен вид на бг. в --> http://start.at/sfiction_bg
като три части. Наистина е много-добро
Относно "Размяната" и "Лудия Жезъл" потърси ги при преоце-
нените книги на Славейков, оформлението им е в зелено...
Ако добре го насочиш
и с вик Банзай се наточиш
кръвта му ще източиш
| |
|
Първите друиди и обитатели на Горския храм и на Авалон са наистина потомци на Атлантида, но това не прави Краят на Атлантида част от романите за Авалон. Това би означавало, че всичко, което Брадли някога е написала, е обединено в една огромна поредица, проследяваща т. нар. Всеобща Жена и нейните превъплъщения през вековете.
Според издателство "Еднорог", героите от Авалон оживяват в края на 20 век в романите на Брадли за Светлината (Ghostlight, Heartlight...). Сигурно същите тези герои са и Комайните, Жриците на Авара, представителките на Сестринството на Меча и Амазонките от Дарковър. Може би и като такива ще определят Анигел, Кидия и Харамис от книгите за Трилиума, ако някога решат да ги издадат у нас...
Както и да е, важното е, че у нас превеждат Брадли. Тя не винаги е блестяща, но творчеството й е като мост между пълните с екшън и приключения (но лишени от всичко останало) романи на Брекет и Нортън и "дълбинната" проза на Ле Гуин и Ръс.
break the terror of the urban spell
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (покажи всички)
|
|
|